Translate.vc / francés → inglés / Dt
Dt traducir inglés
71 traducción paralela
Ton vieux a le delirium tremens, A-rab?
How's your old man's DT's, A-Rab?
Avec delirium tremens.
Some just had the DT's.
Son cap nous a menés par le Dt de Cabot au Golfe du St-Laurent... comme s'il avait un radar.
That course just threaded us straight to the Gulf of St. Lawrence. - Like he had radar.
Je t'ai dt que tu pouvais rester, ne me force pas à le répéter!
You can stay until you find work.
J'ai été embauchée pour un spectacle de Noël à Sally's et un officier de police est venu me voir avec une photo d'elle assassinée.
I had a booking for a Christmas show at Sally's and the DT s came to me with a picture of her murdered.
Ainsi, bien sûr, moins i h bar D psi DT égale... moins D au carré
function... then, as usual, minus I-H - R-D sine D-T equals minus D squared psi D-X squared plus V of X.
Pauvre vieux Lear a obtenu le DT de, nous n'avons pas de Gloucester.
Poor old Lear has got the DT's, we haven't got a Gloucester.
DT Polio et 1 g d'Ancef.
Give him a DT and run in a gram of Ancef.
Alors, je me suis retrouvé à jouer les baby-sitters pour trois gourdes et une limace atteintes de delirium.
So instead, I ended up babysitting three gorks and a dirtball with the DT's.
Je voudrais qu'il soit indestructible. " Alors, il met 2 molécules de benzine sur le tableau, ajoute un peu de chlore. C'est du D DT.
I'd like it to be relatively non-destructible and then he'd put two benzene molecules on the blackboard and add a chlorine here and a chlorine there, that was DDT!
- VAT et un gramme d'Ancef.
- DT and a gram of Ancef?
Un gramme d'Ancef, 200 de Genta et VAT si ce n'est déjà fait.
Gram of Ancef, 200 of gent and DT, if you haven't already done it.
Je retire tout ce que j'ai dt sur toi avant qu'on se rencontre.
I take back everything I said about you before we met.
Pour la grippe, l'hépatite, DT-Polio.
Flu vaccination, hepatitis, DPT.
On a été collées par M. Anderson.
Randa and I have DT with Mr. A.
- On manque de céfotétan et de V.A.T.
- We're out of cefotetan and DT.
- Vérification des coordonnées.
DT ready to be verified. Verify.
Maintenant, je sens mauvais, la transpiration... et le bois de santal.
Now I smell like dt, sweat... and sandalwood.
- Le delirium tremens?
The DT's?
Danny, pourquoi tu ne m'as pas dit que toi et Delinda viviez ensemble?
Danny, h ] hy dt you tell me you and Delinda were living together?
- C'est le DT, n'est-ce pas?
- It's the DTS, isn't it?
Et elle va continuer à trembler à cause du DT, même sédatée.
And the dts will cause her muscles to continue to twitch, even under sedation.
Un coma au phénobarbital nous permettra d'injecter les bulles et de traiter le DT.
A phenarbital coma will not only allow us to inject the cyst, I'll treat the DTS.
Mitch, charge les palettes dans le camion. Dt.
Hey, mitch, let's get these pallets on the truck.
- Très bien, Dt.
Very well, detective.
J'ai arrêté de boire, je pansais qu'une Désintoxication allait me tuer
I quit cold turkey. I thought the DT's were gonna kill me,
S'il dt quoi que ce soit, vous lui dites que vous êtes sûrs.
If he says anything, You tell him that you're sure.
Je sais, je sais! J'arrive, Denis.
Oh, I know, I'm coming, DT.
Les femmes se cachent et attendent que DT fasse sauter leurs carrières de bons flics.
Women DTs lurk and wait to blow up the careers of good cops.
Théâtre national? DT, BE, Burg?
State Theater, BE, DT, Burg?
C'était vraiment cool, de trouver cette fille avec tous ces dingues qui courent dans tous les sens comme s'ils avaient leurs casques à l'envers.
That was pretty cool, finding that girl with all those DT's running around like they had their helmets on backwards.
Il m'a dt que tu étais sans doute folle.
He told me you might be mad.
J'ai commandé de la DT-2380.
I thought I ordered the DT-2380.
Détective Smith, cette affaire est de mon ressort
Detective Smith. This is a DT matter. I'll take it from here.
Trav le chien a fait de toi mon chauffeur.
DT designated you my driver.
Trav le chien, va chercher un verre à la dame.
DT, fetch the lady a drink.
Pour que DT t'aime, il doit savoir que tu as un cœur pur.
For DT to love you, he must know that you're pure of heart.
D'ailleurs, j'appelle Doctor DT
And also very drunk.
- La DT est extrêmement rare dans ce type de cas.
- T.D. Is extremely rare in atypical meds.
DT pour les buccaneers ) Salut Jenny.
Hey, Jenny.
Négatif DT 6. le trafic est saturé.
Negative DT Six. The pattern is full.
Travis le chien est le père!
DT's a father!
On n'a pas besoin de DL quoi que ce soit.
We don't need to DT anything.
Nous n'avons pas besoin de DL-rien.
We don't need to DT-anything.
Mais je l'ai dt alors je m'y tiens.
But I said it, so I'm sticking with it.
Vas-y, Hal, c'est le meilleur DT du championnat.
Come on, Hal, he's the best DT in the league.
J'ai dt : A qui?
I said : who owns you?
Ceci est le jour DT :
The earth's ozone and the works that are therein shall be burned up
J'ai vu un serpent sortir de sa tête!
You better hurry, before he goes into DT.
Au secours, aidez-moi!
Shit, Harley, you son of a bitch, he's gone into DT.
Qu'est-ce que tu lu as dt?
What'd you say?