Translate.vc / francés → inglés / Severide
Severide traducir inglés
361 traducción paralela
Yo, Severide, Combien de temps avant que tu me débarrasses de Darden?
Yo, Severide, how soon till you can take Darden off my hands?
Severide a toujours été un con arrogant?
Was Severide always such a cocky prick?
Severide, on a un tuyau?
Severide, do we have a vent?
Je suis vraiment fatigué de ton "taureau", Serveride.
- Know what? I'm getting real tired of your Bull, Severide.
J'essaie, Severide.
I'm trying here, Severide.
C'est Severide, j'ai besoin d'une échelle à la fenêtre gauche du 5è étage.
This is Severide, I need a ladder on the west side window, fifth floor.
J'en ai vraiment assez de tes conneries, Severide.
I'm getting real tired of your bull, Severide.
Severide?
Severide?
Severide, Kelly.
Severide, Kelly.
Tout le monde m'appelle plutot Severide.
Everyone pretty much calls me Severide.
Severide, trouve une veine et injecte lui le sérum.
Severide, find a vein and get this saline into him.
Severide, on doit se retirer.
Severide, we need to pull back.
Severide.
Severide.
Severide, tu utilises les mâchoires sur le coin du bas.
Severide, you work the jaws from the bottom edge.
Où est Severide?
Where's Severide?
J'ai le rapport de Severide, où est le tien?
I got Severide's. Where's yours?
- Severide.
- Severide.
Euh, lieutenant Severide, voici ma sœur Elise.
Lieutenant Severide, this is my sister Elise.
Severide va avoir de la chance de t'avoir.
Severide will be lucky to have you.
T'es Severide, c'est ça?
You're Severide, right?
Casey, Severide, on a besoin de vous.
Casey, Severide, we need you guys.
Anna, hey, c'est Kelly Severide.
Anna, hey, it's Kelly Severide.
- Severide!
- Severide!
Vous êtes Severide?
You Severide?
- Kelly Severide.
- Kelly Severide.
Où est Kelly Severide?
Where's Kelly Severide?
Quand Severide lancera sa corde, vous prendrez le mou.
When severide drops his line, You take up the slack.
Severide a réussi à faire descendre le prix de 1500 $.
Severide got the guy to knock $ 1,500 off the price.
Je ne sais pas où il est. Severide va le trouver, mais on doit y aller.
Severide'll find him, but we need to go.
Severide, dis-moi que cette femme avec qui tu étais n'est pas la même femme que tu as sauvé de la bagnole?
Severide, tell me that lady you were just with wasn't the same woman that you saved from the wreck.
La caserne 51 s'est faite grâce à toi, moi et Severide... et par chaque pompier qui a franchi ces portes.
Firehouse 51 is made out of you and me and Severide... and every firefighter that passes through those gates.
Lieutenant Kelly Severide, Pompiers de Chicago.
Lieutenant Kelly Severide, Chicago Fire Department.
Severide, prends tes hommes. Allez vous occuper de la vitrine cassée
Severide, get your men on that storefront glass.
Kelly Severide...
Kelly Severide...
T'es en congé maladie, Severide.
You've got a medical furlough, Severide.
Et Severide qui s'en va aussi.
And Severide's gone too.
Je suis pas sûr de ce qu'on va faire sans toi.
I'm not sure what we're gonna do without you. - [Severide exhales]
Kelly Severide.
Kelly Severide.
Severide, tu rentres le premier.
Severide, you're in front.
Severide, Rends-moi compte des progrès.
Severide, give me a progress report.
Votre pote là, le formidable Kelly Severide, après qu'il ait largué ma sur, elle sort pour boire un coup, et finit dans un coma pendant trois mois.
Yeah, yeah, your boy here, the great Kelly Severide, after he dumps my sister, she goes out drinking, ends up in a coma for three months.
Ne t'inquiète pas pour Severide.
Don't worry about Severide.
Je sais que Kelly Severide se porte très bien.
I know that Kelly Severide is doing just fine.
Severide, êtes vous sûr de vouloir faire ça?
Severide, you sure you want to do this?
Est ce que ces narcotiques peuvent se voir sur un test anti-drogues?
You severide?
Vous êtes Severide?
Fill her up.
Ils vont observer les deux prochaines gardes.
Lieutenant Casey, lieutenant severide, and...
Lieutenant Casey, Lieutenant Severide et... les autres andouilles.
The rest of knuckleheads. Hey, guys, thanks so much for allowing us to be here.
- Ok, Severide.
- Okay, Severide.
Tu vas laisser passer celle là.
Severide, let's go.
Severide est...
Severide is just...