Translate.vc / francés → inglés / 502
502 traducir inglés
106 traducción paralela
Le 1 502 appelle pour une manucure depuis 8 h 30.
1502's been phoning for a manicure since 8 : 30.
Oh, monte. 1 502 est vraiment un numéro chanceux pour toi.
Oh, go on up. 1502 is really an awful lucky number for you.
- Oui. 1 502. - Pourquoi tu n'y vas pas?
Why don't you go up after her?
[Skipped item nr. 502]
[Skipped item nr. 502]
'Algonquin 5-502'.
'Algonquin 5-502'.
Voitures 502, 5e district, 509 et 110, répondez.
Car 702, Fifth Precinct, 509, Seventh Precinct and 110 will respond.
948 DeMoyne Street.
502, 948 Lemoyne Street.
Au 948, code 502.
948. A 502.
Moins 10 jours pour le bébé et les trois jours au mitard, ça fait 502 jours fois six cents.
Deduct 10 days for having a baby, three days solitary, that's 502 days times six cents.
Et là-dessus, 1502 revenus réels qui dépassent 12000 francs.
1,502 of them have incomes over 12,000 francs.
Alors que je dénombre 1502 revenus supérieurs à 12000 francs,
I calculate 1,502 incomes over 12,000 francs.
Bureau 502.
ROOM 502.
James Elwood, expert programmeur responsable de Mark 502-741, connu sous le nom d'Agnès, l'ordinateur électronique le plus avancé au monde.
James elwood, master programmer. In charge of mark 502-741, commonly known as agnes, the world's most advanced electronic computer.
Départ du vol 502 de Global Airways, vol direct à destination de Minneapolis.
Global Airways announces its Flight 502 nonstop service to Minneapolis-Saint Paul.
Dernier appel pour les passagers du vol 502 de Global Airways à destination de Minneapolis-Saint Paul, embarquement immédiat porte 3.
Final call for all passengers on Global Airways Flight 502 to Minneapolis-Saint Paul now boarding at Gate 3.
- Global 502, décollage autorisé.
- Global 502, clear to takeoff.
- Global 502.
- Global 502.
Tour de Salt Lake, ici Global 502.
Salt Lake Center, this is Global 502.
- Un pirate de l'air serait à bord du vol 502.
- Looks like 502's got a hijacker on board.
Juste toi, moi et le 502.
Just me and you and 502.
Tour de contrôle d'Anchorage, ici le commandant du Global 502.
Anchorage Approach Control, this is Global 502.
Commandant, ici la tour de contrôle.
Global 502, Anchorage Approach Control.
Tour de contrôle, ici 502.
Tower, this is 502.
Entendu, 502.
Understood, 502.
Reçu cinq sur cinq, 502.
Understood, 502.
Tour de contrôle d'Anchorage, ici Global 502.
Anchorage Control, this is Global 502.
A vous, 502.
Come in, 502.
Me recevez-vous, 502?
Do you read me, 502?
Tour d'Anchorage, ici 502.
Anchorage Center, this is 502.
Ici le vol Global 502.
This is Global Flight 502.
Tour de Moscou, ici Global 502.
Moscow tower, this is Global 502.
Je donne les ordres à bord du vol 502.
I'm in command of Flight 502.
502,48 francs à l'achat au cours de lundi.
It was buying 502,48 Frs on Monday's rate.
Pour devenir agent de sécurité, allez dans le bureau 502.
Applications for security position are in room 502.
Je suis au Casa Marina, chambre 502
I'm at the Casa Marina, room 502.
- Quoi? - On te déteste. 502
We want to be free.
Non! 502 00 : 49 : 10,687 - - 00 : 49 : 15,124 Juste comme il voulait, 10 atmosphères. Cela traverse les murs.
No!
veut que vous sachiez que... - il y a alerte au feu dans Main Street.
that wants yours to know there is a possible 502 on Main.
Coups et blessures, à 18 h, hier soir... dans un bar au 502, 10ème Avenue.
The charge is second-degree assault, Your Honor. At 6 p.m. yesterday, in a bar and grill at 50210th Avenue...
Autobus 502 pour Akron...
[INTERCOM] BUS 502 TO AKRON...
Chambre 502.
Room 502.
Je suis au Vincent Arms, chambre 502.
I'm staying at the Vincent Arms, room 502.
"Vincent Arms, chambre 502".
Vincent Arms, room 502.
Montez de la glace dans la chambre 502.
Get some ice up here on the double, room 502.
Super. Il y a 1502 électeurs dans ce comté.
502 registered voters in Garfield County.
Il n'y a que 1502 électeurs dans notre comté.
502 voters up in Garfield County.
Alerte au 502!
alarm at level 502!
Vous faites boucher les accès du 502?
You're wailing up access to 502?
509, déballe, et va l'aider. 502, l'ordinateur. Et toi, va voir avec l'équipe.
509, unpack, and help him 502, the computer, and you check with the team
J'ai parcouru 502 km.
Okay, I drove 31 2 miles.
Salaud. Les négociations n'ont pas abouti... les ont amenés a une greve indéterminée.
"¡ Because negotiate and fail" 260 00 : 26 : 08,500 - - 00 : 26 : 10,502 "To a place of Jiang Yuan Work in the committee and prosecute the strike" 261 00 : 26 : 10,502 - - 00 : 26 : 13,505 Do not "have the library and dining room, etc. after the strike of time limit"