Translate.vc / francés → inglés / Hud
Hud traducir inglés
257 traducción paralela
Vous avez faim?
- Are you hud-gry?
Tu n'as pas vu mon oncle?
You seen my uncle Hud?
On a eu Hud comme client!
I had Hud in here last night is what I had.
- Je cherche Hud.
- Trying to run down Hud.
Hud?
Hud?
Hud!
Hud!
Ça doit être Hud.
That'll be Hud.
- Bonjour, Hud.
- Good morning, Hud.
Qu'est-ce que tu en penses, Hud?
What do you think, Hud?
- Ça va, merci.
- I'm all right, Hud, thanks.
- Hud ne dîne pas?
- Hud didn't want dinner?
Tu n'as pas la photo de Hud sur toi?
You don't carry a picture of Hud, do you?
Je viens avec toi, Hud.
I'll go with you, Hud.
Qu'est-ce que tu proposes, Hud?
Have you got a proposal, Hud?
Tu n'as aucun principe, Hud.
You're an unprincipled man, Hud.
- Salut, Hud?
- Hi, Hud.
- C'est la femme de Peters avec Hud?
- Is that Truman Peters'wife with Hud?
Bonne nuit, Hud.
Goodnight, Hud.
- Merci, Hud.
Thanks, Hud.
C'est la première fois que Hud m'offre de sortir avec lui.
That's the first time Hud asked me to go any place.
Même Hud peut se sentir seul, parfois.
Even Hud can get lonesome once in a while.
Hud Bannon est notre vainqueur!
It looks like we got a winner, Hud Bannon.
Hud, tu es aussi sale que ton cochon!
Hud, that pig looks about as dirty as you do.
Je vais rester un peu avec Hud.
I might stick around with Hud for a while.
- Quelque chose te ronge. - Toi, Hud.
- Something's eating away at your liver.
Comme toujours.
- You, Hud. Like always.
- Pourquoi t'en prends-tu à Hud?
- What are you climbing on Hud for?
- Tu estimes Hud?
- You think a lot of Hud?
Justement.
Just that, Hud.
Pourquoi t'en prendre à Hud, grand-père?
Why pick on Hud, Granddad?
- Salut, Hud.
- Hi, Hud.
- C'est un billet de dix dollars.
- This is ten dollars, Hud. - It's good.
- Hud?
- Hud?
- Hud.
- Hud.
Comment un homme comme toi peut-il être mon fils?
Hud, how'd a man like you come to be a son to me?
- Toi, Hud.
- I'm looking at you, Hud.
- Je veux qu'il reste, Hud.
- Don't send him away, Hud.
Hud attend que je m'en aille.
Hud there's waiting on me.
Comment l'as-tu aidé, Hud?
How did you help him, Hud?
Adieu, Hud.
So long, Hud.
Hud.
Hud.
Allez, Hud!
Come on, Hud!
- Je peux t'appeler Hud?
- Do I call you Hud?
Fais tes bagages et tire-toi, Hud!
Pack up and leave, Hud.
Lis la fiche.
Now read it, Hud.
Tu regardes ma médaille. La regarde pas!
You're looking at my medal, Hud.
Tire-toi, Hud!
Pack up and leave, Hud.
Rien de plus irritant qu'un psychiatre qui fait la gueule!
Hud, there is nothing less attractive than a psychiatrist who pouts.
Mais Hud, le public n'a jamais su que ce n'était jamais le même agneau.
But Hud, what the public never knew was that it was never the same lamb.
Et les animaux, alors?
But what about animals, Hud?
Il devait être abattu, alors...
RICO : Well, HUD's planning to tear it down anyway.