Translate.vc / francés → inglés / Shotgun
Shotgun traducir inglés
2,720 traducción paralela
Et l'arme.
Toss the shotgun.
- Shotgun.
- I'll ride shotgun.
Shotgun!
Shotgun!
- Non, t'as déjà dit shotgun.
- No, you already used shotgun once.
On échange les équipes.
Swap teams, though. Shotgun, Liv.
Shotgun, Liv. Et on va corser les choses.
And let's spice things up a bit.
Restez où vous êtes.
( Shotgun cocking ) That's far enough.
Avec un fusil de chasse, pas besoin de viser.
The nice thing about a shotgun is you don't have to aim.
Et il serait dans ton intérêt d'enlever tes mains de ce fusil.
And it would be in your best interest to take your hand off that shotgun, Lin.
Non, j'ai voulu le saluer, mais il m'a frappé au visage avec la crosse de son fusil.
Nah, tried to say hello, you know, reminisce. But he felt like hitting me in the face with the butt end of a shotgun instead.
À moi!
Shotgun. I'm next.
Une balle dans la tête, comme les autres meurtres.
Shotgun to the head, just like all the other murders.
Et tu auras un fusil à canon scié, pour faire ça?
Is there a sawed-off shotgun you're holding during this throw down?
"Barman sort dans la rue, nu, avec un fusil de chasse, tombe, et se tire dans le gros orteil."
"Bartender ran down the street naked with a shotgun, fell and shot off his big toe."
On ne tire pas?
No shotgun?
On dirait juste un type avec un fusil.
Looks like it's just one guy with a shotgun.
Un fusil, évidemment
Shotgun, obviously.
Très probablement un fusil à canon scié parce que, heu... l'explosion venait de l'intérieur de la voiture.
Most likely a sawed-off shotgun because, uh... a blast came from inside the car.
J'ai un fusil de chasse!
I have a shotgun!
Pointez cette arme ailleurs, ou je m'en sers pour vous frapper comme une mule.
If you don't point that shotgun away from me, I swear I will use it to beat you like a rented mule.
Ses cartouches sont pleines de paillettes d'or.
His shotgun is filled with gold flakes.
De l'or dans les cartouches.
Golden shotgun cartridge.
Convaincre un gars armé d'un fusil que vous avez pas sauté sa femme, sans se pisser dessus.
Convincing some guy with a shotgun that you didn't fuck his wife, without pissing your pants.
Equipe trois va nous escorter.
Team three'll ride shotgun.
Alors, je l'ai tué, deux cartouches de son propre fusil.
So I killed him. Two barrels of his own shotgun.
Tu rentres, tu demandes Shotgun.
Come in and ask for Shotgun.
Je viens voir Shotgun.
I'm looking for Shotgun.
Oui, Shotgun?
Yes, Shotgun?
Il revient quand, Shotgun?
When'll Shotgun be back?
C'est Shotgun.
It's Shotgun.
Quand vous faites face au destin, voulez-vous être l'ours ou celui qui tient le fusil?
When you come face-to-face with destiny, do you want to be the bear or do you want to be holding the shotgun?
Si vos week-ends m'intéressaient, je m'exploserais la tête avec un fusil à pompe.
If I cared about what you do on the weekend, I'd stick a shotgun in my mouth and pull the trigger with my toes.
- C'est parti.
Shotgun!
- Deux pistolets contre un fusil?
- You're outnumbered. - Two pistols against a shotgun?
Je l'accompagnais.
I was riding shotgun.
- J'ai vu le fusil dans les chiottes.
- I saw the shotgun in the outhouse.
N'importe qui peut se servir d'un fusil.
Anybody could ride shotgun.
Mais alors ce mec avec un fusil de chasse Est sorti en courant de la maison.
But then this guy with a shotgun came running out of the house.
- Je prends les armes.
- I'm riding shotgun.
Je suis dans l'inconnu avec lui.
I'm just riding shotgun on this one.
Donc... au lieu de l'emmener à la crèche, tu l'as emmené au temple de la flèche et du fusil?
So... instead of taking him to day care, you took him to the blow dart and shotgun emporium?
Je conduis!
Shotgun.
♪'Cause l'm your shotgun girl ♪
♪'Cause I'm your shotgun girl ♪
Personne d'armé, en tout cas.
Nobody with a shotgun.
Il y a un.45 sous le comptoir, un fusil à côté de la caisse et je peux les atteindre tous les deux avant vous.
You have a.45, a shotgun next to the register and I can get to them both before you.
Posez ce fusil!
- Put the shotgun down.
♪ like a shotgun ♪
I'd like to be more than just
un fusil?
- A shotgun?
Content d'être assis à l'avant.
Glad I called shotgun.
- Une cartouche.
It's a shotgun shell.
Je monte devant.
We're goin home, and I'm riding shotgun.