Translate.vc / español → ruso / Genie
Genie traducir ruso
61 traducción paralela
¿ Genie?
Джини?
¿ Qué le pasó a Genie?
Что случилось с Джини?
Quiero saber que le pasó a Genie.
Мне нужно знать что случилось с Джини?
Mandó a Genie al hospital con su vudú-basura, o lo que sea.
Джини легла в больницу из-за его вуду-колдовства, или что там у него?
Este es el Genie. Este mando nunca falla.
Вы не ошибётесь, выбрав эту автоматическую дверь для гаража.
Sr. Genie, deje de jugar con los botones. ¡ Ahora llenó todo de chocolate!
Хватить с кнопками играть, теперь повсюду шоколад!
Han oído a Johnny Calhoun con "Gonna Find Me a Genie With a Magic Bikini".
Это был Джонни Кэлхаун с песней "Найду себе волшебницу с магическим бикини".
¿ Con un montón de mujeres hablando de pañales y colorantes de cabello?
Кучка женщин говорящих про Diaper Genie ( контейнер для подгузников ) и покраску волос.
# Igual que como Genie lo hacía con Master. #
Как Джинн встречает своего Хозяина...
Genie, soy tu hermano Rodney
Джинни, это твой брат Родни.
Quizás podrías hacerte la tonta con la ropa de tu mamá.
Встряхнись. Мммм, мы можем снова стать кретинками, как тогда, когда нам было по 10 лет и мы танцевали вокруг под "Genie in a bottle" в одежде твоей мамы.
Narcóticos "Genie"
"Успокоительное"
Bueno, quizas le pueda explicar a ella que necesitamos una Diaper Genie más que una tiara de bebé de oro blanco.
Ќу, может, € смогу ей объ € снить, что новорожденным нужнее памперсы, чем золота € диадема.
Genie me dijo cómo de importante era para Meriel el primer baile y solo quería que fuera perfecto para ella.
Джени сказала мне, как важен для Мерил первый танец и я просто хотел быть идеальным для нее.
Mira, no era un secreto, su amiga Genie lo sabía.
Слушайте, тут нет никакого секрета - ее подруга Джени знала.
Todo esto es de Junkie Genie.
Это все из Джанки Джинни
Si nace el pequeño Gene Geniecillo.
If he comes out Gene Genie pink. If not, you're on your own.
¿ De dónde lo ha sacado, Genie?
Где ты эту подобрал, Джинни?
Genie, ¿ no es apuesto Gus? Eugenia, no mires.
Джени, разве Гас не душка? Ооо. Евгения, не смотри.
¿ "Hit my genie bottle"?
"Дай мне бутыль твоего духа?"
Una chica llamada Genie es su novia.
Некая девушка по имени Джини его подружка.
" Es Genie...
" Это Джини...
Genie...
Джини...
Genie... "
Джини... "
"Sal Genie".
"Давай, Джини"
" Genie...
" Джини...
"Genie, difamadora".
"Джини, ты попала"
¡ A partir de ahora... comienza el 34º evento atlético anual de la Preparatoria Genie!
Теперь... 34-ые ежегодные соревнования по лёгкой атлетике можно считать открытыми!
El evento atlético de la Preparatoria Genie. ¡ La victoria de este año es para... el dormitorio 2!
Приз старшей школы " Джини достаётся... второму общежитию!
Creo que la Señorita Genie de este año... será de nuestro dormitorio.
В этом году мисс Genie будет из нашего общежития!
La Señorita Genie del año pasado. Yong Man Sunbae.
Ён Ма-сонбе.
Los dormitorios enloquecen intentando encontrar a la próxima Srta. Genie.
что бы именно их кандидат стал Мисс Genie.
Escuché que entrarás en la competencia de Señorita Genie.
Я слышал ты участвуешь в Мисс Genie.
¿ No sabes que hace mucho se decidió que yo sea este año la Señorita Genie?
что я уже много лет подряд выигрываю этот конкурс?
Oye... ¿ Vas a competir por Señorita Genie?
Ты участвуешь в Мисс Genie?
Y ahora... lo más destacado del Festival Genie.
кульминация фестиваля Genie!
¡ Comenzará el concurso de Señorita Genie!
Это будет соревнование конкурс Мисс Genie.
A continuación... la banda visual más destacada de Genie... Shut up.
А теперь выступит группа Shut Up.
Sí... ¡ el anticipado desfile de la Señorita Genie comienza ahora!
ради которого вы сюда пришли! Конкурс "Мисс Genie"! Начнём прямо сейчас!
Sólo queda una persona para el desfile de Señorita Genie.
И вот у нас остался последний конкурсант.
Si tienen artículos que no deberían tener como estudiantes de la Preparatoria Genie.. entréguenlos ahora mismo.
признавайтесь сразу же.
Tae Joon, tú... alguien que defiende el honor de la Preparatoria Genie... haces algo como esto que no... ¿ No sabes que es un insulto para nuestra escuela?
Учащийся Тхэ Чжун. Почетный ученик школы. Ты хранишь запрещенные материалы... что это позор на нашу школу?
Lo escuché del amigo de mi primo que va a la Secundaria Genie.
слышал об этом.
Dicen que hay una chica en la Secundaria Genie.
Среди учеников школы для мальчиков Genie... есть девушка.
¿ Dices que hay una chica en la Secundaria Genie?
Девушка в школе для мальчиков?
Trabajo en un reporte especial sobre la Secundaria Genie.
Я занимаюсь специальным интервью школы Genie.
¿ El chico que participó en Miss Genie? Así es, así es.
Которая на мисс Джини пробовалась?
Así que finalmente logré hackear el cortafuegos, y resulta que el genie cibernético robando números de tarjetas de crédito es un niño de 11 años de Minneapolis.
И вот, наконец-то, я пробиваюсь сквозь фаервол, и оказывается, что кибер-умник, крадущий номера кредиток, - это 11-летний пацан из Миннеаполиса.
Voy a darme un baño con Genie.
Пойду искупаю Джини.
Vamos, Genie.
Пошли, Джини.
- Hola, Genie.
- Привет, Джини.