Translate.vc / español → portugués / Top
Top traducir portugués
2,119 traducción paralela
- ¿ Te me estás volviendo romántico?
- Estás a ficar nostálgico, Top?
¿ Dave? Mi ropa está para lavar. ¿ tienes uno de repuesto?
Meu top está na máquina, tens um para me emprestar?
Eso intento, sargento.
É o que tenho em vista, Top.
Sargento, reparé el servo.
Top, já consertei o motor auxiliar.
- Tenemos un amiguito. Maldonados.
Top, temos aqui um tal Maldonados.
Sargento, sabemos el plazo de tiempo gracias a Maldonados.
Top, o Maldonados deu-nos uma noção do tempo.
Sabes, si tu...
se tu tirares o teu top fora, isso vai-me ajudar a concentrar mais. Tu sabes, se tu...
La operación Arcoiris es Top Secret, Secretario.
A operação Arcoiris é Ultra Secreta, Secretário.
Es por eso que Bruce lleva su top.
É por isso que o Bruce pode usar um top curto.
¿ Por qué te metes con Top?
Por que te meteste com o Top?
Parece salida de un concurso de súper-modelos-pitufinas.
Isto? O meu vestidinho? - Pareces a nova Top Smurf Americana.
No lo sabes... una película que se llama
Quem é esse? Não sei, de um filme chamado Top...
"Que me dices, Goose?" ( cita de Top Gun )
Fala comigo, Goose.
Salir con un tipo mayor es la táctica perfecta para ser una modelo top.
Namorar com gajos mais velhos é um Manual de Instruções de Modelos.
Y todo lo que yo quiero es ser el primer supermodelo masculino.
E tudo o que eu quero é ser o primeiro top model masculino.
Amigo, creo que es taza B.
Meu, ela fica bem de "top".
Necesitaremos a algunos de ustedes para ayudar con clientes de bajo perfil y liberar a nuestros litigadores top.
Alguns de vós vão ajudar nos casos menores, para libertar os nossos melhores advogados.
Quiero decir, ¿ quién lleva un top de trapecios con pantalones de campana?
Quer dizer, quem é que usa um top trapézio com calças largas?
Tiene cabello castaño, medias doradas, top color crema... que tomó de mi armario.
Tem cabelo castanho, leggings douradas, um top creme que tirou do meu armário.
Y esta rubia que se parecía a mi compañero en traje de baño tomó un puñado del pelo de una morena, ¿ bien?
E esta loira que parece o meu colega num top... Tem uma mão cheia do cabelo de uma morena.
- Entre las cosas más estúpidas que vemos no estás siquiera en el top 100 - Pensarías que soy idiota
Deve pensar que sou uma idiota.
Sé que es muy joven para conocer Top Gun.
Sei que é novo demais para gostar do "Ases Indomáveis"
Y además, le encanta Top Gun.
E, já agora, ele adora o "Ases Indomáveis".
Quizás un poco de motivación.
Talvez o "Carrot Top".
como, ya sabes, top cinco, top diez.
Nas cinco melhores. Nas dez melhores.
¿ No te gustó la camisa de malla?
Algum problema com o top de rede?
Apuesto a que la peluca y la blusa la tienes en tu armario.
Aposto que já tinhas a peruca e o top no armário,
¿ Dónde está mi "top 10", Lucy?
- Onde está o meu pedido, Lucy?
¡ ¿ Cuántas veces te he dicho que, primero, el "Top 10"? !
Quantas vezes tenho que te que dizer o que sai primeiro?
Pero la Q era una autorización secreta compartimentada por encima de la "Top secret".
Mas um "Q" era uma classificação secreta compartimentalizada acima de "Top Secret".
Y como muestra de agradecimiento, nuestro top de cuatro experiencias, en orden- -
Como agradecimento, as quatro melhores experiências por ordem.
¿ Entonces quién va a presentar Top chef?
E quem vai apresentar o Top Chef?
Me encanta hacer "Top chef", así tendré la oportunidad de mostrar mis otros talentos.
Adoro fazer o Top Chef, mas isto dar-me-á outra oportunidade de mostrar os meus outros talentos.
El jefe tiene todo estos viajes y
Top Chef tem todas estas viagens, e muitas gravações.
Top secret y todo, pero eso tiene que significar que a la armada le gustaba sus inventos.
É segredo. Mas isso tem que significar que a Marinha gostava das invenções.
Donde llegamos justo a tiempo para ver la versión local de Top Gear.
Onde estávamos mesmo a tempo de pegar a versão local do Top Gear.
No, iba a decir que deberíamos testearlo apropiadamente en Top Gear dándoselo al hombre más práctico del mundo, Clarkson.
Não, eu ia dizer, vamos dar a este um teste justo no Top Gear , dando ao homem mais prático do mundo, Clarkson.
" Querido Top Gear, a esta altura del año pasado no teníamos nada de dinero, pero el gobierno nos ha dado un poco ahora.
"Top Gear Caro, desta vez no ano passado não tínhamos nenhum dinheiro, " mas o Governo deu-nos alguns agora.
Vamos a hacerlo fácil con un juego de cartas.
Estamos indo para torná-lo mais fácil com um jogo de Top Trumps.
Es como un juego normal de pares, excepto que todas las cartas de Stiggy son de BMW, y todas las mías son de Mercedes.
É como normais Top Trumps, exceto todos os cartões Stiggy são a BMW, e todos os meus são o Mercedes.
OK, esto no está funcionando, entonces volvamos al método tradicional y poco intelectual de Top Gear.
OK, que não está funcionando, então vamos voltar ao tradicional método de Gear, Top filisteu.
Nunca podré jugar Test Cricket, pero voy a manejar en la pista de Top Gear!
Eu nunca vai jogar críquete Test, mas vou conduzir a pista do Top Gear!
De todos modos, James, como tu sabes en Top Gear...
De qualquer forma, James, como você sabe no Top Gear...
Jeff dijo que podía tener mi propia sección en el programa enotnces pensé en hacer un top-ten, De acuerdo. - como el de mi héroe David Letterman.
O Jeff disse que eu podia ter a minha própria parte no programa, e eu pensei que podia fazer um top dez, como o meu herói, o David Lettermans.
El compañero de habitación más excelente. - Yo...
Quero tirar o meu top e fazê-lo com três gajos ao mesmo tempo.
¿ Pasión y Gloria?
Top Gun?
Sí. Top Gun.
Sim, o Top Gun.
- Tomé la receta de un Chef Famoso.
- Tirei a receita do "Top Chef".
El pegamento es aguado, sargento.
A cola está aguada, Top.
- Esta no es una parada de mujeres.
- Isto não é um top de mulher.
- Top Gun! - Top Gun!
Top Gun ( Ases Indomáveis ).