English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Gay

Gay traducir inglés

19,817 traducción paralela
- Erik est homosexuel.
- Erik is gay.
1 + 5 est un groupe américain antigay.
1 + 5 is an American anti gay group.
Parce que tu es gay, il y a un contrat sur toi émis par un groupe de fous extrémistes chrétiens aux USA.
Because you are gay, there is a contract on you issued by a group of crazy extremist Christians in the USA.
Vous avez trouvé des témoins du meurtre du prostitué gay?
You found witnesses to the murder of the gay prostitute?
Si mon père avait su que Niclas Rosén aussi était gay...
If my father had known Nicolas Rosén was also gay...
Il y a les idiots qui ont abusé de cette fille à l'extérieur du club gay où travaillait Robin.
There are idiots who abused this girl outside the gay clubgay where Robin worked..
Les trois jeunes suédois qui ont battu une femme à l'extérieur d'un club gay, ont déclaré que l'incident n'avait rien à voir avec l'homosexualité, mais je pense que c'est une menace envers les homosexuels en tant que groupe.
The three young Swedes who beat a woman outside a gay club, said the incident had nothing to do with homosexuality, but I think this is a threat to homosexuals as a group.
Je ne voulais pas que mes amis croient que je suis gay.
I didn't want my friends to think I was gay.
Il ne veut pas être gay?
He just doesn't want to be gay?
Mon fils s'est fait tabasser quand il était gamin juste parce qu'il était homo.
My son got the crap kicked out of him when he was a boy just for being gay.
Darius a une petite soeur, c'est la raison pour laquelle il était protecteur avec les jeunes élèves qui étaient harcelés, y compris par exemple, un étudiant, qui je crois, est gay.
Darius has a little sister, which may be why he was protective of younger students being bullied, including one instance, a student I believe to be gay.
C'est la même chose pour l'homophobie, les ratonnades,
The same could be said of gay-bashing, skinhead violence,
Il l'ont jeté d'un immeuble avec huit autres homosexuels.
Threw him off a building with eight other gay men.
Il y a plus de femmes dans une boîte gay.
There are more women in a gay club.
Et si j'étais gay et que je l'avais rencontré dans un bar?
What if I were gay and I met him in a bar?
Si vous pensez que la bague était le problème de votre premier mariage, je ne pense pas que vous sachiez comment fonctionnent les gays.
If you think the ring was the problem with your last marriage, then I don't think you know how gay works.
- C'est plutôt gay.
- That is pretty gay.
Oh mon Dieu, un autre est devenu gay!
Oh, my God, I've turned another one!
Tente d'être lesbienne en 1900.
Try being gay in 1900.
Êtes-vous des poivrots qui aiment la corrida, mais trouvent l'Espagne homo?
It's that time of year again. Are you a New England dirtbag who wants to run with bulls, but thinks Spain is gay?
Êtes-vous lesbienne?
Are you gay?
Nous sommes... mariés, homos,
We are... married, gay...
Comme, si tu penses à un homme, tu es hétéro, et si tu penses à une femme, tu es gay.
Like, if you think about men, you're straight, and if you think about women, you're gay.
C'est parce que tu es gay?
Is that'cause you're gay?
Josh a dit que tu es gay maintenant.
Josh said something about you being gay now.
Tu pourrais me dire ce que c'est d'être gay.
You could tell me about being gay.
Je veux dire, comment tu le sais, vraiment, quand on est gay?
I mean, how do you even know, really, if you're gay?
Vous menacez de dévoiler qu'il est gay à ses supérieurs, qui sait ce qu'il fera?
You threaten to expose he's gay to his superiors, who knows what he'll do?
Je suis gay.
I'm gay.
Je suis son pote hétéro qui est totalement ouvert avec vos... trucs d'homos.
I'm his, uh, straight bro who's totally down with all your... gay stuff.
Gay.
Gay.
Son père préfèrerait voir son fils mort plutôt que dénoncé comme gay.
His father would rather see his son dead than exposed as gay.
J'ai ce prometteur étudiant russe qui est rappelé à Moscou par Ostrov pour être gay.
I have this very promising Russian student who's getting recalled to Moscow by Ostrov for being gay.
Alors, une de ces filles est gay?
So, are any of these girls gay?
Ou l'adolescent idole est dans le placard Qui a été attrapé en train de s'échapper d'un bar gay?
Or the closeted teen heartthrob who was caught slipping out of National City's randiest gay bar?
On n'est pas gay.
We're not gay.
Demandez aux couples gays qui se sont mariés en Alabama.
Just ask gay couples - getting married in Alabama. - Ouch.
Vu qu'elle est gay et moi non, c'est très improbable.
Well, considering she's gay and I'm not, I think that's highly unlikely.
Et homosexuel... et il le cachait de tout le monde, y compris ses parents et amis.
And gay... and hiding it from everybody, including his parents and his friends.
Dites-moi, Bahram, il était si horrible à découvrir que votre fils de 19 ans, votre fils aîné, était gay?
Tell me, Bahram, was it so horrific to discover that your 19-year-old son, your eldest son, was gay?
Si horrible que vous l'a forcé contre sa volonté à passer sous le bistouri, changer son sexe, pour vous donner une fille à la place de votre fils, qui est gay?
So horrific that you forced him against his will to go under the knife, change his gender, to give you a daughter instead of your son, who is gay?
Pour être gay.
For being gay.
Ils sont tellement homophobe que l'homosexualité est un crime hideux, mais coupant le pénis d'un homme est pas?
They're so homophobic that being gay is a hideous crime, but chopping off a man's penis isn't?
Qui sur terre est blessé par une petite fille aller à l'école ou un enfant d'être gay?
Who on earth is hurt by a little girl going to school or a child being gay?
Tu es un gay d'âge moyen qui finit ses phrases avec les hanches.
You're a middle-aged gay man who punctuates sentences with your hip.
Tu es prête à faire profil bas quand tu vois une injustice, une inégalité de revenu, des attaques sur les droits des gays?
Are you willing to keep "a low profile" when you see injustice, income inequality, attacks on gay rights?
Je ne vous dis pas Ricky Holt était gay.
I didn't tell you Ricky Holt was gay.
Todd est gay.
Todd's gay.
Dire a votre père que vous êtes gay?
Tell your father you're gay?
Oh, merci, mais je suis homo.
Uh, thanks, but I'm gay.
Ou l'adolescent idole placard qui a été pris glisser hors de randiest bar gay de National City?
I... I just don't know how you do it, ms. Grant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]