Translate.vc / francés → español / Matéo
Matéo traducir español
1,099 traducción paralela
Matthew!
Mateo!
Matthew?
Mateo?
Matthew.
Mateo.
- Matthew!
Mateo!
Matthew, allez!
Mateo, vamos!
Matthew, venez.
Mateo, vamos.
L'Évangile selon Matthieu nous parle du miracle de la multiplication des pains et des poissons.
El evangelio de San Mateo, que acabamos de escuchar,... habla sobre el milagro de la multiplicación de los panes y de los peces.
Ainsi que le Nouveau Testament.
... junto con los capítulos San Mateo del Nuevo Testamento.
San Mateo et Dunbarton.
- San Mateo y Dunbarton.
Homer, pensez un peu à Mathieu, chapitre 7, verset 26, le pauvre fou qui a bâti sa maison sur le sable.
Homero, quisiera recordarte Mateo 7 : 26 el hombre que construyó su casa en la arena.
Et vous, pensez un peu à Mathieu, 21 : 17.
Y usted recuerde Mateo 21 : 17.
( Matthieu, VI, 22 ) "
( San Mateo, VI, 22 ) "
Les réponses sont dans Tolstoï, Dostoïevski et Saint Mathieu.
Las respuestas están en Tolstoi, Dostoievski y San Mateo.
Matthieu, Luc,
" Mateo. Lucas.
St Matthieu, Marc, Luc et Jean!
¡ Mateo, Marcos, Lucas y Juan!
Matthieu 16 : 26 "
Mateo 16 : 26.
Bon. Saint-Mathieu, chapitre six, verset vingt-cinq.
Veamos, San Mateo, capítulo 6, versículo 25.
Mon nom est Mateo Morral.
Me llamo Mateo Morral. - ¿ El del Liceo?
C'était Mateo Morral.
Era Mateo Morral.
Lénine ou Mateo Morral?
¿ Quién te lo ha dicho, Lenin o Mateo Morral?
Merci.
- Sí, soy el pastor de San Mateo
- Merci, mon petit.
- Claro, el de San Mateo
Ce que je te propose... avec caméras et éclairages intégrés... pour prêcher dans le monde entier.
Evitaré que San Mateo se congele en Navidad, si ese es el precio que debo pagar para convencerte.
Ils m'ont supplié, m'ont fait du chantage.
Mi padre te confió San Mateo ¿ Cómo te atreves a pisotearlo así? De acuerdo, de acuerdo.
Justement, je voulais vous voir.
Y estoy seguro de que tú vas a recordármelo. San Mateo es más que sólo una iglesia, Henry.
Jusqu'au nouvel an. Après, on verra. J'ai un secret.
Pero para San Mateo, es un día de entrega no porque yo vaya a ir a predicar a otra iglesia, como algunos creerían, sino porque sus propietarios la van a derribar.
Et ma grand-mère.
- mi sueño para San Mateo...
Noël est censé être le jour le plus joyeux de l'année.
San Mateo será...
Comment vous remercier? - C'est déjà fait.
Sin embargo, para San Mateo, hoy...
- Dieu vous bénisse. Merci. Mme.
Para San Mateo, hoy se supone...
- Mateo, tu me comprends?
- ¿ Mateo, me entiendes?
Mateo. vamonos,
Mateo. vámonos.
Mateo, éclaire par ici.
Mateo. enfoca con la luz hacia allí.
Mateo, découpons-le.
Mateo. vamos a cortarla.
Mateo.
Mateo.
Mateo, on va revenir sur nos pas.
Mateo. volvemos sobre nuestros pasos.
Mateo. viens avec moi.
Mateo, ven conmigo.
Mateo, allons-y!
¡ Mateo, vamos!
- Ou est Mateo?
- ¿ Dónde está Mateo?
Mateo!
¡ Mateo!
C'est un truc comme ça qui a du dévorer Mateo.
Una cosa como ésta se ha comido a nuestro capitán.
Un corps chaud comme celui de Mateo était une proie facile.
Un cuerpo caliente como el de Mateo no fue difícil de encontrar.
- Mateo doit juste s'être perdu.
- Seguramente Mateo se ha perdido.
C'est pas moi qui ait mangé Mateo.
Yo no me comí a Mateo.
Nous ne sommes pas surs que Mateo soit mort.
Quizás Mateo no está muerto.
C'est peut-etre bien lui qui a mangé Mateo?
Yo no estoy tan segura de que no se lo comiera.
Toujours pas de Mateo en vue.
Y Mateo no vuelve...
Mateo... toi. échoué...
Mateo... tú. atascado...
Il est mon Mathieu, mon Marc, mon Luc, mon Jean.
El es mi Mateo, Marco, Lucas y Juan.
Ce n'était pas Jean, c'était Matthieu.
No era Juan, era Mateo.
Je me suis rappelé les mots de consolation du psaume de St-Mathieu.
Me acuerdo de palabras para confortar de el evangelio de Mateo.