Translate.vc / francés → inglés / Yos
Yos traducir inglés
80 traducción paralela
Je n'ai que Ies connards.
All the yo-yos I get.
Les idiots sous ses ordres confondent... amphétamines avec vitamines.
Yo-yos who work for him couldn't tell a raw amphetamine from a cough drop.
Crétins, apprenez la politesse.
You yo-yos need some manners.
quel couple de yo-yo vous faites!
Oh, Jesus. What a couple of yo-yos.
Il m'aurait fallu la nuit pour expliquer aux flics pourquoi deux tordus avec une mitraillette avaient voulu me tuer.
It would take all night to explain to 5-O... why a couple of yo-yos with a machine gun tried to kill me.
Ce sont mes affaires, alors dites à ces crétins de ne pas y toucher.
It's called personal property, and I'd appreciate it if you'd tell your yo-yos to keep their hands off it from now on.
L'Ecossais McNorton craque.
They're in and out like yo-yos, these boys. And there's MacNaughton -
Il recrute les abrutis locaux.
He's making do with the local yo-yos.
Des yo-yo sans ficelle.
Stringless yo-yos.
C'était vous les zozos?
You two were the yo-yos?
Al, convaincre ces abrutis d'accepter quelqu'un comme Jimmy...
Al, getting these yo-yos to accept someone likeJimmy,
Aucun de ces idiots n'a de voiture!
None of those yo-yos has a car!
En pleine campagne, avec une bande d'idiots.
In the middle of nowhere with a bunch of yo-yos.
Vous êtes une bande de cinglés!
You bunch of yo-yos!
"A leur arrivée, ils furent accueillis par les Indiens Wampanoag."
No, they did not have yo-yos. "When they landed they were greeted by the Wompanog Indians."
Ca suffit! J'en ai par-dessus la tête de vos yo-yo.
No, they did not have yo-yos!
Dorénavant, je n'accepterai plus aucun résumé, diorama... et autres projets sur les yo-yo, ou tout ce qui y ressemble.
I am sick and tired of talking about yo-yos. I will not accept any book reports science projects, dioramas or anything else on yo-yos.
Ils ne s imaginaient pas qu'un jour des idiots auraient construit un entrepôt sur la sépulture.
They didn't realize that some day some yo-yos would build this warehouse over the burial site.
On aura la moitié de Brooklyn sur cette porte.
We'll get half the yos in Brooklyn off this door.
J'aimerais savoir comment ces négros ont eu le culot de croire qu'ils pouvaient me faire avaler ça.
What I want to know is where the fuck did these yos get balls big enough to think that they could put this one past me?
Je suis de la tribu noire perdue d'Israël.
I'm from the lost Black Tribe of Israel, the Yos.
Ecoutez ça : un mulot, une pute, une bonne soeur, une paysanne flamande, avec fouets, chaînes, yo-yo, un nain de cirque, ma grand-mère à vélo qui m'insultait et un canard!
a nun yo-yos a circus midget and a duck.
Yos seins sont parfaits.
Your breasts are perfect.
Les yo-yo, c'était encore lui.
He was behind the last shipwide craze, too- - "yo-yos."
Ils voulaient le hula-hoop... Ils voulaient le yo-yo...
They wanted the hula hoop and their yo-yos.
Si vous prenez le voleur, je vous offrirai de nouveaux yoyos.
Tell me if you catch the thief. I'll get you both new yo-yos.
Yos conseillers et votre entourage font abus d'autorité lls jouissent de la prospérité promise à votre peuple
Your advisors and all those around you are abusing their power. They're enjoying the riches you promised to your people.
Et les pistolets à eau et les putains de yoyos, ça existe plus?
What ever happened to water pistols and fuckin'yo-yos, man? .
Les... les "Yos"... Ils vont me bouffer tout cru là-bas, mec.
The... the "Yos"... they'll eat me alive up there, man.
Ces mecs-là sont soit des gars de la cité qui ont réussi un casse de 30 000 $ dans la rue, soit...
So, either these guys are neighborhood yos... who lucked into $ 30,000 on a street stickup, or....
Si c'était un code avec des maths, de l'algèbre ou autre, ces petits crétins de la cité seraient incapables de piger.
If it was a code that involved math... or algebra or whatever... these little yos in the projects wouldn't be able to follow along.
Ma source me dit que oui.
M y so ocos say yos
Il y a d'autres trucs en yo...
Hey, I thought of some more yos.
Alors, quoi, le pluriel de yo-yo, c'est yos-yo?
So, what, the plural of yo-yo is yos-yo?
Car un jour, vous allez manquer de drogue.
Because one day you and them wal-yos, you're gonna run out of dope.
Vas-y, Yos, tabasse-le!
Yos, hit him! Trust me, hit him!
Achève-le!
Yos! Hit him, Hit him!
Yos, le chef veut que tu changes de portable.
Yos! The boss told you to change your mobile phone,
Yos, sale enfoiré!
Hey! Yos! Shit!
Les filles, pour la note, voyez avec Yos.
Let's go! Hey, girls, Yos will pick up the tab!
Yos, c'est le sang de qui?
Whose blood did you use?
Appelle Yos! Il est où?
Call Yos, Where is he now?
Yos nique Dao, Dao s'envoie Yos!
Yos gets Dao, Yos gets Dao,
ça te pose un problème?
Dao gets Yos, Got a problem?
Yos, fais quelque chose!
What will you do?
Peut-être pas.
You probably won't see or hear from those two yo-yos again.
- Ils avaient des yo-yo? - Non, ils n'en avaient pas.
Did they have yo-yos?
- Et les Indiens, ils avaient des yo-yo? - Non!
Did the Indians have yo-yos?
Et, aussi, je déteste les yo-yo.
I like holding hands and dinner by candlelight and oh, yes, I really hate yo-yos.
Yo-yos, Cluedo, Hippo Gloutons Lego, Spirographe, Kaleidoscopes, Yahtsee, j'ai gagné
Wheelo, Clue, Mousetrap bash and spirograph kaleidoscopes spinning, Yahtzee I'm winning think of how we laughed but today we share our love today we share our love for love is the greatest toy around around, around
Où tu vas?
Hey! Yos!