English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / А

А traducir inglés

127 traducción paralela
N. Ekk - А. Stoller R. Yanukevitch
N. Ekk, A. Stolper R. Yanushkevich
L. Voytovitch А. Stoller
L. Voytovich, A. Stolper
On a des diamants plein les poches On a des rubis plein les mains
We dig uр diamonds by the sсore А thousand rubies Sometimes more
C'est à la carte.
Hey, this is all а la carte.
À bout de souffle.
А bout de souffle. Breathless.
Un "nouveau départ"!
"А whole new direction!"
Je viens de voir Hef.
I just had a tкte-а-tкte with Hef.
Tu seras oщ, а 21 ans?
Where you gonna be when you're 21?
J'ai pas de feu. Je suis а poil.
Look, man, I ain't got no heat.
T'es plus а poil.
Here, bro, you ain't naked no more.
On les engraisse et on les envoie а l'abattoir.
We fatten'em up and put'em right back on the street where they get slaughtered.
On sert а rien.
We're not even making'a dent.
- А qui tu parles?
This is my mother.
Touche pas а mon fils!
Don't hit my son! Are you crazy?
Tout notre systиme vise а les priver de contact.
Our whole system's designed to prevent them from making contact.
Mais t'avances а dйcouvert, sur ce coup.
But your neck is way out on this.
А plus.
Catch you on the fly, homey.
Plus dur que de rosser un vigile а cinq, Perez.
It's a lot harder than five homeboys beating'up a security guard, Perez.
Au cas oщ t'aurais une boutique а braquer.
Or maybe you got another liquor store to rob.
J'en parlerai а ton йducateur.
I'll talk to your case worker. - All right?
Je doute que vous affronter profite а mes gamins.
Look, I have to be honest with ya. I don't think it's in the best interest of my kids to play you.
А genoux. Demi-cercle.
Take a knee, half-circle.
Et si vous relevez le dйfi, а la fin, en dйcembre,
And if you accept this challenge, when it's all over come December,
А fond.
Hell, yeah, Coach.
А fond jusqu'а la ligne et revenez.
Hustle. Touch that line and get back!
C'est vous que vous trompez, pas moi. А la ligne!
You ain't cheating'me, you're cheatin'yourself.
Si tu veux revenir, on sera ici а en chier.
You wanna come back out here, we'll be out here workin'our asses off.
А mon signal.
On my whistle.
Jusqu'а la ligne et revenez.
All the way through, touch the line and get back.
А genoux.
Take a knee.
Mustangs, а trois.
Mustangs on three. One, two, three!
Grвce а nous, зa fera six.
We about to make it six.
Je pige rien а ces conneries.
Man, I don't know what all this shit mean.
- Gaffe а Junior.
- Look out for Junior.
Qu'as-tu ressenti а la mort de Roger?
How'd you feel when Roger died?
А la mort de ton ami? T'as pleurй?
How did you feel when your friend was killed?
Tu йtais une star du foot, а la fac...
Well, you were a college football star. Maybe this team is...
Et collaborer, pour eux, c'est voler des bouteilles а quatre.
And teamwork. Teamwork to them is four homeboys robbin'a liquor store.
File зa а un gars qui s'en servira.
Bug, give this to somebody who can use it.
S'il le retient pas, il joue pas, donc il te couvre pas, donc... je devrai demander а Aguilar de te protйger.
If he can't learn it, he doesn't play, which means he doesn't block for you, which then means I'm gonna have to put in Aguilar to protect you.
Donnons а ces gosses ce pour quoi ils ont trimй.
Let's just give the kids what they worked really, really hard for, huh?
Je t'attends а ta sortie du placard.
Man, you a bluff. See you when you get out the box.
J'en suis а la dйtester.
Gets so I just hate her.
Je serais а la rйception?
You mean, like, I'd be catchin'the ball?
Si vous avez du courrier а envoyer, je relis ce soir.
You guys got any letters to go out before the weekend, I gotta screen'em tonight.
Dйsolй de t'avoir mise mal а l'aise.
Look, I'm sorry you felt bad here.
Ma mиre a dйmйnagй а Oakland.
My mama moved to Oakland.
On la passe а Junior.
All right, we're runnin'this play to Junior.
Alors descends а mon signal.
Then get your ass down there on my whistle.
T'es la seule qui s'intйresse а moi.
Danyelle, you're the only one who cares anything about me.
А toi, Leon.
Run it, Leon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]