English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Kc

Kc traducir inglés

139 traducción paralela
En fait, Bob dit que la peau qu'il a vue hier était marquée d'un KC au fer rouge.
Matter of fact, Bob here says the hide he saw yesterday... had the KC brand on it.
C'est le propriétaire du KC, n'est-ce pas?
He's the owner of the KC, isn't he?
Il savait peut-être des choses sur le bétail manquant du KC.
Maybe he was getting onto things... about the cattle that's been missing from the KC lately.
Étant la nouvelle propriétaire du ranch KC, vous devez savoir que ce monsieur prétend avoir une lettre...
As the new owner of the KC Ranch, I'm sure you'll be interested to know... that this gentleman claims to have a letter...
II a une lettre, dirons-nous, de feu M. Cardell, l'engageant à travailler au KC.
Has a letter, shall we say, then, from the late Mr. Cardell... engaging him to work on the KC.
On dirait que ça ne va pas être facile pour les dames du KC.
Say, it doesn't sound like it's going to be so easy... on those women at the KC.
- Alors, vous vous installez au KC?
So you're moving in on the KC?
Retournez au KC, je passerai demain matin vous chercher pour aller à Garden City.
You go on back to the KC, and I'll come out in the morning... pick you up and take you over to Garden City.
- Et le contremaître du KC? Qui m'a tiré dessus à Tabletop, hier soir? Pourquoi certains veulent tant se débarrasser de la petite Cardell?
And the KC foreman... and who it was took that shot at me at Tabletop last night... and why certain people are so anxious to get rid of that Cardell girl.
- Au KC.
Heading for the KC.
Ou alors, il est allé au KC.
Only one other place he could've gone. That's KC.
- Au KC!
To the KC, men!
- Il faut arriver au KC avant eux.
We've got to beat them to the KC.
Harolday voulait le KC, tout comme il voulait le Topaz et le ranch Hardman pour son projet de développement.
Harolday wanted the KC the same as he wanted the Topaz... and the Hardman place for his land scheme.
- 300 K.C.
- 300 kc, sir.
Je n'ai jamais été à Kansas City.
I've never been to KC.
À Kansas City, j'ai passé mon temps à éviter les criminels.
Spent a couple of days in KC trying to keep from associating with criminals.
J'ai vu 2 détectives privés. Je crois même que l'un d'eux était le célèbre Charlie Siringo.
They got two Pinkerton in KC and I do believe one of'em was the legendary Charlie Siringo.
Kéci?
KC?
Qu'est-ce que vous racontez?
KC? What are you trying to say?
"K.C." Kaitlin Costello.
"KC." Kaitlin Costello.
- C'est votre parafe, "K.C."?
- Those are your initials, "KC"?
Ce sont vos initiales "K.C.".
These are your initials, "KC."
- Bonne pub, KC.
- Great spot, K.C!
- KC et le Sunshine Band?
- KC and the Sunshine Band?
Qu'est-ce qu'il y a, KC?
What is it, KC?
KC and the Sunshine Band?
KC and the Sunshine Band?
KC the Sunshine Band ou Village People à KISS. Village People?
You don't have to be such pigs'cause I prefer Donna Summer... or K.C. and the Sunshine Band or the Village People over Kiss.
Cat, dites à Shan, KC et Avina de m'appeler.
Cat. Have Shan, KC and Avina call me.
Bonjour, KC.
Hi, KC.
Une petite pause. L'orchestre va s'installer.
Short break from KC as our orchestra settles in.
C'est KC et le Sunshine band.
Is the KC and Sunshine band.
Get Down Tonight de KC and the Sunshine Band. Pourquoi?
"Get Down Tonight" by KC and the Sunshine Band.
Mesdames et messieurs, applaudissez KC and the Sunshine Band!
Ladies and gentlemen, please welcome KC and the Sunshine Band!
Au lieu d'un F-16 qui vient près de nous, c'est un KC-10 qui va se placer au-dessus de nous.
Instead of an F-16 coming up next to us a KC-10 is gonna, well, land on top of us.
Misez sur Kansas City moins 6. "
Take KC minus the six. "
Saint-Louis, Kansas City.
Saint-Louis, KC.
Saint-Louis a écrasé Kansas City 34-14, et Philadelphie n'a fait qu'une bouchée de Pittsburgh, 23-10.
Saint-Louis shocked KC 34-14, and Philadelphia smacked Pittsburgh 23-10.
New York va prendre le gagnant de Kansas City contre Tennessee.
New York ready to take on the winner of our next game, KC against Tennessee.
Le KC-767 A peut accueillir jusqu'à 190 hommes.
The KC-7678 can carry up to 190 troops.
Trevor Dawson "Tombé du ciel" K.C. 20 / 02 / 67-04 / 05 / 94
Trevor Dawson Falling from heaven KC 2 / 20 / 67-5 / 4 / 94
Je ne mettrai pas en travers d'un futur Springsteen, ou d'un nouveau Mick Jagger.
Far be it from me to stand in the way of the next Springsteen or KC The Sunshine Band.
On débute notre spectacle cabaret ce soir chez K.C.
Oh we're debuting our cabaret act tonight at KC's.
Je pensais que samedi c'était soirée karaoké chez K.C.
OH I thought Saturdays was karaoke night at KC's.
- D'accord, KC.
– All right, KC.
C'est un vrai KC Haxton?
Is that a real K.C. Hagston?
J'aime KC et The Sunshine Band.
I like KC and the Sunshine Band.
Le pilote du KC-135 a été un peu radin.
That last KC-135 pilot was a bit stingy.
Au KC?
For the KC?
- A Kansas City. - Quel Kansas City? Lequel?
KC, K or KC, MO?
C'est rien du tout.
KC, it's not a serious case indeed

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]