Translate.vc / francés → español / Henry
Henry traducir español
18,978 traducción paralela
Il est dans l'équipe d'Henry.
Conduce en el equipo de Henry.
"L'équipe d'Henry"?
El equipo de Henry, ¿ verdad?
Henry Talbot, voiture n ° 14.
Es Henry Talbot, conduciendo el coche número 14.
Je ne peux pas crier "Allez, Henry". Et s'ils s'appelaient tous Henry?
No puedo gritar "¡ Vamos Henry!" Todos podrían llamarse Henry.
Henry Talbot essaie de lui reprendre l'avantage.
Henry Talbot en el coche número 14 intenta arrebatarle el liderato.
Henry, revenez!
Henry, Henry, ¡ vuelva!
Il est mort, Henry.
- Está muerto, Henry.
Henry au téléphone.
Henry está al teléfono.
Ne faisons pas ça maintenant.
Henry, por favor, no hagamos esto ahora.
Nous ne sommes pas faits l'un pour l'autre, Henry.
No estamos hechos el uno para el otro, Henry.
Bonne nuit, Henry.
Buenas noches, Henry.
Quand j'ai su que c'était Charlie et pas Henry qui était mort, j'ai été contente!
Cuando dijeron que era Charlie y no Henry quien había muerto. ¡ Me alegré!
- Je reçu un appel d'Henry tôt.
- Me llamó Henry. - ¿ Henry?
- Henry? Pourquoi avez-vous pas dit?
¿ Por qué no lo dijiste?
Elle ne vous rendra pas heureux.
Ella no te hará feliz. Henry Talbot sí.
Henry Talbot. Oh, Henry Talbot, Henry Talbot.
¡ Henry Talbot, Henry Talbot!
Oh, Henry, s'il vous plaît ne faites pas cela plus difficile qu'il doit être.
Henry, no hagas esto más difícil de lo que es.
Pourquoi avez-vous invitez Henry de rester, sans me demander en premier?
¿ Por qué invitaron a Henry a quedarse, sin preguntarme primero?
Si Henry était le nouveau marquis, il n'y aurait pas une femme qui n'a pas été établit son dévolu sur lui.
Si Henry fuera el nuevo marqués... no habría mujer que no quisiera conquistarlo.
- Non, je ne suis pas. Où est Henry?
- No, no es así. ¿ Dónde está Henry?
- Eh bien, Henry-vous abandonné.
Henry te abandonó. No, así no fue.
Vous avez vu Henry quand il était ici - haute-main, l'intimidation, sans vergogne.
Viste a Henry cuando estaba aquí, prepotente, acosador, sin remordimientos.
Est parfait pour vous Henry.
Henry es perfecto para ti.
Regardez, si cela est à propos de Henry Talbot, vous devriez être clair il n'a pas beaucoup à offrir.
Si esto es sobre Henry Talbot, deberías ser clara. No tiene mucho que ofrecer.
Bertie Hexham est une perte mais pas Henry.
Bertie Hexam es una pérdida, pero no Henry.
Henry Talbot est à la fois.
Henry Talbot es ambas cosas.
- Dès que je quitte Granny envoyé Henry un télégramme pour obtenir le prochain train.
Ni bien la abuela se fue, le envié un telegrama a Henry, para que venga en el próximo tren.
Pour autant que Henry et Mary ont consenti ensemble dans le mariage Saint - et avoir été témoin de la même devant Dieu et devant cette entreprise... .. Et y ont donné et promis leur troth soit à l'autre, et ont déclaré la même chose en donnant et en recevant d'un anneau, et en joignant les mains...
Por cuanto Henry y Mary han consentido unirse en santo matrimonio... y habiendo sido testigo de esto ante Dios... y para eso se han comprometido a ser leales el uno al otro... y han declarado lo mismo,
MAN dans la foule : Félicitations, Henry!
¡ Felicidades, Henry!
- Quoi de neuf? - Mon chien a été heurté par une voiture, mais il va bien maintenant.
- Un auto atropelló a mi perro Henry pero ya está bien.
Scott Henry. 17 ans.
Scott Henry. 17 años.
Henry se souvient de Mitch.
Henry se acuerda de Mitch.
Je vais chercher la laisse d'Henry.
Traeré la correa de Henry.
Tu emmènes Henry?
¿ Henry va a venir...
Avec Henry.
Con Henry.
Portant le nom du Secrétaire au Trésor de Roosevelt, Henry Morgenthau, mais en fait conçu par le premier adjoint du secrétaire, Harry Dexter White - tous deux Juifs - le programme appelait à la destruction complète de l'Allemagne, après que la victoire ait été remportée.
Bautizada por el Secretario del Tesoro de Roosevelt, Henry Morgenthau, pero de hecho concebida por el asistente del secretario, Harry Dexter White — ambos Judíos — el programa buscaba la completa destrucción de Alemania una vez que la guerra hubiese sido ganada.
Henry, tu peux arranger ça.
Henry, tú puedes arreglar esto.
Infirmière Ratched, ma mère est ici? Henry! Toi avec le balai à franges!
Enfermera Ratched, ¿ está mi madre aquí? ¡ Henry! ¡ Tú, el de la fregona!
Eh bien, peut-être que tu aimes être seul avec Henry.
Quizás te gusta estar a solas con Henry.
Henry est chien chanceux.
Henry es un perro afortunado.
On se voit dans quelques mois Henry.
Nos vemos en un par de meses, Henry.
Viens, Henry.
Vamos, Henry.
Ca fera du bien à Henry de partir de la ville.
Será bueno para Henry estar fuera de la ciudad.
Rappelle-toi, garde un oeil sur Henry, d'accord?
Recuerda, mantén vigilado... a Henry, ¿ De acuerdo?
Il vient de s'endormir et Will est avec Henry, je voulais prendre des nouvelles.
Se acaba de dormir y Will está con Henry así que, pensé en llamar.
Je m'inquièterais plus pour le déshonneur de vos chevaliers, cher Henry.
Yo estaría más preocupado con la desgracia de sus caballeros, querido Henry.
Ok, ce camarade asiatique s'appelle Henri, et il se trouve être mon ami.
Vale, ese asiático se llama Henry y resulta que es mi amigo.
Reste comme tu es, Henry.
Sigue así, Henry.
Salut Henry.
Hola, Harry.
Mais mon fils de 13 ans, Henry, je suppose qu'il viendra avec Chandler - si vous faites venir toute la famille.
Pero mi hijo de 13 años, Henry, asumo que vino con Chandler.
J'arrive.
- ¡ Henry! - Voy.