English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Lizzy

Lizzy traducir inglés

846 traducción paralela
Désolé, Lizzy.
I'm sorry, lizzy.
Lizzy, attends.
Lizzy.
Lizzy, je comprends pourquoi vous avez couru après Tom aujourd'hui.
Lizzy, I understand why you went after tom today.
Avez-vous seulement idée à quel point je me sens salie?
Do you have any idea how filthy that makes me feel? Unfortunately, lizzy, you're chest deep in filth
Malheureusement Lizzy vous êtes enlisée dans la crasse et vous devrez patauger à travers
And you are going to have to wade through it to get to the other side.
Lizzy, si tu veux trouver où sont les frères Povlovich, tu dois découvrir où ils sont allés.
Lizzy, if you want to find where the pavlovich brothers are, You need to find out where they've been.
Lizzy, à propos de Tom...
Lizzy.
Lizzy, je t'assure ça ne te donnera aucune réponse et que peu de satisfaction.
Lizzy, I assure you that will yield no answers and little satisfaction.
- et les trajets de navigation. - Elle n'est pas sur un cargo, Lizzy. De la contrebande.
She isn't cargo, lizzy, she's contraband.
Tu mérites le meilleur dans la vie.
You deserve the best in life, lizzy.
Voyons si le bleu vous va, Lizzy.
And, now, we'll see whether the blue is becoming to you, Lizzie.
Oh, Lizzy.
As always! Oh, Lizzie! Uh-hmm.
- Pas s'il voit Jane ou Lizzy.
Oh! Not if he sees Jane or Lizzie first!
Mais je dois favoriser Lizzy.
Though I must saw in a good word for my Lizzie.
Mais Lizzy est plus sensée.
But Lizzie has some glimmering of success.
Lizzy, voici M. Wickham.
Lizzie! This is Mr. Wickham.
Lizzy, essayez de séduire.
Lizzie, Lizzie! Do try to make a good impression.
Oh, voilà Lizzy.
Oh, there's Lizzie!
Lizzy en serait ravie.
Lizzie will be only too happy!
Lizzy, restez où vous êtes. Venez, Kitty.
Lizzie, I desire you to stay where you are!
- Lizzy.
What is it, dear?
Lizzy, que...
Lizzie, bu -!
Avec Lizzy, ce n'est pas de la modestie.
With Lizzie, that does not mean bashful modesty!
Lizzy refuse d'épouser M. Collins.
Lizzie has refused to marry Mr. Collins!
- Lizzy vous fera du thé.
Liizie will give you tea. Oh!
Laisse-le nous, Lizzy.
We won't let you keep him, Lizzie!
- Jane. - Lizzy.
Why, Jane!
Lizzy, de quoi parles-tu?
Lizzie! What are you talking about?
Lizzy, es-tu indifférente au départ de M. Darcy?
Lizzie, are you really indifferent to Mr. Darcy's departure as you seem?
Mais, Sir William, M. Collins veut épouser Lizzy.
But, Sir William, Mr. Collins wants to marry Lizzie!
- Elle a raison, Lizzy.
The child is right, Lizzie.
Lizzy.
Lizzie.
Mon bonheur, Lizzy?
Happiness, Lizzie?
Tu me rendras visite, Lizzy.
You must come and visit me, Lizzie. Very soon!
- Donne-moi ta clé, Lizzy.
Now, Lizzie, give me your keys.
Lizzy, c'est très osé.
Why, Lizzie! This is daring!
Regarde, Lizzy.
Mr. Collins! Oh, Lizzie! Do look!
Lizzy, M. Darcy est là.
Lizzie, Mr. Darcy is in the study.
Lizzy, pour moi...
Lizzie, for - my sake.
- Lizzy, ils ne sont pas mariés.
Lizzie, they're not married!
- Lizzy.
Lizzie!
- Oh, Lizzy.
Lizzie! Oh, Lizzie!
- Oh, Lizzy.
Oh, Lizzie.
- Lizzy. De quoi parles-tu?
Lizzie, what are you talking about?
Lizzy...
Lizzy, be careful of your husband.
- C'est sa sœur, Lizzy.
She's his sister, Lizzie.
Bien sûr, n'est-ce pas, Lizzy?
Of course, I did!
Bonjour, Lizzy.
Hello, Lizzie!
Lizzy.
Lizzie!
Arrêtez, Lizzy.
No nonsense, Lizzie!
- Lizzy?
Lizzie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]