Translate.vc / francés → español / Hung
Hung traducir español
823 traducción paralela
Votre chaise et la mienne seront bientôt vides, comme celle de Chu Hung.
Mi silla y la tuya estarán pronto tan vacías como la de Chu Hung.
J'informe ainsi le peuple de Hong...
Informo así al pueblo de Hung...
J'ai justement parlé à l'assistante de Mishimoto au Japon et son plat préféré est le "Go Woo Lash Hong Wa".
Sam, de casualidad hablé con la secretaria de Mishimoto en Japón y me dijo que si plato favorito era Goo Rash Hung A Ro.
Tu veux que je prépare du "Go Woo Lash Hong Wa" sans recette?
¿ Quieres que haga Goo Rash Hung A Ro, sin una receta?
"Go Woo Lash Hong Wa".
Goo Rash Hung A Ro
"Go Woo Lash Hong Wa"?
Goo Rash Hung A Ro
Go Woo Lash...
Hung A..
Chiao Hung, Miao Tien, Chang Ping-yu, Sip Han
Chiao Hung, Miao Tien, Chang Ping-yu, Sip Han,
Vous avez détourné deux millions de taels de la solde de l'armée.
Secretamente conspiró con Hung para defraudar dos millones de taels.
Je suis Wu et je viens vous voir de la part de M. Suzuki, le directeur du Dojo japonais.
el intérprete de la escuela Hung Kiu. He traído algo para ustedes.
J'ai envoyé Wan Hong-jie régler son compte au vieux Song.
¡ Qué extraño! Envié a Wan Hung-chieh para matar a Sung.
Wan Hong-jie, de l'école d'arts martiaux Baisheng.
Soy Wan Hung-chieh de la escuela de Artes Marciales de Pak Sing.
Yan Ju-hong
- Yen Chu-hung.
Je vais chercher Fang Shih-yu et Hung Hsi-kuan.
Fang Shih Yu y yo iremos en busca de Hung Hsi Kuan.
Il paraît que la Cour a envoyé ses limiers le traquer.
El gobierno tiene una orden de arresto contra Hung Hsi Kuan.
Hong-ying, viens ici!
Hung Ying, sal...
Hong-ying, un client!
Hung Ying, alguien te llama.
Que fait Hong-ying?
Hung Ying, ¿ no vas a salir?
Hong-ying, des clients!
Hung Ying, ven aquí.
Je tue les chiens des Mandchous.
- Soy Hung Hsi Kuan, el que mata a los Qing.
Seigneur Lei, Hung Hsi-kuan ne se cache sûrement pas en ville.
Maestro Lei. No creo que Hung Hsi Kuan se atreva a esconderse en el pueblo.
Clé de l'eau, plus "kong".
Hung.
Tu as supprimé plusieurs hommes des Qing.
Hermano Hung, desde que llegaste, has matado a muchos Quings.
On recherche Hung Hsi-kuan
Hung Hsi Kuan "
Ils vont retrouver Hung Hsi-kuan.
Deben buscar a Hung Hsi Kuan.
Trouver frère Hung est prioritaire.
Hay que encontrar al Hermano Hung.
Tong et Nian devraient arriver aujourd'hui.
Hermano Hung. Los Hermanos Tong y Nian llegaran hoy.
Frère Hung.
Hermano Hung.
Où crois-tu aller?
Hung Hsi Kuan, no podras escapar.
Ding Fu, sais-tu à combien se monte la récompense pour Fang Shih-yu, Hu Huei-chien et Hung Hsi-kuan?
Ding Fu, ¿ sabes cual es la recompensa por Fang Shih Yu, Hu Huei Chien y Hung Hsi Kuan?
Où se cachent Fang Shih-yu, Hu Huei-chien et Hung Hsi-kuan?
Hung Hsi Kuan, Fang Shih Yu y Hu Huei Chien, ¿ dónde se esconden? ¡ Habla!
Avant d'arriver à leur chef, qu'ils gardent profil bas.
Que no os descubran hasta ver a Hung Hsi Kuan.
On verra Hung Hsi-kuan avant la nuit.
"Veremos a Hung Hsi Kuan antes del añochecer"
Ils verront Hung Hsi-kuan avant la nuit.
Antes del anochecer atraparemos a Hung Hsi Kuan y a los suyos.
Frère Hung!
Hermano Hung.
Rentre prévenir frère Hung.
Hermano Chen, rápido, avisa al Hermano Hung.
Tuons-en le plus possible.
Hermano Hung, salgamos a matar a tantos como podamos.
Sois tranquille.
Hermano Hung, no te preocupes.
Vous êtes cernés.
Hung Hsi Kuan, no puedes escapar.
Frère Hung... Comment ce traître peut-il prétendre être un frère du maître?
Hermano Hung, ¡ como pudimos tratar a ese bastardo como a un tío!
Qui connaît la laverie Hung Fu Shin?
¿ Quién conoce la lavandería Hung Fu Shin?
Hong Hsi-kuan?
¡ Hung Xi Guan!
Huang Fei-hong, rentre.
Wong Fei Hung, retrocede por favor.
Encore à maltraiter Fei-hong?
Están molestando a Fei Hung de nuevo.
Fei-hong, rentre à la maison.
Fei Hung, primero retrocede.
Fei-hong, viens saluer oncle Zheng.
Fei Hung, saluda al tío Cheng.
Fei-hong, ne te bats pas. Arrête!
Fei Hung, para... para de pelear.
Un seul, Huang Fei-hong.
Uno, Wong Fei Hung.
- Fei-hong.
Fei Hung.
Fei-hong!
Fei Hung.
Je connaissais quelqu'un qui ne voulait pas penser au futur, et dont tous les rêves s'étaient envolés...
- Hung. - ¿ Que? ¿ Quién no dijo ninguna consideración por el porvenir?