English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Tonight

Tonight traducir portugués

276 traducción paralela
"Hagamos un alboroto esta noche"
"Let's Raise a Ruckus Tonight."
Chaney apareció en The Tonight Show a una avanzada edad con la voz muy ronca.
Perto do final da sua vida, Chaney foi ao The Tonight Show e a sua voz estava muito rouca.
Condujo The Tonight Show durante dos semanas antes que lo descubrieran.
Ele fez o "Tonight Show" durante duas semanas até ser descoberto.
Now tonight, we're gonna find out * Esta noche descubriremos... where you fans *... donde sus fanáticos... really stand. *... realmente están parados.
Esta noite, então, vamos descobrir onde é que vocês devem estar
Are there any queers * ¿ Hay maricones... in the audience tonight. *... en la audiencia esta noche?
Há alguns maricas entre o público esta noite
And if you're taking your girlfriend * Y si llevas a tu novia... out tonight *... a pasear esta noche.
E se fores dar uma volta com a tua namorada esta noite
One kiss, my bonny sweetheart, I'm after a prize tonight,
"Um beijo, Minha formosa amada" "Persigo um prêmio Esta noite"
Desde Hollywood, ¡ Es el Tonight Show, con su estrella Johnny Carson!
De Hollywood, é o Tonight Show, com Johnny Carson.
Bienvenido al Tonight Show, Alf.
- Bem-vindo ao Tonight Show, Alf.
Es Fred de Córdova, productor ejecutivo del Tonight Show.
É o Fred De Cordova, o produtor executivo do "Tonight Show".
Estoy aquí para recibir los invitados del Tonight Show.
Eu sou o convidado especial do Tonight Show.
¿ Fue éste el mejor de los Tonight Show?
Foi este o melhor Tonight Show de sempre?
Estuve en The Tonight Show.
Faço o Tonight Show.
She's gonna love you tonight now
# She's gonna love you tonight now
She won't love you tonight now
# She won't love you tonight now
Know the way I feel tonight
# Know the way I feel tonight
Tonight we'll meet
# Tonight we'll meet
She's gonna love you tonight
# She's gonna love you tonight
She won't love you tonight
# She won't love you tonight
¿ lnsulté a Johnny en televisión?
Insultei o Johnny no Tonight Show?
Lo vi la otra noche en el Tonight Show.
Bom, mas eu vi-o no The Tonight Show, há umas semanas...
- Lo vi en el Tonight Show.
- Vi-o no The Tonight Show! - Exactamente.
Ya sabes, estaba viendo Entertainment Tonight y de repente, ya sabes, me mareé y lo siguiente que sé, me pego la cabeza con la mesa de café.
Estava a ver o espectáculo Esta Noite e, de repente, senti-me tonto... Quando dei por mim, estava com a cara na mesa do café.
He salido en The Tonight Show.
Faço o Tonight Show.
Me llamaron de The Tonight Show para que me presente el 28.
- Amadureci. O The Tonight Show quer que eu participe no programa de dia 28.
¿ Quién más estará en el programa?
Estás no The Tonight Show, na NBC!
En "Tonight Show" quieren que me presente el 28 y me dieron dos boletos gratis a L.A. ¿ Vamos?
O The Tonight Show quer que eu participe no programa do dia 28 Dão-me duas passagens grátis para Los Angeles.
- NBC... ¿ quién más estará?
Estás no The Tonight Show, na NBC!
Lo más aburrido del día, después de las telenovelas y antes de Entertainment Tonight.
O mais aborrecido do dia, depois das telenovelas e antes do Entertainment Tonight.
Nunca he salido en el Tonight Show.
Nunca fui ao'Tonight Show'.
Vamos a dormir esta noche
So let's sleep on it tonight
Es como un nuevo Tonight Show.
Podes crer! Tenho um novo programa aqui dentro.
¿ Puedes ayudarme a entrar al Tonight Show?
Ajudas-me a entrar no Tonight Show?
Criswell siguió haciendo... pasmosas e imprecisas predicciones... a menudo como invitado del "Tonight Show".
CRISWELL continuou a fazer previsões bizarras e erradas, muitas vezes como convidado no "The Tonight Show".
¿ Los programas de entrevistas?
Do Entertainment Tonight?
Además grabó un piloto para la NBC llamado Jerry aunque no lo aceptaron ".
" Jerry Seinfeld apareceu no David Letterman e no Tonight Show, e fez um piloto para a NBC intitulado Jerry que não foi escolhido.
Brodie pasó a presentar el Tonight Show pero sigue viviendo con sus padres.
O Brodie passou a apresentar o "Tonight Show" mas ainda vive com os pais.
peregrinando al estadio esta noche.
"Flocking to the field" "tonight".
Estuve en el programa de Steve Allen.
Fui no Tonight! do Steve Allen.
Acompañen a Jay con los invitados Yasser Arafat y Kate Moss.
Ouçam o Jay no "Tonight Show" com os convidados Yasser Arafat e Kate Moss.
Desde Hollywood, The Tonight Show, con...
De Hollywood, The Tonight Show, com...
¡ Tengo que oírlo por televisión!
Tenho de o ouvir na TV. No "Entertainment Tonight".
E imagínense demandas contra gente como Garry Trudeau y Johnny Carson por lo que dice en "The Tonight Show" esta noche.
Imaginem processos contra gente como Gary Trudeau e Johnny Carson.
- Quiero ver Entertainment Tonight.
- Quero ver entertainment Tonight. - Azar o seu...
- Graba Entertainment Tonight.
- Podemos gravar seu programa.
Esta tarde, El Mundo Esta Noche grabó una entrevista con la tripulación a una distancia de 180 millones de km. De la Tierra.
Esta tarde. o The World Tonight gravou uma entrevista...
El Tonight Show con su estrella ALF.
- EPISÓDIO 4 E 5 "TONIGHT, TONIGHT"
Te vimos en The Tonight Show la semana pasada.
Vimos-te na televisão, a semana passada.
Es Entertainment Tonight. - ¿ Dónde está el teléfono?
- Onde está o telefone?
Vamos a dormir esta noche
Let's sleep on it tonight
" Jerry Seinfeld actuó en David Letterman y The Tonight Show.
Ouve isto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]