Translate.vc / francés → español / Craigslist
Craigslist traducir español
201 traducción paralela
Mais la seule façon de se la payer c'est si on te vend à cet Arménien sur Le Bon Coin.
Pero la único que podemos hacer para permitírnoslo es venderte a ese señor armenio en Craigslist.
Comme je le disais sur Craigslist, tout est à vendre.
Bueno, como digo en el anuncio todo está a la venta
Je viens de déposer une annonce à Craigslist, je cherche un coloc.
Puse este aviso en la lista del Craig, buscando una compañera de cuarto.
Elle est apparue sur craigslist.org et le vendeur est sur le campus!
Apareció en Craiglist ayer noche, y el vendedor está cerca del campus.
- Craigslist.
- Craigslist.
Hé, pourquoi tu les mettrai pas sur la Craiglist?
Bueno, ¿ por qué no pones las cosas en Craigslist?
Maman a décidé de jeter un coup d'oeil à la Craiglist, et fut surprise de voir de que les gens vendaient.
Mamá decidió mirar en Craigslist, y se sorprendió al ver con qué estaban ganando dinero otras personas.
De retour à la maison, ma mère était si absorbée par la Craiglist qu'elle ne posa même pas de questions à propos de ce qui s'était passé au lycée, et j'étais pas près de lui dire.
De vuelta en casa, mi madre estaba tan absorta en Craigslist que ni siquiera preguntó sobre que estaba sucediendo en la escuela, y yo no iba a decirle.
C'était sur Craigslist et je me suis dit : "Pourquoi pas?"
No sé. Lo vi en Craigslist y pensé, "¿ Qué diablos?"
- Craigslist?
- ¿ Qué es Craigslist?
L'annonce a marché!
¡ Craigslist funcionó!
Bonjour, c'est John et Dean, de Craigslist.
Hola, hablan John y Dean de Craigslist.
Je devais te faire penser à la petite annonce.
Querías que te recordara sobre el cierre de Craigslist.
La petite annonce.
Sí. Craigslist.
Oui, j'ai... rencontré une femme sur "Craigslist".
Sí, yo conocí a una chica en Craigslist.
J'ai rencontré un gars sur "Craigslist".
Yo conocí a un tipo en Craigslist.
Je vais chercher un nouveau poste.
Buscaré nuevos trabajos en Craigslist.
J'aime celle du gars de MySpace qui se bat avec le gars de Craigslist.
Me gusta el de la pelea entre el tipo de MySpace y el de Craigslist.
Admettons que Tom et Craig, de Craigslist, se battent.
Me pregunto qué pasaría si se pelearan Tom y Craig, de Craigslist.
Je suis surpris que personne ait répondu à mon annonce, mais... - Ah bon? - D'accord.
Me sorprende que nadie respondiera al anuncio de Craigslist, pero- ¿ En serio?
Les ravisseurs ont placé une annonce sur Craigslist et ont dit que c'était pour une performance artistique sur YouTube.
Los secuestradores pusieron un aviso en la lista de Craig. Y dijeron que era un ensayo artístico para YouTube.
J'ai vu votre annonce.
Vi su aviso en Craigslist.
Il y a trois semaines, quand Suzanne est partie, j'ai mis une annonce sur Craigslist.
Hace tres semanas, cuando Suzanne me dejó publiqué un anuncio en Craiglist.
Va sur Craigslist.
Ve a Craiglist.
Craigslist, personnes disparues.
Craiglist, personas perdidas.
J'adore Craigslist.
Amo Craiglist.
Pourquoi cette annonce?
¿ Por qué hizo todo este asunto de la Craigslist?
Si vous vous refaites passer pour un détective, ce sera la taule.
Si vuelves a esa Craigslist y te haces pasar por un investigador vas a terminar en Rikers.
J'ai mis une annonce en tant que détective privé amateur.
Puse esta cosa en Craigslist publicitándome como un detective privado sin licencia.
{ \ pos ( 192,230 ) } Ne vends pas nos meubles sur Ebay.
No vendas ninguno de nuestros muebles en Craigslist.
On ne remplit pas simplement un formulaire sur Craigslist.
No respondes simplemente a un anuncio gratuito de internet.
C'est pourquoi je fais appel à vous.
Por eso te busqué en Craigslist.
Du coup, je suis allé sur Craigslist.
Así que entré en la página del servicio de clasificados Craigslist.
J'ai mis une pub sur Craigslist en tant que détective privé amateur.
Tengo un aviso en Craigslist publicitándome como detective privado sin licencia.
- Quand il a des ennuis, il engage une fausse mère sur Internet pour qu'elle le libère.
Cada vez que se mete en problemas va en craigslist y contrata a una mujer para que haga de su madre y acuda a su rescate
Va sur Craigslist, trouve un trampoline pour moins de 50 $, on ira le chercher cet après-midi, OK?
Sí. ¡ Papá, eres el mejor!
Je l'ai trouvée sur Craigslist.
La encontré en Craigslist.
J'ai trouvé des musiciens sur Craig's List, je vais chez eux.
Hallé unos músicos en Craigslist y me alquilaron un cuarto.
C'est ce que j'ai reçu pour avoir vendu tes affaires sur Craigslist.
Y ese es dinero que he conseguido vendiendo todas tus cosas en Craigslist.
Ils se sont rencontrés après une pub pour des actrices sur Craigslist.
con un proyecto de mierda y se conocieron por el anuncio para una actriz en la maldita Craiglist.
Sur les sites de réseaux sociaux :
Facebook, Twitter, craigslist, otros.
Vous commandiez des massages à domicile sur le Net.
Insistías en pedir masajes a la casa de Craigslist.
Je t'ai dit, vérifie sur le net.
Te lo dije, busca en craigslist ( página web de anuncios )
Comment votre mère peut vérifier si elle n'a pas d'ordi?
¿ Cómo va a buscar en craigslist... si no tiene ordenador?
Comment tu les metterais en relation?
En Craigslist. - ¿ En verdad?
Mon frère l'a trouvé sur craigslist *.
Mi hermano lo encontró en la Craiglist.
C'est comme le bon coin mais pour des courses et tout.
Es como Craigslist, pero para hacer recados y esas cosas.
Tu n'es peut-être pas habituée à ce genre d'endroit, mais c'est le meilleur appartement de squatteur sur la craigslist.
Esto simplemente no lo hara.
Alors, à propos des billets... Juste pour que vous le sachiez, j'ai des gens sur Craigslist... qui sont prêts à payer plus que la valeur nominale. Tu devrais peut-être les vendre.
Ahora entrenemos.
Craigslist?
"Craigslist"?
La Craigslist.
- En serio.