English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Metropolitan

Metropolitan traducir ruso

64 traducción paralela
¿ Cantarán en el Metropolitan?
- В Метрополитен-опера?
Esto es el Metropolitan.
Это же Метрополитен.
- Jenny Tuffle en el Metropolitan.
- Дженни Таффл в Метрополитен.
Canta en la Metropolitan Opera House.
Она поет в Опере Метрополитен.
Claro, no todos los días viene Genevieve Linden de la Metropolitan.
Разумеется, с нами не каждый день поет мисс Женевьева Линден из Метрополитен.
Ha conseguido la Metropolitan Opera House con toda su orquesta... dirigida por este tipo, Tommaso, o como se llame.
Он организовал прослушивание в Опере Метрополитен, с оркестром под управлением этого...
Y ahora mismo nos esperan en la Metropolitan.
Так что сейчас нас ждут в Метрополитен.
- ¿ En la Metropolitan?
- В Метрополитен?
- El Metropolitan.
- Метрополитен.
Anoche vimos un estreno en el Metropolitan. - ¡ Eh, es el tercero!
А ещё он назначил мне свидание, и мы ходили на премьру в "Метрополитен".
Nos mudamos a la Metropolitan en Finchley Road, que nos lleva de nuevo cambio de carril de Rayner.
We change to the Metropolitan at Finchley Road, which takes us round to change at Rayner's Lane.
- Sí. Es un gran honor tenerle con nosotros en el Grand Metropolitan.
Какая большая честь, что Вы остановились в "Гранд Метрополитен"!
Bien ¿ qué le parece el Grand Metropolitan?
Как Вам нравится в "Гранд Метрополитен"?
Y su paseo le llevó hasta el Hotel Grand Metropolitan.
И Ваша прогулка привела Вас к отелю "Гранд Метрополитен"?
Cuando Hastings y yo llegamos al Hotel Grand Metropolitan, había un hombre en recepción, era muy mayor y para andar se apoyaba en un bastón.
Когда мы с Гастингсом впервые приехали в отель "Гранд Метрополитен", около стойки администратора стоял мужчина пожилого возраста.
Su jefe compró localidades en la Metropolitan Opera House y lo invitó a ver El Lago de los Cisnes pero teme que su jefe no acepte su inclinación sexual.
- Да. Так вот, у его босса есть ложа в Метрополитен Опера, и он его пригласил сходить на "Лебединое озеро". Босс будет с женой.И он боится, что босс не одобрит его ориентацию.
Por El Lago de los Cisnes en el Metropolitan.
- "Лебединое озеро" в Метрополитен Опера.
Bueno, una vez lo quise ser, pero entonces tuve que hacer una elección. El Metropolitan... o el Big Q.
Я как-то собирался, а потом пришлось выбирать – либо Метрополитен-Опера, либо Big Q.
El Hotel Metropolitan, ¿ por favor?
Отель Метрополитен, пожалуйста?
Bob Vance compró este perfume para mí en el Metropolitan de Orlando.
Боб Вэнс купил мне эти духи в Метрополитан Орландо.
Una noche fui al Metropolitan Opera, a ver Il Trovatore, de Verdi.
Однажды я пришел в Метрополитан Опера, на Трубадура, Верди.
Antiguamente en la revista Metropolitan Magazine.
Ранее работала в газете "Метрополитен".
Tu padre murió ayer en el techo del edificio Metropolitan.
Твой отец погиб вчера на крыше здания Метрополитен.
A algún perdedor le volaron la cabeza en el Metropolitan- -
Какому-то козлу прострелили башку на крыше Метрополитен?
- Metropolitan.
- "Метрополитен".
Transmitiendo en vivo desde Virginia Metropolitan, Donde han traído a las víctimas.
Прямой репортаж из больницы "Верджиния Метрополитан", куда привозят жертв взрыва.
Virginia Metropolitan.
Больница "Верджиния Метрополитен"
Salieno para la Ópera del Metropolitan para ver Tristan e Isolda.
Направляемся в Метрополитан-оперу на постановку "Тристан и Изольда".
Cask 24 del Metropolitan a las 8 : 30.
"Каск 24" что на Метрополитэн, в 8 : 30.
Dos entradas de platea para Don Giovani en el Metropolitan, - como te prometí.
Вот.. два билета в партере на "Дон Жуана" в Метрополитэн Опера, как и обещал.
Es una antigua estación de la línea Metropolitan.
Это старая станция столичной подземки.
Es lo menos que puedo preguntar ahora que Chickie está en Las Vegas.
Как минимум я могу спросить теперь этих цыпочек в "Metro", так? * ( вероятно имеется ввиду LAPD Metropolitan Division )
- Glynn y McDuffee, al Metropolitan.
Глинн, Макдаффи, в Метрополитэн.
Esta es la estación de correos de Metropolitan.
Это почта около Метрополитен-музея.
Es una invitación a la gala anual de Metropolitan.
Нет, это приглашение в городской музей на ежегодное торжество.
- El National Metropolitan.
- Нэшнл Метрополитен.
Antes de Lassiter, quería cantar en el Metropolitan.
До... Ласситера я хотел петь в опере.
Metales Metropolitan está en las ambas listas. ¿ Qué quiere que haga?
Проверь оба списка по Столичным драгметаллам. Или ты хочешь, чтобы я это сделал?
Bienvenidos al evento número 105 del baile de debutantes del Metropolitan.
Добро пожаловать на 105 ежегодный бал дебютанток.
Haciendo honor a una larga tradición del Metropolitan, nuestro primer baile de debutantes será padre-hija.
Чтя, многолетнюю традицию Метрополитена, первый танец дебютантки будет с её отцом.
Parson dijo que vio un Vermeer en el Metropolitan.
Парсон сказал, что видел Вермера в Метрополитане.
No, ese cuadro estuvo en el Metropolitan.
Нет, эта картина. была в Метрополитане.
Una comida en el Metropolitan Club.
За ланчем в клубе Метрополитен.
El Metropolitan Centre informa de una fugitiva armada y peligrosa en las proximidades.
Исправительный центр Метрополитена сообщает о вооруженном и опасном беглеце по близости.
- ¿ Acepta una llamada a cobro revertido desde el correccional Metropolitan?
- Алло? - Вы согласны оплатить звонок из городского исправительного учреждения?
¿ Acepta una llamada a cobro revertido desde el correccional Metropolitan?
Вы согласны оплатить звонок из городского исправительного учреждения?
¿ Dar las noticias en el Metropolitan?
Чрезвычайные новости с красной дорожки?
EI hospital Metropolitan me ha hecho una oferta en el norte.
Больница Метрополитен предложила купить у меня эту землю.
ROBO DE JOYAS EN EL GRAND METROPOLITAN
КРАЖА ДРАГОЦЕННОСТЕЙ В "ГРАНД МЕТРОПОЛИТЕН"
¿ Y el Metropolitan qué?
А что с Метрополитан?
localizada justo alli en Metropolitan.
и филиал почтовой службы США, находящийся прямо здесь, на Метрополитен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]