English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Nell

Nell traducir español

1,090 traducción paralela
- C'est un trèfle, ou un pique.
Es un hombre "trébol" o un hombre "picas", Nell.
- Va lui demander son anniversaire. - Mais Nell, il va penser que...
- Pregúntale cuándo es su cumpleaños.
C'est pour Nell, vous savez comment elle est.
- Ya conoce a Nel.
- Monsieur Hammond, voici Nell.
- Sr. Hammond, Nel.
Oui, d'accord, Nell.
Oh, perfecto, Nel.
Oui, Nell.
Sí, Nel.
- De quoi, Nell?
¿ Acerca de qué, Nel?
D'accord, Nell.
Muy bien, Nel.
J'ai tout préparé, Nell, je partirai bientôt.
Todo listo, Nel. Salgo ya.
Les gars du Tennessee, Nell... 23, tous de chez nous.
Hombres de Tennessee, Nell. Son 23, vienen desde casa.
Mais, Nell, tu sais que Malachi a été pendu... à ce qu'on nous a dit.
Exacto. Pero, Nell, sabes que colgaron a Malachi... o al menos eso nos dijeron.
Jocko, Nell, il est temps.
Jocko, Nell, es hora.
Gary et Nell sont impatients de vous revoir.
A Gary y a Nell les encantaría verte.
Savez-vous que Nell a huit enfants?
Nell tiene ocho hijos. creo que es el quinto...
- Au revoir, Nell.
- Adiós, Nell.
Tante Nell cligne des yeux!
La tía Nell va a llorar.
Oui, tu as besoin de vacances, Nell.
Creo que deberías irte de vacaciones, Nell.
Vous avez peur, Nell...
- Estás asustada, Nell. - Ya no.
Mais comment connaissez-vous mon surnom?
Pero, ¿ cómo sabe que me apodo Nell?
Aucune lumière de votre côté?
¿ Tienes alguna luz a mano, Nell?
Elle vous veut, Nell.
Te quiere a ti, Nell.
- Un esprit frappeur, non?
- Un fantasma juguetón, ¿ no, Nell?
Nell, ici!
¡ Nell, aquí dentro!
Je suis avec Nell.
Estoy de acuerdo con Nell.
- Du calme, ç aurait pu nous arriver à tous.
- ¡ Cálmate, Nell! Podría haber sido cualquiera. Sabe nuestros nombres.
La dame de compagnie me fait penser à vous, Nell...
La chica de compañía me recuerda a ti, Nell.
Pauvre Nell...
Pobre Nell.
Ne faites pas cette tête, on va s'amuser... comme des sœurs!
No te obsesiones, Nell. Nos divertiremos. Como hermanas.
Avec moi, vous serez bientôt métamorphosée.
Cuando haya terminado contigo, Nell, serás una persona diferente.
Bonne nuit, Nellie ma Nell...
Buenas noches, Nellie, mi Nell.
Quoi, Nell? Quoi?
¿ Qué, Nell?
- Vous êtes pénible!
- No seas pesada, Nell.
Ce n'est pas ce livre qui tracasse Nell, mais son appartement.
No es el libro lo que está poniendo nerviosa a Nell. Está preocupada por su apartamento.
C'est plus petit qu'ici, mais un couple pourrait y tenir, non?
Hay sitio para dos, ¿ verdad, Nell?
Nell, je vous parle!
Nell, te estoy hablando.
Je pars avec Nell.
Voy a buscar a Nell y me largo de aquí.
Nell, où êtes-vous?
Nell, por favor, ¿ dónde estás?
Faites ce qu'ils disent, par pitié!
¡ Nell, haz lo que dicen, por favor!
Nell a raison, Grace est quelque part ici.
Nell tiene razón. Grace está por alguna parte.
Nellie ma Nell, soyez heureuse!
Nellie, mi Nell, que seas muy feliz.
Sonnez le glas pour pauvre Nelly
Toca la campana Por la hermosa Nell
J'espère que c'est Petite Nell.
Creo que es el Pequeño Nell.
Je me trompe pas, vous avez des vendeuses d'oranges?
Me refiero a Nell Gwyn y todo eso? Nell Gwyn?
Tu sais, Nell Gwyn et tout.
Bueno, por supuesto que hay vendedores de naranja en Escocia.
Ici, la Petite Nell du "Magasin d'antiquités" de Dickens pose les siphons plastiques dans le faux plafond en amiante.
La pequeña Nell, de "La tienda de antigüedades" de Dickens... coloca sifones de nylon en un techo revestido de amianto.
Je le demande à Nell.
¿ No le hice a Nell esa pregunta?
Je t'aime.
- Yo... - Te amo, Nell.
Celle de Sur les flots bleus de l'été...
- La de "Travolti da un Insolito Destino nell'Azzurro Mare d'Agosto"?
Eh, Patsy, Nell!
¡ Vengan, Patsy, Nell!
- Bonjour, Nell.
- Hola, Nell.
Hattie, Nell n'a pas voulu dire ça.
Hattie, Nell no hablaba en serio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]