Translate.vc / francés → español / Rescue
Rescue traducir español
119 traducción paralela
Partie VII : "THE RESCUE"
EL RESCATE
2x03 "THE RESCUE"
2x03 El rescate
2x03 "THE RESCUE" Partie II :
No vayas más!
Rapport négatif des unités de sauvetage en mer, monsieur.
Informe negativo de Air Sea Rescue, señor.
Les sauveteurs cherchent encore, mais toujours aucune trace.
Air Sea Rescue dice que todavía están buscando pero no hay rastro todavía.
Je vais vous faire voyager dans le passé avec Miss Fontella Bass, Rescue Me.
Os voy a poner un bombazo del pasado de la Srta. Fontella Bass : Rescue Me.
C'est Concordia Rescue and Recovery. Stand by pour le tracteur.
Rescate del Concordia.
Ici Neuf-Sept-Kilo, atterrissage d'urgence.
Aquí Air Rescue Nueve-Siete-Kilo en descenso.
C'est Sauvons la planète.
Es una manifestación de Planet Rescue.
Que sais-tu de Sauvons la planète?
¿ Qué sabes sobre Planet Rescue?
Leader local de Sauvons la planète.
Directora local de Planet Rescue.
Depuis combien de temps vous surveillez Sauvons la planète?
¿ Cuánto tiempo hace que tenéis a Planet Rescue bajo vigilancia?
Tu penses que c'était eux?
¿ Crees que fue Planet Rescue?
Si cette association gouvernait, on reviendrait à la cueillette et à la chasse à l'arc.
Si Planet Rescue triunfara, estaríamos viviendo de la tierra... y cazando con arcos y flechas.
Nous savons que vous êtes proche de certains membres de Sauvons la planète.
Sabemos que está muy unida a algunas personas de Planet Rescue.
- C'est mon Rescue Hero.
- Oye, ése es mi Héroe de Rescate.
- Rescue Dawn!
¡ Rescate al alba!
Reste juste avec moi, ok? les sous-titres VF de Rescue Me 3x08 : "Karate" - J'ai une corde.
Tengo una cuerda.
Précédemment dans Rescue Me...
En capítulos anteriores de Rescue Me...
{ \ cHFFFFFF } Adaptation et sous-titrage : Rescue Team
Rescue Me Capítulo 12 "KEEFE" Cuarta temporada.
Précédemment dans Rescue Me...
Antes en "rescue me"...
# Yes, and I will come and rescue you #
# Yes, and I will come and rescue you #
{ \ pos ( 40,152 ) } présentent :
Stargate Atlantis 5x01 Search and Rescue.
Saison 5 Épisode 01 Search and Rescue ( v. 1.00 )
Safes, Min, kero92 y nnico3004.
- Heu... "sauvetage", s'il vous plaît?
- ¿'Rescue', por favor?
Voici donc l'épisode 414 "Rescue me" diffusé sur ABC le 19 février.
Una traducción de : azulnoe Una traducción de :
Précédemment
Previamente en Rescue Me...
Précédemment dans Rescue Me...
En capitulos anteriores de Rescue Me...
Précédemment...
En capitulos anteriores de Rescue Me...
Rescue Team { \ cHFFFFFF } Avec Ouazo, KB { \ cHFFFFFF } ZIPPO
Sabes, los poros de la cara de Brad Pitt se van a ver como unos malditos cráteres, como los cráteres que hay en la luna, en esta cosa.
Précédemment...
En capítulos anteriores de Rescue Me...
Précédemment...
En episodios anteriores de Rescue Me...
Allez! Bonjour.
Vamos. RESCUE ME Temporada : 05 Episodio : 06'Perspectiva'
Angel Rescue 1, direction 2012 Montgomery pour une évacuation.
Aqui rescate Angel 01, llegando a calle Montgomery 2012.
Angel Rescue 2, sur le lieu de l'accident.
Va todo bien. Quiero que respires conmigo.
Angel Rescue 2, contactez l'unité 114 pour évacuation.
Se reporta unidad de rescate Ange 02, conteste Medic 114, par aun transporte.
Angel Rescue 2, contactez l'unité 114 pour évacuation.
Rescate Angel 02, póngase en contacto con Medico 114 para el transporte.
DOCTOR WHO CLASSIC Traduction : Made _ in _ England Correction :
Informe negativo de Air Sea Rescue, señor.
Rescue One sur site.
Rescate 1 aproximándose al sitio de descenso.
T'as raté l'explosion! vous propose les sous-titres de Rescue Me 3x04 : "Sharks"
Te perdiste la explosion.
Dans tes rêves! les sous-titres de Rescue me 3x05 : "Chlamydia"
Muerdeme.
Coiffe-toi bien, mec. les sous-titres VF de Rescue Me 3x09 : "Pieces"
Hey, arreglate el pelo.
Sois pas en retard. les sous-titres VF de Rescue Me 3x10 : "Retards"
No llegues tarde.
C'est pas grave, c'est comme ça que je fais d'habitude. les sous-titres VF de Rescue Me 3x11 : "Twilight"
Esta bien. Asi lo hago siempre.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon
Rescue me S04E02
Un grand merci pour son aide à une nouvelle venue : Marie1003
S04E14 "Rescue Me"
Adaptation et sous-titrage : Rescue Team Avec KB, nitrogenc, ouazo, Piero, zelda-zelda
- = Sancappo = -
Angel Rescue 2 au départ du poste 280.
Estas bien?
Angel Rescue 2, arrivons sur le lieu de l'accident.
Rescate Angel 02 llegando para evaluación médica.
Ici Rescue 2, Bay Bridge, en direction du nord.
Salgo a 400.
Angel Rescue 2, approchons de l'hôpital.
Equipo de rescate Angel 02, volvemos al City Hospital.