English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Venkman

Venkman traducir portugués

49 traducción paralela
- Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
- Dr. Venkman, dr. Stanz, Egon.
- Dr. Venkman... creemos que el propósito de la ciencia es ayudar a la humanidad... ustedes creen que la ciencia es un juego.
- Dr. Venkman... O objectivo da ciência é servir a humanidade. mas para si ela é uma espécie de expediente.
- No, Dr. Venkman.
- Não, dr. Venkman.
Soy Peter Venckman.
- Peter Venkman.
Es el Dr. Venkman!
É o dr. Venkman!
"Venkman hace bien las cosas."
"O Venkman resolve as coisas."
¡ Venkman!
Venkman!
- ¡ Venkman!
- Venkman!
- Spengler, estoy con Venkman!
- Spengler, eu estou com o Venkman!
Ray Stanz, Peter Venkman.
Ray Stanz, Venkman.
- ¿ Es usted Peter Venkman?
- O senhor é Peter Venkman?
- Si, yo soy el Dr. Venkman.
- Sim, sou o dr. Venkman.
- ¿ Por qué no Dr. Venkman?
- Porque não?
Deja de molestar al Dr. Venkman Solo relájate.
É capaz de ficar apertado. Pare de incomodar o dr. Venkman e relaxe.
Oficial, soy Peter Venkman, hay un malentendido y estoy dispuesto a cooperar en lo que pueda.
À vontade, sr. Agente. Eu quero colaborar da forma que puder.
Olvídelo Venkman, tuvo su chance de cooperar pero le pareció mas divertido insultarme, ahora es mi turno.
Teve essa possibilidade, mas insultou-me. Agora é a minha vez.
- ¡ Te arreglare Venkman!
- Eu hei-de vingar-me, Venkman.
Lo siento Venkman, estoy aterrorizado y perdí la capacidad de tener pensamientos racionales.
Tenho tanto medo que não consigo pensar racionalmente.
Fue bueno trabajar contigo Dr. Venkman.
Foi bom trabalhar contigo.
¡ Venkman...
Venkman...
Venkman, lo siento.
Oh, Venkman, desculpa.
Claro, lo que quieras, pero no Venkman.
Claro, como queiras. Mas o Venkman não.
Hasta entonces, Soy Peter Venkman... Hasta entonces.
Até lá, sou Peter Venkman a dizer-Ihes... até depois.
- ¿ Puedo ayudarle en algo?
- Pete Venkman. - Posso ajudá-lo?
Dr. Venkman, ¿ puede contarle por favor a la sala - por qué ustedes perforaron un agujero en First Avenue?
Dr. Venkman... Pode dizer ao tribunal porquê o senhor e os outros réus cavaram um buraco na 1 ª Avenida?
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, ¡ pónganse en pie!
Peter Venkman, Raymond Stantz, Egon Spengler, de pé! Levantem-se!
¡ Venkman! "El Mundo de lo Psíquico."
- Dr. Venkman! Mundo do Psíquico. - Como vai?
Peter Venkman, el Dr. Poha, jefe de nuestro departamento.
Dr. Venkman, este é o Dr. Janosz Poha, chefe do nosso departamento.
Ella está en casa de Venkman.
- Estão bem? Está em casa do Venkman.
¿ Recuerdas la pintura?
Interessante. Lembras-te do quadro de que falou o Venkman?
- Dr. Venkman, Dana no está aquí.
Viemos fazer um exame rotineiro. - Dr. Venkman, a Dana não está. - Nós sabemos.
- Venkman...
- Venkman...
Me gustaría, pero estaré de canguro donde el dr.
Adorava, mas disse ao Dr. Venkman que fazia babysitting.
- Toda tuya, Venkman.
- É toda tua, Venkman. - Obrigado.
Venkman, ¿ cómo estás?
Venkman, como estás?
Y quiero a Venkman.
E adoro o Venkman.
Buen trabajo, Dr. Bakeman.
Bom trabalho, Dr. Venkman.
No, no, no. Esto es más importante que llegar a casa, o que la reunión con Peter Venkman.
Isto é mais importante que regressar a casa ou o encontro do meu sócio com Peter Venkman.
¡ Peter Venkman... es el de la película "Los cazafantasmas"!
Peter Venkman é do "Caça-Fantasmas".
Un placer trabajar con usted, doctor Venkman.
- Foi bom trabalhar consigo, Dr. Venkman.
Ha sido genial trabajar contigo, Dr. Venkman.
"Foi bom trabalhar consigo, Dr. Venkman." - Valeu a pena.
Buen trabajo, Dr. Venkman.
Bom trabalho, Dr. Venkman.
Lo que es diferente en Los Cazafantasmas es que, cuando vas a una convención, y ves tipos vestidos con un mono, y con disparadores de protones a cuestas, no tienen una etiqueta que diga "Venkman", "Spengler" o "Stantz".
O que é diferente nos Caça-Fantasmas é que quando vais a uma convenção, e vês malta em fatos de voo com mochilas de próton, não vês etiquetas a dizer, Venkman, Spengler ou Stantz.
Soy conocido, gracias a Tres por tres, pero hay un grupo de gente que me conoce como Peter Venkman, de Los Verdaderos Cazafantasmas.
A maioria conhece-me do Full House, e depois há um grupo de pessoas que me conhece como Peter Venkman dos Verdadeiros Caça-Fantasmas.
- ¿ Cree que la tengo dr. venkman?
- Acha que o tenho?
Soy Peter Venkman.
Eu sou Peter Venkman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]