Translate.vc / español → ruso / Philo
Philo traducir ruso
36 traducción paralela
¿ Lo sabías, Philo? La paranoia es la realidad en un microscopio.
Паранойя - это обостренное чувство реальности.
Si Philo te ve, te lastimará.
Если Файло тебя увидит, он тебя изобьет.
Lenny, aléjate de Philo y aléjate de mí.
Лэнни, не связывайся с Файло. И держись от меня подальше.
Philo está obsesionado con el aparato.
Файло помешан на записях.
El senador Philo nos ha llamado a una reunión en el vestíbulo antes de que votemos sobre el Proyecto de Ley de Mejora de la Invasión de Privacidad. Ya.
Сенатор Файло затеял в кулуарах обсуждение закона "О вторжении в личную жизнь" до начала голосования.
Llamado después Philo Farnsworth que lo inventó en 1929, justo después que inventó la televisión.
В честь Фило Фарнворта, который создал его в 1929, сразу после того, как изобрёл электронное телевидение.
Sólo sé cuidadosa, perteneció a Philo.
Просто будь поосторожнее. Он принадлежал Филу.
¿ "Philo" como Philo Farnsworth?
Филу - это Филу Фарнсворту?
Proyecto Géminis. Philo, loco de las retransmisiones ¿ Buck Mendell?
Проект Близнецы Фил, гений широковещания.
¡ Philo!
Фил!
Philo, ¿ qué ha pasado?
Фил, что случилось?
Las partes A y B de Philo Farnsworth están de vuelta a donde ellas...
Детали Фило Фарнсфорта А и Б Точно там где они- - Ух, попкорн.
¡ Es lo que le pasó a Philo Farnsworth de nuevo!
Это то же самое, что случилось с Фило Фарнсвортом! ( прим. изобретатель телевидения, проигравший борьбу с корпорациями )
Este es mi antepasado Philo Farnsworth, inventor de la televisión y como un bono, de la obesidad infantil.
Это мой предок : Файло Фарнсворт, изобретатель телевидения, а заодно и детского ожирения.
Y ahora Gary Philo, Director Ejecutivo de Phiz Systems y el jefe de Matilda, le gustaría decir unas plabaras.
А теперь Гэри Файло, глава "Физ Системз" и руководитель Матильды, хотел бы сказать несколько слов.
Sr. Philo... Gary, ¿ cuál era su impresión personal sobre Matilda Cruz?
Мистер Файло, Гэри, как лично вы относились к Матильде Круз?
¿ Así que tú puedes marcharte y divertirte mientras nosotros lidiamos con el desastre de Philo que nos has dejado?
То есть, ты пойдёшь развлекаться, пока мы будем расхлёбывать кашу, которую ты заварил с Файло?
Ha llegado la abogado de Philo, quiere hablar.
Приехал адвокат Файло, хочет поговорить.
Como desee, Sr. Philo.
Как пожелаете, мистер Файло.
Si no podemos establecer una conexión con Philo, ¿ quizás deberíamos investigar en otra parte?
Если мы не можем связать её с Файло, может, поискать что-то другое?
Philo es todo lo que tenemos.
Файло это всё, что у нас есть.
Vamos a investigar más profundamente a Gary Philo a ver si conseguimos ventaja... informes médicos, cuentas bancarias, documentos legales...
Копаем дальше по Гэри Файло, может, найдём что-нибудь : истории болезни, банковские счета, юридические документы.
Wayne... A llamarme, "Sr. Philo."
Уэйн, звать меня мистер Файло.
¿ Cuándo fundó Phiz Systems, Sr. Philo?
Когда вы основали "Физ Системз", мистер Файло?
¿ Philo ha confesado?
Файло признался? Нет.
- ¿ Habéis resuelto el caso Philo?
Ты раскрыла дело Файло?
No puedo creer que no hayáis resuelto lo de Philo todavía.
Поверить не могу, что вы до сих пор не раскололи Файло.
Disculpe por las molestias, Sr. Philo.
Простите за неудобства, мистер Файло.
Puede que piense que ha ganado esta vez, pero mire sus manos, Señor Philo.
Вы думаете, что победили на этот раз, но посмотрите на свои руки, мистер Файло.
Nos ha mentido, Señor Philo.
Вы солгали, мистер Файло.
Farmer Philo's Feed Bag. - Sí.
Спит с ним и приносит надувные шарики в форме животных.
Basta, Philo.
- Убери его, Файло.
- No lo molestes, Philo. - No deberías hablarle.
Не надо было с ним говорить.
Philo y Jeriko no se llevaban bien.
Файло и Джерико не ладили.
Philo no puede creer el lío en que lo metió.
Файло уничтожил запись.
- de la categoría del Sr. Philo...
Постойте-ка.