Translate.vc / francés → inglés / Vincenzo
Vincenzo traducir inglés
536 traducción paralela
Vincenzo Bellini, hein?
It's by Vincenzo Bellini.
Vincenzo!
Vincenzo!
- Bonjour, Vincenzo.
- Good morning, Vicenzo.
- Bonne nuit, Don Vincenzo.
You are a cock. Let it be.
Il s'appelle Vincenzo, comte Torlato-Favrini.
His name is Vincenzo, Conte Torlato-Favrini
Je m'appelle Vincenzo Torlato-Favrini.
My name is Vincenzo Torlato-Favrini
Tu devrais raconter l'histoire d'un ancêtre heureux, Vincenzo.
But perhaps you should tell the story, Vincenzo of a "happy" ancestor
Tu ne peux épouser une femme car tu la trouves parfaite dans le rôle du portrait de la dernière comtesse Torlato-Favrini.
Vincenzo, you cannot marry a woman as if you were putting on a play because she's the type you've in mind, because she's perfectly cast as a portrait of the last Contessa Torlato-Favrini
Dans une vieille chapelle, devant une poignée d'inconnus, j'ai mis la main de Maria Vargas dans celle de Vincenzo, Comte Torlato-Favrini.
In an ancient chapel witnessed by a handful of strangers I gave the hand of Maria Vargas into that of Vincenzo, Count Torlato-Favrini
Tu veux bien que nous dansions là-bas?
Vincenzo, would you object to dancing with me out there?
À ton avis, qu'est-ce qui rendrait Vincenzo heureux?
Harry, what do you think would make Vincenzo happy?
Je connais mieux Vincenzo que toi.
I know Vincenzo better than you do
- Don Vincenzo!
- Don Vincenzo!
Don Vincenzo, vous ne rêvez pas.
Don Vincenzo, you're not sleeping.
Don Vincenzo! Dans une de vos pizzas!
Don Vincenzo in your pizzas!
Pasqualino, Vincenzo... nous ne sommes plus que quatre... à savoir encore le pratiquer à Naples, autant dire dans le monde entier.
Pasqualino, Vincenzo... There are still three or four people who know it deeply....... and perform it all over Naples, which means all over the world.
Quel bon vent, Vincenzino?
- Don Vincenzo, what are you doing here?
Mon petit frère, Vincenzo, il aime bien ce son-là.
My little brother, Vincenzo, he like that sound.
Don Vincenzo, le groupe de Rieti est arrivé.
Don Vincenzo, the group from Rieti is here.
Ce matin, je suis à la chasse avec Mimmo et Vincenzo.
I am chasing at Magliana with Mimmo and Vincenzo "Caciotta". I recommend them!
Pardon, un moment.
Vincenzo, come here a minute.
Prépare la voiture.
Vincenzo, get the car ready.
Tu viens?
- Vincenzo, are you coming?
Mme Vicenzo est en douleurs.
Mrs. Ceferino Vincenzo has gone into labor.
Tiens ça.
- Where's Vincenzo?
Vincenzo n'est pas là?
- I don't know.
C'est pas lui là?
- Why isn't Vincenzo here?
Viens voir qui est là!
Vincenzo, come and see who's here.
C'est la mère de Vincenzo.
It's her, Vincenzo's mother!
Vincenzo ne nous avait rien dit. Il nous a fait la surprise!
And that Vincenzo said nothing because he wanted to surprise us.
C'est moi, ouvre!
It's Vincenzo. Let me in.
Fais attention et travaille bien!
You be careful, Ciro. Go on, Vincenzo!
Vincenzo, on l'avait pas choisi!
They never wanted Vincenzo.
On demande Vincenzo Parondi à la loge.
- They want Vincenzo Parondi.. Upstairs. - Vincenzo?
Mais tu es pas Vincenzo!
- You're Vincenzo?
Je pensais parler à Vincenzo que je connais un peu, mais toi, c'est aussi bien.
I asked for Vincenzo because I know him better,.. But you'll do.
Une bonne année, sans la bêtise que Vincenzo a faite d'épouser Ginetta.
It would have been a good year.. " " but Vincenzo got Ginetta pregnant and had to marry her. "
Ils sont tous au baptême Du fils de Vincenzo?
They're at the Baptism of Vincenzo's baby.
Tu es encore fâchée contre Vincenzo?
You're not still angry with Vincenzo?
Te voilà?
- Ciao, Luca. Ciao, Vincenzo.
Pour Vincenzo, pour Simon, pour Rocco, pour toi! Pour vous tous!
I wanted it for Vincenzo, Simone, Rocco and for you.
Rocco dort chez Vincenzo, il y a un lit de libre.
Rocco's with Vincenzo. That gives us an extra bed.
- Ça rendra Vincenzo heureux.
- It will make Vincenzo happy
Don Vincenzo.
Don Vincenzo.
Simon, pourquoi Vincenzo n'est pas là?
Why isn't Vincenzo here?
Entre donc.
- That's you, Vincenzo?
Lequel est boxeur?
And who's the boxer here? Vincenzo.
C'est lequel Vincenzo?
Who's Vincenzo?
- Une demi-heure que je te cherche!
- Vincenzo, where are you? - I'm up here.
On a sonné.
Vincenzo, the doorbell.
Garde-moi ici.
- Vincenzo, let me stay here with you. - Okay.