Translate.vc / francés → español / Cliént
Cliént traducir español
15,747 traducción paralela
Et si un client veut une canette de racinette et que tout lui tombe dessus, tu te sentiras comment?
Y cuando un cliente quiera una lata de cerveza de raíz de jegibre y todo se colapse encima de él, ¿ entonces cómo te sentirás?
Si vous êtes les parents de Grace, venez la récupérer au service client.
Si son los padres de Grace, por favor búsquenla en atención al cliente.
Je sonnais un client.
Yo estaba sonando un cliente.
Protection des informations client.
Información del cliente sensible.
Tu me demandes de fouiner et de divulguer des informations personnelles sur mon client.
Kelly, que me están pidiendo que desenterrar y divulgar información personal en mi cliente.
On m'a informé que tu étais un bon client pour les argumentaires de vente, alors je me suis dit que tu pourrais vouloir écouter celui ci.
Me informaron que te encantan los discursos de venta, así que imagino que te sentarías por este.
J'ai un client.
Porque tengo una cliente.
Je vous envoie un client qui vient juste d'être milliardaire.
Te voy a mandar una clienta que resulta que es multimillonaria.
" Tout le monde peut défendre un client sympatique aux croyances populaires.
"Cualquiera puede defender a un cliente comprensivo con creencias aceptables".
Alicia, avez-vous trouvé un nouveau client?
Alicia, ¿ has encontrado un nuevo cliente?
C'est la 2ème plus grosse chaîne hôtelière en Jamaïque et bientôt ce sera votre client.
Es la segunda mayor cadena de hoteles de Jamaica y pronto será tu cliente.
J'ai un client.
Tengo un cliente.
Tu es client aussi?
¿ Tú también eres cliente?
Ton client est inculpé, et ce serait mieux qu'on arrête d'en parler.
Tu cliente está arrestado, y creo que será mucho mejor que dejemos de hablar.
Bonjour, service client.
Hola, servicio al cliente.
Je suis le client.
Soy un cliente.
Votre client est un cas.
Su tipo es un pedazo de trabajo.
J'ai pensé que vous pourriez demander à vôtre client.
Pensé que se puede pedir a su cliente.
Donc votre client n'est pas raciste... juste omnipotent.
Así que su cliente no es racista... son solo omnipotente.
C'est juste un client.
Nada, un cliente.
Quoi? Client?
¿ Cómo que un cliente?
C'est un client. Il a eu un problème urgent avec un permit. et il voulait me voir ce soir, mais je ne peux pas.
Es un cliente, que tenía un tema urgente sobre una licencia, y quería quedar conmigo esta noche, pero no puedo.
Il est mon plus gros client, je ne pouvais pas mettre ça en péril.
Mi mayor cliente, no puedo arriesgarme.
Déclaration de mon client.
Declaración de mi cliente.
Votre client n'a pas donné d'alibi pour la nuit du meurtre.
Su cliente todavía no ha contabilizado por su paradero hace tres noches.
La société de mon client y a un camion.
La empresa de mi cliente mantiene un camión allí.
Boden et Dawson, ne méritent pas ce que ton client est en train de leur faire.
Boden y Dawson, no se merecen lo que tu cliente les está haciendo.
Je ne peux pas partager des infos sur la défense de mon client.
No puedo compartir contigo ninguna información sobre la defensa de mi cliente.
Votre client est un chirurgien qui a planifié une chirurgie le jour où il devrait être ici.
Su cliente es cirujano y programó una operación... el mismo día que tiene que comparecer en el tribunal.
Et mon client a ce bébé sur la table le torse ouvert depuis cinq heures.
Mi cliente tuvo al bebé en el quirófano con el pecho abierto... estas últimas cinco horas.
Mme Florrick, votre client avait une comparution à 10 h.
Sra. Florrick, su cliente tenía que estar aquí a las diez en punto.
Maintenant, j'ignore si ceci a été orchestré ou non, mais je traiterai votre client comme tous les autres.
No sé si es manipulación o no... pero trataré a su cliente como a cualquier otro.
- pour pénaliser mon client.
- para castigar a mi cliente.
Votre client est accusé de conspiration de viol sur la mère d'une de ses patientes.
Su cliente está acusado de conspiración para violar... a la madre de una de sus pacientes.
Jury sceptique, client lugubre... plus difficile que ça ne devrait avec quelqu'un de non coupable.
Jurado escéptico, cliente repulsivo... más difícil de lo que debería con alguien que no es culpable.
AVOCATE DE STEVEN ( 1985 )... sur mon client.
ABOGADA DE OFICIO DE STEVEN... posible sobre el cliente.
J'ai passé l'après-midi à appeler, même le shérif Pagel, pour essayer de trouver mon client.
Pasé la tarde entera, incluso hablando directamente con el alguacil Pagel, intentando ubicar a mi cliente.
Vous savez qu'un jour Pete Andre était dans mon taxi et je l'ai même remarqué avant que le client suivant ne le dise?
¿ Saben qué una vez tuve a Pete André en mi taxi... y no noté hasta que el siguiente cliente se percató?
M. le juge, ce tribunal sait parfaitement que mon client est mineur.
Su Señoría, como bien sabrá el tribunal, mi cliente es menor.
Au moment de son interrogatoire, votre client était...
El defendido Brendan Dassey era, en el momento del interrogatorio...
Quand votre client pense qu'il est victime d'un coup monté, vous avez intérêt à aller dans le même sens, vous n'allez pas contredire votre propre client.
Tienes un cliente que dice que lo están incriminando. En público, esa es la clase de defensa que usas o estarías contradiciendo a tu propio cliente.
Aucun avocat ne tient à se présenter devant le jury en disant que la police a piégé son client.
Ningún abogado quiere presentar este argumento a un jurado, que la policía incriminó a su cliente.
Alors quand vous êtes confronté au besoin de présenter l'argument que votre client a été piégé et qui plus est, piégé par des agents des forces de l'ordre, ça ne réjouit personne.
Así que cuando- - Cuando te enfrentas a... la necesidad de presentar una defensa de que tu cliente fue incriminado y peor aun, incriminado por la policía, no estás contento.
Et depuis, un tas de choses horribles ont été dites contre notre client.
que se dijeron públicamente contra nuestro cliente desde entonces.
Tous les avocats doivent faire preuve de loyauté envers leur client.
Todo abogado del país les debe lealtad a sus clientes.
- Brendan était mon client, oui.
- Brendan es mi cliente, sí.
Nous n'avons jamais vu un avocat de la défense et son enquêteur comploter pour pousser leur client à plaider coupable dans une affaire où il clamait son innocence.
No conozco otro caso en el que un abogado defensor y su investigador se confabularan para forzar a su cliente a declararse culpable de un crimen del que se decía inocente.
Elle a un client timide?
¿ Tiene un modelo tímido?
Son père était un client du cabinet.
Su padre era cliente del bufete.
Je n'aurais pas cru que le grand Jimmy Callahan se laisserait attendrir par un client.
Nunca esperé que el gran Jimmy Callahan... se pusiera sentimental por un cliente.
Nous n'avons aucun désir d'envoyer votre client en prison, M. Oaks, mais nous ne pouvons pas non plus tolérer ce genre d'exemple.
No tenemos ningún deseo de enviar a su cliente a la cárcel, Sr. Oaks, pero tampoco podemos tolerar este tipo de conducta.