English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Bok

Bok traducir ruso

125 traducción paralela
¿ Qué pasa, Bok?
Что происходит, Бок?
Bok, detenlos!
Бок, останови их.
El carguero cardassiano Bok'Nor solicita permiso para desatracar de la parte superior del pilón 1.
Кардассианское грузовое судно Бок`Нор запрашивает разрешения покинуть верхний пилон.
Dé al Bok'Nor una trayectoria que lo aleje del tráfico entrante.
Выведи Бок`Нор сначала за пределы пространства.
¡ EP9 a Bok'Nor, apaguen reactores!
ДС9 вызывает Бок`Нор, выключите свои двигатели!
Buscaba una averia en los reactores del Bok'Nor, pero no la hay.
Я пыталась найти неисправность в двигателях Бок`Нора, но безуспешно - потому что ее не было.
Algunos almirantes temen que la destrucción del Bok'Nor ponga en peligro el tratado.
Некоторые высокопоставленные офицеры Звездного Флота всерьез опасаются, что гибель Бок`Нора может привести к расторжению договора.
El Bok'Nor.
Дело касается Бок`Нора.
Estoy aqui para ayudarle a averiguar la verdad acerca del Bok'Nor.
Я здесь, чтобы помочь вам докопаться до истины.
Tenemos la confesión del terrorista federal responsable de la destrucción del Bok'Nor en su estación.
У нас есть признание федерального террориста, виновного в уничтожении Бок`Нора рядом с вашей станцией, коммандер.
Como miembro de una fuerza anticardassiana bien armada, organizada por colonos de la Federación, confieso que coloqué el artefacto que destruyó el Bok'Nor.
Я сознался в том, что принадлежу к вооруженной организации, основанной федеральными колонистами для нападения на кардассианцев, и в том, что я спрятал бомбу на Бок`Норе.
¿ No habria pasado el Bok'Nor armas a terceros para traer aqui?
Мог ли Бок`Нор перевозить оружие для посредников, которые бы доставили его сюда?
Las bodegas del Bok'Nor estaban vacias.
В грузовых отсеках Бок`Нора ничего не было.
¿ Qué transportaba el Bok'Nor?
Что перевозил Бок`Нор?
El Bok'Nor no se acercó en absoluto a la zona desmilitarizada.
Бок`Нор к ней даже не приближался.
Sé que le encantaria encontrar un motivo para esa masacre y asi aliviar su conciencia federal, pero si el Bok'Nor hubiera llevado armas, yo lo sabria.
Я знаю, вам бы хотелось, чтобы для этой резни нашлось оправдание, способное успокоить вашу совесть, но если бы Бок`Нор перевозил оружие, я бы об этом знал.
Digales que unos colonos temerarios hicieron volar el Bok'Nor.
Передайте им, что за уничтожением Бок`Нора стоят федеральные колонисты.
La Bok'Nor no seguirá pasando armas.
Бок`Нор больше никогда не будет перевозить оружие.
Sabemos que mataron a tres colonos de la Federación en Hakton Vll, para vengarse por la destrucción de la Bok'nor.
- Маки собираются его казнить, так ведь? - Меня бы это не удивило. В таком случае, я не вижу разницы, кто это сделает - мы или они.
- Digaselo a la tripulación de la Bok'Nor.
Твои мысли - к моим мыслям.
- ¿ Higado de rata bok estofado?
Тушеная печень бок-рат?
Turval me dijo... que los nuevos reclutas no han sido completamente entrenados el Denn'bok.
Турвал рассказал мне что новые рекруты не были полностью обучены Ден-Боку.
Cuando veo duk-bok-ki, me recuerda cuando la conocí.
Каждый раз, когда я вижу лук "бо-ки", это мне напоминает знакомство с Тэхи
Jiyoung y yo estábamos comiendo duk-bok-ki en un garito.
Джи Юн и я ели как-то бо-ки в маленьком ресторане...
Ella quería comer duk-bok-ki, pero la amiga que estaba con ella no.
Она сказала, что она очень хотела поесть лука бо-ки, а вот её друг - нет... Вот почему она ела лук, как сумасшедшая
¿ Tanto te gusta el duk-bok-ki?
Тебе так нравится бо-ки? Да.
Estamos juntas por el duk-bok-ki.
Вот видите, лук бо-ки собрал нас всех вместе.
Somos compañeras de "duk-bok-ki" Comételo todo.
Мы друзья бо-ки Тэхи, один бросок
Hay lechuga, calabazas, boniatos, zanahorias, bok choy.
Салат-латук, кабачок. Сладкий картофель, капуста, бок чой.
Chil-bok, yo...
Чил Бок, я...
Bok jo ri.
Bok jo ri
Espero no vomitar en el bok jo ri.
Я только надеюсь, что меня не стошнит в bok jo ri.
Sra. Park Bok Nyuh.
Мисс Парк Бок Ню.
Mamá de nuestro Hang Bok, Uhm Ji Sook.
Мама нашего Хэн Бока, Ом Джи Сук ши.
Sra. Park Bok Nyuh, tengo que quitárselo a la fuerza.
Миссис Парк Бо Ню, мне придётся отнять деньги силой.
Manduu original con 30 años de tradición, Mandu Bok Nyuh.
Вкусные манту с 30-летней историей от Бок Ню.
Ji Sook ssi, mamá de Hang Bok, dámelos.
Джи Сук ши, мать Хэн Бо, дай мне кофе.
Sí, 2 Ramen y 2 Dduk bok ki.
Хорошо, два рамена и два ддокбукки. [ддокбукки - пирожки со специями]
¡ Eun Bok!
Ын Бок! Ын Бок!
¡ Eun Bok!
Ын Бок!
¡ Mi hijo, Eun Bok!
Мой Ын Бок!
Mi Eun Bok ¿ cómo se encuentra?
Мой Ын Бок, как он?
Mi hijo Eun Bok...
Сыночек мой!
No, no, Eun Bok...
Нет, нет! Ын Бок!
¡ Señor Geom Sa Bok!
Светлейший господин!
El "Geom Sa Bok", los Guardias que protegen a Su Majestad como nosotros... tiene 50 hombres.
Личных телохранителей Его Величества вроде меня - ещё полсотни.
Es cierto, es del Señor Geom Sa Bok *.
Ах, да... государев телохранитель.
Habitación del Geom Sa Bok : Guardias responsables de la protección del Rey.
[Кёмсабокчхон - штаб телохранителей короля]
Después de que la explosión se confirme, nos dirigiremos hacia el río Jung Bok... y, escaparemos en un bote hacia Corea del Sur.
Убедимся, что всё сработало, и сразу погоним в порт. Там возьмём лодку и уберёмся из Намчосона.
Le ayudaré a saber qué pasó con la Bok'nor.
- Прошу прощения?
Hey. Hey, Man Bok.
Идем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]