English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Stevens

Stevens traducir ruso

1,056 traducción paralela
Vaya al hotel St. George. Acaban de disparar a Stevens.
Отправляйтесь в "Сент-Джордж"!
... "Larry Stevens. Reportero del" Evening News " muere de un disparo en el hotel St. George.
Ларри Стивенс, корреспондент "Вечерних новостей", убит в вестибюле гостиницы "Сент-Джордж".
- ¿ Stevens?
- Стивенс?
Si. Stevens. Bueno.
Да, Стивенс.
Ya se lo he dicho. Estoy harto de usted. Stevens.
Я уже говорил, что меня от вас тошнит, Стивенс!
- ¿ Dónde? - Mona Stevens. 427 de North Stockton.
- Мона Стивенс, 427 по Норд Стоктон.
Esa Mona Stevens es una chica preciosa.
Эта Мона Стивенс - она такая девушка... Он украл у нас 10000.
- Estaba buscando a Mona Stevens.
- Я искал Мону Стивенс. - Я Мона Стивенс.
- Yo soy Mona Stevens. No espera una invitación, sírvase usted mismo.
Не ждите приглашения, просто садитесь.
¿ Va a cooperar, señorita Stevens?
Вы будете сотрудничать, мисс Стивенс? Не знаю.
He estado revisando la lista de objetos que requisaste a Mona Stevens.
Я просто посмотрел на список вещей, найденных у Моны Стивенс.
Es curioso. Mira a Mona Stevens.
Посмотри на Мону Стивенс.
Mona Stevens.
Мона Стивенс.
- Con el señor Forbes. Soy Mona Stevens.
Говорит Мона Стивенс.
Lo siento señora Stevens, hoy no está.
Извините, мисс Стивенс, его сегодня нет.
Señorita Stevens, a este caballero le gustaría ver el vestido, por favor.
Мисс Стивенс, тот джентльмен хочет взглянуть на платье.
- Sí, busco a la señorita Stevens.
- Да, как мне найти мисс Стивенс?
- ¿ La señorita Stevens?
- Мисс Стивенс?
Sí, Sr. Stevens.
Да, мистер Форбс.
Su declaración, nuestra investigación, la declaración de la Srta. Stevens.
Ваше заявление, отчёт следователя, показания мисс Стивенс..
- ¿ Mona Stevens ha estado aquí?
Мона Стивенс была здесь?
Soy el Sr. Stevens, de la compañía de teléfonos.
Я Стивенс из телефонной компании.
Ya que el Sr. Stevens está aquí, quiero que mire el teléfono para ver si está todo en orden.
Пока мистер Стивенс здесь, пусть проверить телефон убедится, что с ним всё в порядке.
Enseguida sale el Sr. Stevens, Howard.
Мистер Стивенс скоро подойдёт, Ховард.
Es el Sr. Stevens. Muy amable de su parte haber vuelto.
Это мистер Ствиенс.
Stevens, Mankiewicz, Kazan, Huston Wyler, Wilder, Stanley Kramer, ¡ pero nunca Stanley Hoff!
Стивенс, Манкевич, Казан, Хьюстон Уайлер, Уайлдер, Стэнли Крамер, но не Стэнли Хофф!
- Es Billy. Está en casa de los Stevens.
- Это Билли, он звонит от Стивенсов.
La primera será esa Sra. Stevens.
Первая приманка миссис Стивенс.
- Adiós, Sra. Stevens.
- Досвиданья.
- Ella es la Srta. Stevens.
- Мисс Фусар, это мисс Стивенс.
Hasta ahora, Srta. Stevens...
- Пока что, мисс Стивенс...
- John Robie. Sra. Stevens...
Джон Руби...
Tengo instrucciones de pagar a la Sra. Stevens.
Мне поручили возместить Стивенсам украденное.
Francie Stevens.
Френси Стивенс?
¿ Cuántas botellas nos quedan de este vino, Stevens?
Сколько такого "Гоулд Кэмпбелл" у нас еще осталось, Стивенс?
Voy a llevarme otra botella a casa hoy, Stevens.
- Я сегодня прихвачу еще бутылку домой, Стивенс.
Stevens, Baker y Jackson.
Стивенс, Бейкер и Джексон.
Me llamo Stevens.
Меня зовут Стивенс. Гарри Стивенс
Sr. Stevens, me pregunto si quiere explicarme... exactamente por qué el profesor Jones y sus amigos se oponen a su nuevo proceso?
Мистер Стивенс, не могли бы вы объяснить мне зачем профессор Джонс и его друзья возражают против вашего нового процесса.
Yo no soy científico, Sr. Stevens, pero me parece algo difícil de creer.
Я не ученый, мистер Стивенс, но я считаю, что в это трудно поверить.
Somos capaces de asegurar al gobierno, de hecho al mundo, que el proceso Stevens es seguro.
Мы можем заверить правительство - весь мир - что процесс Стивенса чист.
El proceso Stevens debe basarse en la polimerización de Bateson,... y eso significan miles de galones de residuos.
Процесс Стивенса, должно быть, основан на полимеризации Батесона и это означает тысячи галлонов отходов.
Oye, ¿ alguna vez te han dicho que te pareces a Connie Stevens?
Тебе не говорили, что ты вылитая Конни Стивенс?
De verdad creo que te pareces. Te pareces a Connie Stevens.
Ты правда очень похожа на Конни Стивенс.
- Lo siento, señor Stevens.
- Мне очень жаль, мистер Стивенс.
Stevens.
Стивенс.
- Nuestro venerado señor y maestro, el amigo Stevens.
- О нашем уважаемой владыке и повелителе, Стивенсе.
Stevens, fuera! Stevens, fuera!
Стивенс, уходи!
Mi nombre es Stevens.
Я Стивенс.
Mona Stevens.
МОНА СТИВЕНС.
- ¿ Srta. Stevens?
- Мисс Стивенс?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]