English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Tune

Tune traducir ruso

36 traducción paralela
"Tommy Tune es muy buen bailarín".
"Toмми Tюн очень хороший танцор."
¿ Alguna vez viste bailar a Tommy Tune?
Ты когда нибудь видел как танцует Toмми Тюн?
Tommy Tune es muy alto.
Toмми Tюн очень высокий.
Eh, mira, es Tommy Tune.
Смотри, вон идет Томми Тун.
Por que eres un looney tune.
Потому что ты психованная.
# The tune about the wild...
# Мелодию про жизни боль...
... haciendo a Tommy Tune el primero en ganar el Tony de oro en cuatro categorías.
Томми Тюн - первый, кто выиграл золото в четырёх категориях на премии "Тони".
Está totalmente desafinado...
It's not really in tune at all.
# No matter what we say # # We're the song that's outta tune # # No importa que digamos # # somos la canción dentro de la melodía #
* Независимо от того, что мы говорим * * Мы песня, которую поют нестроойно *
Tengo auto-tune para mi ordenador, y si tratas de cantar, solo sacare la melodia, y nadie tiene que pagar por eso
Это автотюн с моего компьютера, и если ты попытаешься запеть, я просто уберу мелодию, и никому не придется за нее платить.
El auto-tune es algo muy importante allá.
Эта песенка стала там популярной.
# This system's gonna fall soon To an angry young tune
# This system's gonna fall soon To an angry young tune
Esto no es un grupo de bailarines, y ciertamente tú no eres Tommy Tune.
Сейчас ещё не время для припева, и ты уж точно не Томми Тьюн.
Mi aplicación de auto-tune remix.
Это программа для создания ремиксов.
Gracias a Dios por el auto-tune.
Мы сможем это исправить. Спасибо Господи за автотюн
# En tu canción favorita #
♪ Your favorite tune ♪
Hola auto-tune. Bien.
Алё, компьютер!
Lo odié cuando ese auto-tune se hizo viral.
Меня довольно сильно возненавидели, после того, как этот ремикс стал популярен.
# Para mi miel, voy a canturrear sintonizar # del amor # miel luna, llevarán un brillando en junio #
♪ I want to spoon ♪ ♪ To my honey, I'll croon love's tune ♪ ♪ Honey moon, keep a-shinin'in June ♪
♪ Buscando una melodía
# Looking for a tune
Sin auto-tune, apuesto a que suena como un gato en una licuadora.
Готова спорить, без ваших эффектов она вопит как кошка драная.
El Auto-tune. ¿ Quieres ver cómo lo hago?
как я это делаю?
- * Me siento bien, me siento bien * - Unos instrumentos de fondo. Y por último, uso el Auto-tune.
Добавить инструментов на задний план и наконец включить автотюн.
Layla... "creo que voy a rechazar todo el humo, las luces, y el auto-tune"
Лейла... "Пожалуй, промолчу про весь дым, светодиоды, и фонограмму." Ауч.
¿ Jade realmente usa auto-tune?
Джейд правда поёт под фонограмму?
Vi que Mitch estaba tocando timbres.
Я видел, как вы с Митчем делали небольшую мелодию в Токио. [Tune in Tokyo]
¿ No ves como una víctima cuando reventado en la tienda agitando su arma como un maldito Looney Tune.
Ты был не похож на жертву, когда вломился в салон, размахивая пистолетом, как последний дебил.
Ven, el trabajo de la Jihad es más sofisticado que esta mierda de Looney Tune.
Джихад работает более изощрённо, нежели эта халтура в духе "Луни Тюн".
Luego lo subes a YouTube y todos hacen versiones. ¿ Hicieron eso?
Загружаете на YouTube, микшируете на Auto-Tune. Вы такое делали?
Stacee quiere Auto-Tune.
- Стейси хочет автотюн, ты не против?
"Rodeo Lube'N'Tune".
"Смазка и настройка Родео".
"Lube'N'Tune".
"Смазка и настройка".
En adelante, cuando la gente piense en guitarras, pensará en ABQ In Tune.
Теперь, как только люди подумают о гитарах, на ум придёт ваш магазин.
Cuando piensen en pianos, ABQ In Tune.
А подумают про пианино - то же самое.
Orden especial.
Instead I'm all Out of tune По спец-заказу.
♪ Every tune I play my game ♪
♪ Whatever you do don't play my game ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]