Translate.vc / español → ruso / Xiang
Xiang traducir ruso
147 traducción paralela
Liu Xiang!
Лу Чанг!
Liu Xiang?
Лу Чанг?
Yo me llamo Qin Xiang Lin.
А меня - Цин Хан Лин.
Xiang Xiang, Hermano.
Сянцзян, брат!
Este es mi cuñado y esta mi hermana Xiang Xiang
Это - мой шурин. А это - моя сестра Сянцзян.
¡ Xiang Xiang!
Сянцзян!
¿ Xiang Xiang?
Сянцзин?
Xiang Xiang, ¿ qué estás haciendo?
Сянцзин, что ты делаешь?
Xiang Xiang.
Сянцзин!
Xiang Pei, venga aquí.
Иди сюда, дорогая.
La camarada Xiang ha mostrado su sabiduría.
Товарищ Шань дала мудрый совет.
¡ Xiang Pei, abre, soy yo!
- Шань Пей!
¡ Xiang Pei!
Шань Пей!
En el 370 a. c. la Nación Zhao de los reinos combatientes de China desplegó 100.000 guerreros liderados por Xiang Yanzhong para atacar la nación de Yan.
370-й год до Н. Э Китай в эпоху воюющих царств. Царство Чжоу наслало сто тысяч воинов под предводительством Сян Янь Чжунга на царство Янь.
El comandante de Zhao, Xiang Yanzhong, es un brillante estratega.
Командующий армией Жао Сян Янжонг - потрясающий стратег.
Si Xiang Yanzhong y sus tropas llegan Liang estará en grave peligro.
Если Сян Янжон и его войска прибудут сюда, царство Лян будет в большой опасности.
Enfrentándote a las fuerzas de Xiang Yanzhong... ¿ Cómo salvarás Liang?
Теперь, когда ты столкнулся с армией Сяна Янжонга, как ты сможешь спасти Лян?
Ge Li. ¿ Podrá un bastión construido en tan poco tiempo frenar a las tropas de Xiang Yanzhong?
Джи Ли, смогут ли баррикады, построенные за такой короткий срок, защитить от войска Сян Янжонга?
Señor, el comandante de Zhao, Xiang Yanzhong desea reunirse con vos en la puerta sur.
Командующий Жао Сян Янжонг хочет с вами встретиться у южных ворот.
Si tal es el caso Xiang Yanzhong será llamado de vuelta.
Если это так, то нужно позвать обратно Сяна Янжонга.
Xiang Li, del sindicato del crimen Shin Woo.
Хианг Ли, из криминальной группировки Шина Ву.
Pero Xiang Li y los matones de Neustadter están rindiendo cuentas, lejos de aquí.
Но Хианг Ли и Неустадтер должны Быть не вблизи отсюда.
A la gente detrás del complot para matar a Xiang Ping, el Primer Ministro.
Существует заговор по устранению Сянь Пина, китайского премьера.
Con Xiang Ping, todo está en los ojos.
У Сян Пина и правда глаза - зеркало души.
Suele ser indiferente a nuestros problemas... pero Xiang Ping, dada la oportunidad... puede ayudarnos a neutralizar esta situación.
Традиционно Китай не вступает с нами в контакт, Но я думаю, Сянь Пин, если дать ему возможность, захочет и сумеет ослабить напряженность.
¡ La obligarán a matar a Xiang Ping!
Из вас готовят убийцу Сянь Пина!
Ahora, Johnny, quiero que mates a Xiang Ping.
А теперь, Джонни, ты должен убить Сян Пина.
¡ Mata a Xiang Ping!
Прикончи Сян Пина.
Escúchame, habla Simon Ambrose... y te ordeno que le dispares a Xiang Ping.
Слушай меня, это Саймон Эмброуз, я приказываю тебе убить Сянь Пина!
Tan Xiang.
Сандаловое дерево.
12 años después de la muerte Gaozu Han el gran tutor Liu Xuan llevó a sus estudiantes al lugar del Banquete Hongmen para ver el lugar donde Gaozu burló a Xiang Yu.
Через 12 лет после смерти Гао-цзу, первого императора династии Хань, великий учитель Лю Сюань повел своих учеников туда, где проходил пир в Хунмэне, своими глазами увидеть то место, где Гао-цзу перехитрил Сян Юя.
Gaozu acorraló a Xiang Yu con un plan inteligente.
Гао-цзу загнал Сян Юя в угол.
Movilizó sus fuerzas hacia Xianyang fue algo sin precedentes en el mundo para emboscar a Xiang Yu por todos los lados al final.
Он собрал все свои силы в Сяньяне. Гао-цзу хитростью заманил Сян Юя в ловушку и одержал победу.
Gaozu venció por completo a Xiang Yu y le obligó a cometer suicidio en el río Wujiang...
Гао-цзу разгромил Сян Юя. Сян Юй покончил жизнь самоубийством на реке Уцзян. - Он...
Xiang Yu suele llamarse a sí mismo el monarca de espalda a los días. Así que sin duda se orienta al sur
Сян Юй уже провозгласил себя императором, поэтому он смотрел на юг.
Entonces Gaozu solo puede orientarse al norte puesto que es imposible sentarse al lado de Xiang Yu.
Тогда как Гао-цзу мог смотреть только на север. Он не мог сидеть рядом с Сян Юем.
- De nadie más que Xiang Yu.
Эта поминальная табличка может принадлежать только Сян Юю.
La historia de Liu y Xiang debe comenzar con la primera vez que se reunieron.
Историю отношений Лю Бана и Сян Юя надо начинать с самой их первой встречи.
Xiang Yu y su gente simularon ser oficiales Qin y se prepararon para asesinar al Emperador Qin.
Сян Юй и его люди притворились чиновниками империи Цинь, а сами готовились убить его.
A pesar de que el intento de asesinato falló Liu y Xiang formaron un ejército rebelde juntos.
Ни Лю Бану, ни Сян Юю не удалось убить императора, но они оценили друг друга и решили бороться вместе.
¿ Cómo podía manipular a Liu y a Xiang?
Как он мог повлиять на Лю Бана и Сян Юя?
Como jefe de ejército rebelde el Rey Huai sabía que Liu y Xiang eran muy ambiciosos.
Хуай-ван знал, что Лю Бан и Сян Юй очень честолюбивы.
A pesar de que Xiang y Liu luchan contra Qin juntos sus poderes se han desarrollado plenamente.
Хотя Сян и Лю вместе сражаются против Цинь, скоро им будет трудно контролировать друг друга.
3 días después de emitir el decreto, Xiang and Liu juntos derrotaron el ejército de Qin.
Через три дня после выхода приказа Лю Бан и Сян Юй вместе выступили против армии Цинь.
¡ El General Xiang Bo está aquí!
Прибыл генерал Цинь!
Xiang Yu tienes miles de soldados.
У Сян Юя тысячи солдат.
Xiao He, ¿ por qué tenemos que obedecer a Xiang Yu?
Сяо Хэ, почему мы должны подчиняться Сян Юю?
- Xiang Zhuang, hazlo por mí. - Sí.
- Сян Чжуан, теперь твоя очередь.
¿ Por qué Xiang Yu no ha enviado ningún refuerzo?
Где люди Сян Юя?
Obviamente, Xiang Yu quiere vernos muertos.
Он хочет, чтобы мы все здесь погибли!
Li Xiang.
Ли Сианг.