English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Files

Files traducir ruso

48 traducción paralela
El sistema del FBI guarda archivos de 20 millones de americanos.
FBL компьютер проводит ( держит ) files on 20 миллионами Американцев.
Le cobraré mis ganancias a Len Files en La Tronera de la Esquina y me iré.
Я возьму свой выигрыш и уеду.
En la última temporada de los Expedientes-X...
В прошлом сезоне X-Files.
From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler.
"Сборник рассказов Миссис Бэзил и Фрэнкуайлера".
¿ Alguien vio algún capitulo de X-Files que inspirara una explicación?
Никому не попадалась серия "Секретных материалов", которая бы все объяснила?
Los expedientes X están al otro la del edificio.
X-files в соседнем крыле.
- Me gusta The Rockford Files.
- Чарли Бронсон, невозможно устоять.
- Me suena a los "X-Files".
Смахивает на "Секретные материалы"
Todo eso me parece un poco a los "X Files".
Смахивает на "Секретные материалы".
- ¿ Qué es lo siguiente que vas a hacer? - Ir al norte.
- Ты говоришь, как фанат "X Files".
Porque en The Rockford Files, Rockford siempre pagaba la información.
Просто в Досье Рокфорда Рокфорд всегда платил за информацию.
Esto no es X-Files, amigo.
Это тебе не "Секретные материалы", приятель.
Sí, era como un alien, como en los "X-Files"
Пришелец, как в "Секретных материалах".
Los archivos... de la oficina de correos están organizados por dirección.
The... the files from the postcard mailhouse are arranged by zip code.
¿ Los X-files no van a tener una edición editada?
А списочка покороче нет?
Solo tengo archivos en él. ¡ Dios mío!
Just got files in it. Uh, oh. Oh, my gosh.
Jim Rockfort.
Джим Рокфорд. ( прим. частный детектив сериала 70х годов "The Rockford Files" )
Tuve una línea en "Rockford files".
Я произнесла одну фразу в "Файлы Рокфорда".
Y todos eso "Rockford Files" finalmente dieron sus frutos.
Значит все "Файлы Рокфорда" наконец-то оплачены.
despues de la cena, vimos una repeticion de "Rockford Files", y entonces ella abrió una botella de, mm, crema de berry y la proxima cosa que recuerdo es a ella metiendome en su cama.
Ну... после обеда мы смотрели повтор Досье детектива Рокфорда, и тогда она открыла бутылку эм, хереса, и следующее, что я помню : она укладывает меня в твою кровать.
Cruzando las referencias con la nueva base de datos de huellas de la palma no encontramos nada, así que pensé, podemos escanear los archivos de los empleados de la oficina de pasaportes de Canadá.
Cross-referencing it with the new palm print database didn't turn up anything, so I thought, let's scan the files of employees of Passport Canada.
Lleva fuera del archivo mucho tiempo ; hace años que dejó lo de los asesinatos.
We've been over the files many times ; he's been out of the murder business for years.
Algunos archivos contenían un virus que atacó al sistema de enfriamiento del...
Some files contained a virus that attacked the cooling system of propsylox...
De acuerdo con los indices de Neilson de audiencia en espectáculos como Cold Case Files,
Как показывают исследования рейтингов, такие шоу как "Хроники глухаря",
pero ahora, estén listos por algo de lujuria traición y asesinato en "Hot Load Case Files". ¡ Si!
А сейчас приготовьтесь : свежие убийства неверных супругов в шоу "Криминальные хроники страсти".
Y estos son mis X-Files en VHS
"полное собрание" — екретных ћатериалов " на видеокассетах... ƒавай же покричим...
Oh, me encantaría, pero, ahm, estoy seguro que hoy es un tipo de día libre para mí.
Эм.. Ваше поколение внесло свой вклад, когда выиграло Вторую Мировую и создало The Rockford Files. Ну и ладно!
Estuve viendo The F.B.I. Files... y dijeron... que a los informantes se les paga.
Я смотрел "Архивы ФБР"... Там говорили... Что осведомителям платят...
Sois "X-Files".
Вы, парни - из Секретных материалов.
X - Files... Mira, Brandon James casi mató a mi papá.
Слушай, Брэндон Джеймс чуть не убил моего отца.
Mi obsesión me llevó al FBI, donde investigué casos de ciencia paranormal por los auspicios de una unidad conocida como los X-Files.
Моя одержимость привела меня в ФБР где я расследовал дела, связанные с паранормальными явлениями, в отделе известном, как Секретные материалы.
- Files, y nuestra investigación terminó.
ФБР закрыло Секретные материалы, и наше расследование прекратилось.
Llevaron los X-Files. Fueron los X-Files.
Вы создали Секретные материалы, вы работали с Секретными материалами.
Como los X-Files.
Как и Секретные материалы.
¿ Los X-Files?
По секретным материалам?
Nuestro trabajo, los X-Files, todo.
Наша работа, Секретные материалы, всё.
Necesito acceso a los X-Files.
Мне нужен доступ к Секретным материалам.
Mulder, me colgaste, no supe nada de ti en todo el día, estabas divagando acerca de los X-Files.
Малдер, ты бросил трубку и не звонил весь день, у тебя безумные идеи о секретных материалах.
Han reabierto los X-Files.
Они снова открывают Секретные материалы.
The X-Files - S10E04 Una traducción de TaMaBin
Секретные материалы 10х04 – Снова дома Переведено на Notabenoid Переводчики : maxibeginner, valun, AmandaAngels
The X-Files - S10E03 Una traducción de TaMaBin
Секретные материалы 10х03 – Малдер и Скалли встречают двуликого монстра
The X-Files - S10E05 Una traducción de TaMaBin
Секретные материалы 10х05 – Вавилон Переведено на Notabenoid Переводчики : maxibeginner, AmandaAngels, valun
- Anteriormente en los X-Files...
- Ранее в Секретных материалах...
En la década de los 90 comencé a investigar casos de ciencia paranormal a través de una unidad del FBI conocida como los X-Files.
В 90-ых, Я начинал расследования паранормальных с научной точки зрения дел являясь сотрудником отдела ФБР, известного как Секретные материалы
En 2002, el FBI cerró los X-Files. Catorce años después, las circunstancias demandan nuevas investigaciones en los X-Files...
в 2002 году ФБР закрывает Секретные материалы 14 лет спустя возникают обстоятельства которые нуждаются в расследовании в рамках секретных материалов.
Y tus files rojos.
И красная папка с документами.
Una red de prostitucion. Solo policias beben irlandes.
There is no DD-5 in the DA's files.
El crecio odiando y resintiendo sus figuras parentales.
Only, that report never made it into the DA's files. Gordon Frost was in charge of coordinating the evidence.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]