English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Beate

Beate traducir ruso

34 traducción paralela
Beate no se llevó el "Illuminatus", y Alex leyó sólo la parte de sexo y drogas.
Беата не взяла "Иллюминатов" А Алексу интересны только главы про секс и наркотики.
- ¿ Beate?
- Беата?
te pareces mucho a tu hermana, Eva Beate.
Ты очень похожа на свою сестру, Эву Беате.
se ajusta a lo que Eva Beate escribió en su diario.
Это совпадает с тем, что было в дневнике Эвы Беате.
- Eva Beate no tenía diario.
- Эва Беате не вела дневник.
¿ quieres que te cuente sobre Eva Beate?
Хочешь, чтобы я рассказала тебе о Эве Беате?
Mamá siempre me dice lo perfecta que era Eva Beate.
Мама всегда говорила мне, какой идеальной была Эва Беате.
yo no maté a Eva Beate.
Я не убивал Эву Беате.
la madre, te vio con Eva Beate.
Мать Эвы Беате видела тебя.
¿ No Eva Beate?
" А не у Эвы Беате?
Él estuvo preso seis años por asesinar a una cliente mía, Eva Beate Skagesta.
Он сидел в тюрьме 6 лет за убийство моей подопечной Эвы Беате Скагестрель.
Este tipo cortejó a la hermana de Eva Beate desde la prisión.
Этот парень соблазнял сестру Эвы Беате из тюрьмы.
Eva Beate había huido de su rehabilitación.
Эва Беате сбежала из реабилитационного центра.
¿ dónde murió Eva Beate?
Где Эва Беате умерла?
Eva Beate se enamoró de mí.
Эве Беате влюбилась в меня.
Birte, Beate. La pequeña Trine con su chupete.
Брите, Беате и малышка Трине со своей соской.
- ¿ Cuánto tiempo vivió contigo Beate?
— Сколько Бите была с вами?
Margarita, lamento informarte que Beate fue encontrada muerta.
Маргрета, мне жаль, но Бите была обнаружена мертвой.
¿ Te veías a menudo con Beate?
Вы часто встречались?
Beate había abandonado su trabajo y no tenía un lugar para estar.
Значит, прошлая пятница. Бите сбежала, и ей негде было остановиться.
Algunas llamadas al móvil de Beate eran irrastreables.
На телефон Бите кто-то звонил, но я не могу отследить.
Y muy distintas. Beate era una víctima de alto riesgo.
Стоит упомянуть, что все жертвы отличаются.
Conoce a Beate aquí y tira los trozos allí.
Он встречает Бите здесь. Выбрасывает ее здесь.
¡ Beate!
Беата!
¿ Beate?
Беата?
- ¡ Beate!
- Беата!
Alexander tiene una coartada por la muerte de Beate.
У Александра есть алиби на время убийства Беате.
Soy Beate.
Беата.
Beate Frelle.
Беата Фрелле.
Y ahora Beate está muerta.
А теперь Беата мертва. Всего из-за каких-то десяти грёбаных тысяч.
¿ Beate?
- Беата!
Ella es Beate.
Это Беата.
- Beate.
- Беата.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]