Translate.vc / español → portugués / Raylan
Raylan traducir portugués
1,015 traducción paralela
Estamos como de cacería, Raylan excepto que tú eres la carnada.
Somos como os predadores de caça grossa, Raylan. Só que és tu o isco.
Lo juro por Dios, Raylan, no sabía que él vendría.
Juro-te, Raylan, não sabia que ele vinha.
Si seguirás persiguiéndome, Raylan imagino que también podemos terminar con esto ya.
Se vais continuar atrás de mim, Raylan, acho melhor despachar já isto.
- Lo apreciaría, Raylan.
Obrigado, Raylan.
¿ Qué estás haciendo aquí, Raylan?
O que estás aqui a fazer, Raylan?
Raylan.
Raylan!
Raylan, arrestaron a tu papá.
Raylan, o teu pai foi preso.
- Usaré el bate de Raylan.
- Usarei o taco do Raylan.
Raylan, dile a tu padre que lo deje así.
Raylan, diz ao teu pai para estar sossegado.
- Estamos viejos, Raylan.
Somos velhos, Raylan.
Sra. Crowder, sólo quiero hacerle unas preguntas sobre la noche en que Boyd Crowder fue tiroteado en su casa por el Marshal Raylan Givens.
Estou pronta. Quero apenas fazer algumas perguntas sobre a noite em que Boyd Crowder foi morto em sua casa pelo adjunto Raylan Givens.
Eso depende del Fiscal, pero no tiene mucha opción, Raylan.
Isso é com o procurador, mas ele espancou-os, Raylan.
A algunos en realidad nos gusta estar aquí, Raylan.
Há quem goste disto aqui, Raylan.
Él es mi hijo, Raylan.
É o meu filho Raylan.
Raylan Givens.
Bem, Raylan Givens.
- Cielos, Raylan.
Credo, Raylan.
Oye, Raylan.
Raylan.
- Arlo, lo siento tanto. - Raylan.
Arlo, lamento muito.
Helen.
- Raylan.
No es lo que parece ser, Raylan.
Não é o que parece, Raylan.
- Raylan, cariño.
Raylan, querido.
Raylan Givens.
Raylan Givens.
Raylan le dio su discurso.
O Raylan meteu conversa.
Srta. Springer, le habla el Marshal Raylan Givens.
Miss Springer, fala Raylan Givens, Delegado-adjunto dos EUA.
¡ Raylan!
Raylan!
Bueno, Raylan, me encantaría explicarte el porqué me fui pero te respeto tanto para saber que rastreas la llamada así que voy a tener que despedirme.
Bem, adoraria perder algum tempo a explicar-lhe por que fugi, mas respeito-o demasiado para saber que deve estar a rastrear a chamada, por isso vou despedir-me.
Nadie me encontrará, Raylan.
Ninguém vai encontrar-me, Raylan.
En cualquier caso, Raylan, cuando era niño, Hermey me inspiró.
Seja como for, Raylan, quando era miúdo, o Hermey inspirou-me.
Lo que Raylan intenta decir es que no estamos demasiado interesados en el pasado.
Não, o que eu... O que o Raylan quer dizer é que não estamos interessados no passado.
Raylan Givens.
- Raylan Givens.
Esto es sobre el hecho de que Rayland estuvo aquí.
É porque o Raylan esteve aqui.
Pienso que Rayland querrá hablarte antes de que vayas a ninguna parte.
Acho que o Raylan queria falar consigo antes de sair.
Eres un miserable hijo de puta, Rayland.
- És um filho da mãe miserável, Raylan.
Quizás son ellos.
- Se calhar são eles. - É o Raylan.
De acuerdo, adiós, Rayland.
- Adeus, Raylan.
Bueno, sí, es... es un poco difícil estar enfadada con Rayland.
É difícil ficar zangada com o Raylan.
Pensé que quizás venías a mi por que esperabas que se lo dijera a Rayland.
Pensei que talvez viesses ter comigo com esperança de eu contar ao Raylan.
Estaba allí, Rayland.
Eu estava lá, Raylan.
Soy solo una chica del hueco, Rayland, para bien o para mal.
Sou apenas uma rapariga do vale, Raylan, para o que der e vier.
- Hola, Raylan.
Olá, Raylan.
¿ Cómo puedo ayudarte, Raylan?
Como posso ajudá-lo, Raylan?
Lo único que quiero que hagas es que pienses en tu alma inmortal.
A única coisa que quero que faça é pensar na sua alma imortal. Não, Raylan. É um homem violento, meu amigo.
¿ Cómo crees que será tu suerte en ese glorioso, glorioso día, Raylan Givens?
Como acha que vai acertar contas naquele dia glorioso, Raylan Givens?
Raylan.
Raylan.
Raylan, posiblemente ya no recuerdas el alivio que se siente caminar por ahí cada día y sólo ver extraños.
Raylan, talvez não te lembres do alívio que é passear todos os dias e tudo o que vês são estranhos.
Eres un chico grande, Raylan.
És um homem feito, Raylan.
Toma, llama a Raylan.
Toma, liga ao Raylan.
- Hola, Raylan.
- Olá, Raylan. - Olá, Jim.
- Hola, Raylan.
- Viva, Raylan.
¿ No está Raylan vigilando tu espalda?
O Raylan não está a proteger-te?
Raylan, cariño, te hice café.
Raylan, querido, fiz café.