English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Tigre

Tigre traducir portugués

3,335 traducción paralela
¡ Tigre Blanco, tú conmigo!
Tigresa, você fica comigo.
- Tigre, es todo tuyo.
- Tigresa, ele é todo seu!
- Concéntrate, ojos de tigre. No dejes de creer. Somos los campeones.
"Eye of the Tiger", "Don't Stop Believing", "We Are The Champions".
- Un tigre.
- Um tigre.
Un tigre.
Um tigre.
Tenían un montón de droga y un bar de papas horneadas y después Macaulay Culkin se pintó la cara de tigre.
Depois pintaram um tigre na cara do Macaulay Culkin. Foi incrível. A June morreu.
Tranquilo, tigre.
Calma, tigre.
Cada tarjeta de negocios que traiga la pondrás en tu cartera y dirás "ve por ellos, tigre".
Vais guardar na tua malinha todos os cartões de visitas que eu trouxer e vais dizer : "Atire-se a eles, tigre!"
Esa, esa no es Tigre.
Esta, esta não é a Tiger.
Mira, suponemos que el tatuaje del tigre de tu espalda tiene un diablo bajo él.
Apostámos que aquela bela tatuagem de um tigre no seu ombro, esconde um diabo.
Nunca verás a una negra viviendo con un tigre.
Nunca apanhariam gajas negras a viver com tigres.
Yo vivo con un tigre y no soy una blanquita.
Eu vivo com um tigre e não sou uma gaja branca.
¿ Yo soy un tigre?
- Sou um tigre?
¿ Lo ves? No es una oveja. Es un tigre.
Não é cordeiro nenhum, é um tigre.
Es todo un tigre.
É um grande tigre.
- Diviertete, tigre. - Sabes que lo haré.
- Divirte-te, tigre!
WYATT : ¡ No puedo encontrar mi tigre!
Não consigo encontrar o meu tigre!
Cuando tienes la oportunidad de participar en algo como eso luchas como un tigre.
Mas ao vermos uma oportunidade de entrar numa coisa destas, lutamos como um tigre,
Tenía una mansión en Coral Gables con un tigre de bengala blanco...
Sabe, tinha uma mansão em Coral Gables... Um tigre de bengala branco.
Un tigre de mascota.
Um tigre de estimação. - Era tudo verdade.
Soy Caspin, del clan del tigre.
Eu sou Caspin do clã dos tigres.
En tiempos ancestrales el clan del tigre era el orgullo de la selecta fuerza de lucha de Mumm-Ra.
Em tempos antigos, o clã dos tigres era o orgulho das tropas de elite de Mumm-Ra.
¿ Un tigre?
Um tigre?
No solo un tigre, Claudus.
Não apenas um tigre, Claudus.
Deberán sacrificar al heredero del clan tigre el niño que llaman Tigro.
Têm de sacrificar o herdeiro do clã dos tigres. A criança a que chamam de Tygra.
Ya no eres un tigre.
Já não és um tigre.
eres un tigre.
Tu és um tigre.
Tigre.
Tigre.
- Tranquilo, tigre.
Calma, tigre.
Disfruta de la pulsera de ojo de tigre aguamarina.
Desfrute desta bracelete de olho de tigre marinho.
Oye, Ojo del tigre. Cálmate un poco.
Olha, e se te acalmasses?
Bueno, tal vez el tigre mató a nuestro bebé.
Certo, talvez o tigre tenha matado o nosso bebé. É um...
Ya sabes como dijiste que el tigre causó el...
- Disseste que o tigre causou...
- Prefiero pensar que es como un tigre.
Eu prefiro pensar nela como sendo um tigre.
No te preocupes, Camellia luchó como un tigre.
Não te preocupes, a Camellia lutou como um tigre.
Es hora de pelear como un tigre.
Somos só dois. Hora de lutar como um tigre.
Te has disparado en la pierna, tigre.
Deste um tiro na perna, tigre.
Aquí tiene, un kilo de gambas tigre, 7 de lubina, 6 de calamar y 1 de pulpo
Aqui está, um quilo de camarão tigre, 7 robalos, 6 lulas e um polvo
¡ Ve por ella tigre!
Vá busca-la seu tigre!
Panthera tigris, si no me equivoco.
Tigre-de-bengala, se não estou enganado.
Por lo tanto, un tigre hambriento desenterró el cuerpo.
Então, um tigre com fome desenterrou o corpo.
¿ Crees que puedes ganarle al tigre?
Achas que corres mais do que um tigre?
Gracias, Marlon Perkins. ( Zoólogo )
Acho que reconheço um tigre quando ouço um.
Hola, "tigre."
- Olá, tigre.
Ve por ellos, tigre.
Atire-se a eles, tigre.
Cálmate, tigre.
Acalme-se, tigre.
- Bonito tigre.
- Que tigre giro.
- ¿ Qué dijo?
- Ficam avisados, um tigre ainda está perdido.
Así que calla, Cyril estará bien.
A não ser que um tigre o coma.
A menos que un tigre se lo coma.
Não há tigres na América do Sul.
Creo que sé reconocer a un tigre.
Sempre, somos sempre apanhados pela tua boca grande.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]