English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Dèj

Dèj traducir español

138 traducción paralela
elle prends son petit-dèj?
Qué, ¿ está desayunando?
Où on va pour le petit dèj?
¿ Adónde vamos a desayunar?
Il était bon, ce petit dèj'?
¿ Cómo estuvo el desayuno?
Merci pour le petit dèj.
Gracias por el desayuno.
Pour quoi faire? - Pour payer le petit-dèj.
- ¿ Para qué te ha dado 50 dólares?
Petit-dèj?
¿ Quién quiere desayunar?
Et ce petit dèj'avec Hillary?
- ¿ Y tu desayuno con Hillary? - Bien.
Ici c'est le coin télé... Ià c'est le coin petit-dèj. Toi, tu vas vivre par-là... c'est parfait, c'était de la place perdue.
Esta es la sala de TV... allí está el rincón del desayuno... y aquí vivirás, lo cual es fantástico... porque, hasta ahora, era un espacio desperdiciado.
Ce vaurien ne rentre jamais avant le p tit dèj.
No viene... a casa hasta después del desayuno.
vous pouvez m'appeler "Ruby" ou "chérie", mais soyez à l'heure au petit-dèj'!
Me puedes llamar Ruby o amor o lo que quieran pero nunca tarde al desayuno.
- Burritos au petit dèj pour tout le monde.
Burritos por todas partes.
Je t'ai pas vu au petit dèj'?
¿ No te vi en el desayuno?
Tu veux que je le fasse, le p tit dèj?
¿ Debo hacer mi almuerzo?
Allez, Leilani, c'est le petit dèj'.
- Vamos, Leilani, es el desayuno.
P'tit dèj?
- ¿ Desayuno?
Je veux un p tit dèj.
Quiero el desayuno.
- Un Twinkie c'est un p tit dèj. -
Twinkie es desayuno.
L'autre jour, quand j'ai commandé le p tit dèj', au téléphone le type m'a appelée Mme Tollmann, et je l'ai laissé m'appeller comme ça.
El otro día cuando llamé al servicio de habitación por el desayuno... el hombre que atendió me llamó Señora Tollman y no le corregí.
Si on se dépêche, on a encore le temps d'aller chez Luke pour le p tit dèj
Si nos espabilamos aún llegaremos a tiempo - de atacar a Luke con el desayuno. que me dejo?
Et voilà que s'en va le petit dèj
Aw, ahí va el interruptor del desayuno.
Voilà, buvez les mecs, on doit aller se faire un p tit dèj
Vamos, beban, nosotras nos vamos a desayunar.
- Vous allez où? - Prendre un petit dèj mystère
Ahora me creerás cuando diga que los muebles se movieron solos.
- La clé est dans la tortue - Bon petit dèj mystère
John Bonham tenía ese problema.
- Petit dèj?
- ¿ Desayuno?
C'est le 3ème jour de suite que tu commandes de la soupe au p tit-dèj
Aparentemente, la madurez está muy subestimada en tu universo
S'il te plait ne me déteste pas, mais j'ai déjà pris mon p tit dèj
Y decide salir para comer sobre mi cara. ¿ Cuándo?
Ouh, y a quoi au ptit dèj cherie?
¿ Qué hay de desayunar, linda?
Bière au petit-dèj, obligé.
La cerveza al desayuno es obligatoria.
Réviser pour les exams, le petit dèj des seniors, les récompenses des seniors terminer le dernier numéro du Franklin, organiser un nouveau gouvernement étudiant convaincre Paris à renoncer à son marteau
Estudiar para los finales, el desayuno de los seniors, los premios de los seniors. Acabar el último número de Franklin, Organizar un nuevo gobierno de estudiantes.
que je devais emporter, jusqu'au collier Spice Girl que j'ai prévu de mettre samedi matin pour le petit dèj parce qu'on s'est mis d'accord pour garder un côté fantasque
Que debía llevarme, hasta el collar Spice Girl Que pense ponerme el sábado por la mañana para el desayuno Porque nos pusimos de acuerdo en dejar un punto de sorpresa
Ils ont ces lits chics qui ne s'affaissent, et tu as la garantie d'un parfait petit dèj à la Norma Desmond, le lendemain
Tienen estas camas elegantes que se hunden, Y tienes la garantía de un desayuno estilo Norma Desmond, al día siguiente
Prends au moins ton petit-dèj
¿ No puede esperar hasta después de desayunar?
- pour le petit dèj'?
- ¿ Para el desayuno?
- Vous avez le temps pour un p tit dèj?
- ¿ Tiene tiempo para desayunar?
Petit dèj?
¿ Desayuno?
Et je me dis que c'est juste temporaire, et qu'il y a toujours le dîner et le petit dèj et que ça va, que je peux largement me débrouiller avec ça et j'essaie de me calmer, et ça ne fait que m'énerver encore plus
Y me digo a mi misma que es temporal, que queda la cena y el desayuno y eso es bueno, y puedo hacer mucho con eso, y trato de calmarme y eso sólo me pone más tonta y lo único que quiero hacer es llorar y gritar
Salut Davey, tu es venu pour le p tit dèj? Oui.
- Hola, Davey, ¿ viniste a desayunar?
Je n'avais jamais pensé à les servir au p tit-dèj.
No se me había ocurrido.
Le petit dèj débordera sur le déjeuner qui débordera sur le dîner
El desayuno durará hasta el almuerzo que seguirá hasta la cena.
J'avais pensé, tu sais, qu'on irait chez Luke pour le petit dèj
Pensé, ya sabes, que iríamos a Luke's a desayunar.
Parce que j'aime les p tits dèj de "Chez Luke"
Porque me gusta el desayuno de Luke's.
- Hein? En fait, il a essayé de me faire le petit dèj
- Trata de hacerme el desayuno.
Ouais, petit dèj, dîner... dès que j'ai le temps
Sí. Desayuno, cena, siempre que tengo tiempo.
P'tits dèj, déjeuners et dîners
Desayuno, comida y cena. SUPERHAMBURGUESA
Merci de m'avoir laissé passer la nuit ici et merci pour le petit dèj..
Gracias por dejarme quedar aquí. Y gracias por el desayuno.
Je me suis dit que j'allais te payer le p tit dèj avant tes rondes.
Pense en brindarte un desayuno antes de que empieces tus rondas.
J'ai pris mon petit-dèj à l'Alpine Inn comme on le faisait à Noël du temps de maman.
En la mañana fui a desayunar al "Alpine Inn"...
- T'as déjà mangé ton petit dèj?
- ¿ Ya terminaste de desayunar?
Elle me l'a dit au petit-dèj'.
- Lo sé.
Vous devez penser que je suis vieux-jeu à cause du petit-dèj.
- Estupendo.
- Mon petit dèj'.
- El desayuno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]