Translate.vc / francés → español / Sinclair
Sinclair traducir español
1,088 traducción paralela
Lieutenant Sinclair?
¿ Teniente Sinclair?
Lydia Sinclair?
¿ Lydia Sinclair?
Je m'appelle Lydia Sinclair.
Me llamo Lydia Sinclair.
Mlle Sinclair... votre carte...
Srta. Sinclair, su tarjeta.
Voici Lydia, notre gagnante.
Mira, es Lydia Sinclair. La socia ganadora.
SINCLAlR LES AILES DE L'HONNEUR
NEVILLE SINCLAIR en : "ALAS DE HONOR"
Que se passe-t-il, Sinclair?
¿ Qué esta ocurriendo, Sinclair?
- Mais avec Neville Sinclair.
- Sólo una. Pero es con Neville Sinclair.
Il y a un film avec Sinclair.
Hay otra película de Neville Sinclair.
Neville Sinclair?
¿ Neville Sinclair?
Résultat, elle joue avec Sinclair et on fait tapisserie.
A ella de dan una escena con Neville Sinclair y a nosotras de escenario.
- J'espère qu'il va bien.
- Yo estoy bien. - ¿ Dónde esta el Sr. Sinclair?
- M. Sinclair? Aidez-nous à le dégager.
Denme una mano con esta panel.
- Vous allez bien, M. Sinclair?
- ¿ Está bien, señor Sinclair?
Qu'il ne soit pas dit que Sinclair n'a jamais cassé la baraque.
Por eso dicen que Neville Sinclair es un terremoto.
Bonjour. Je suis Neville Sinclair. - Vous devez être...
Hola, soy Neville Sinclair, tú debes ser...
Trop tard. Elle est au South Seas avec M. Neville Sinclair.
Pues dígale que llega tarde porque se ha ido al Club South Seas con el señor Neville Sinclair.
C'est Neville Sinclair.
Ese es Neville Sinclair.
J'ai fini par jouer une scène avec Neville Sinclair.
Por fin hice una escena con Neville Sinclair.
- Sinclair? - Seigneur!
¡ Dios mío!
Neville Sinclair est un...
Neville Sinclair es...
- Sinclair.
Es Neville Sinclair.
C'est Neville Sinclair!
¿ Qué?
- Pardon?
- ¡ Es Neville Sinclair!
Parlez, Sinclair.
Habla rápido, Sinclair.
Rassurez-vous.
No se preocupe, Herr Sinclair.
Où est votre doublure?
¿ Dónde están tus dobles de riesgo Sinclair?
Bon Dieu, Sinclair.
Vamos, Sinclair.
"l'acteur Neville Sinclair qui, pris sous une pluie de débris," "a péri au volant de son automobile."
... del actor Neville Sinclair tras su muerte en accidente cuando restos de una explosión, cayeron sobre su auto ".
Je suis Llewellyn Sinclair.
Soy Llewellyn Sinclair.
Je suis un descendant de la famille Saint Clair. C'est mon deuxième nom.
Creo que tengo un parentesco con una familia llamada Sinclair, de ahí mi segundo nombre.
En vérité, je connais très bien l'histoire des Saint Clair. De très grands propriétaires terriens qui dominaient tout le village, au siècle dernier. Lord Saint Clair était lui-même un monstre de cruauté.
No la verdad era que yo conocía muy bién la historia de los Sinclair ellos eran poderosos terratenientes tenían al pueblo en su bolsillo en una época en el siglo pasado mismo Lord Sinclair era un cruel monstruo quienes lo disgustaban desaparecían ó los encontraban con la garganta cortada.
Pas la moindre trace de mes ancêtres ici. Qu'avons-nous fait de mal?
No hay ningún Sinclair que pueda encontrar ¿ que hicimos para ofenderlos?
Ce que je ne lui ai pas dit, car ça me semblait inopportun, c'est que le bruit courait que les Saint Clair... étaient des vampires.
Pero lo que yo no le dije debido a que me parecía inapropiado era que se creía que la familia Sinclair eran vampiros.
Un Saint Clair, comme il prétend l'être, est de retour parmi nous.
Bueno, Sinclair por su propia admisión ha regresado, ¿ no es así?
Lyta Alexander.
Sinclair, soy Lyta Alexander.
C'est le Commandant Jeffrey Sinclair, nous avons la confirmation que c'est une tentative d'assassinat.
Soy el Cmte. Jeffrey Sinclair. Tenemos la confirmación de un intento de asesinato.
Commandant Sinclair, cette dernière heure, j'ai été en contact avec le gouvernement Vorlon depuis que vous êtes, hé bien, un suspect ils ont demandé que l'on vous retire l'enquête, pour des raisons de conflit d'interêts.
Cmte. Sinclair... en esta hora, estuve en contacto con el gobierno vorlon. Como usted es sospechoso... pidieron que la investigación le sea retirada... por razones de conflicto de intereses.
Lieutenant-Commandant Takashima, vous prennez la place du Commandant Sinclair.
Capitana de Corbeta Takashima, tomará el lugar del Cmte. Sinclair en el Consejo.
Kyle, vous étiez présent à la fête quand l'ambassadeur est arrivé vous pouvez confirmer que le Commandant Sinclair n'y était pas, exact?
Dr. Kyle, usted estaba con el resto del grupo cuando llegó el Embajador... y puede confirmar que el Cmte. Sinclair no estaba presente, ¿ correcto?
Le Commandant Sinclair est un membre respecté de l'alliance Terrestre, et de ce Conseil.
Sinclair es un miembro respetado de la Alianza Terrestre... y de este Consejo.
D'accord, le commandant Sinclair a pris part à la récente guerre Terre-Minbari.
Sí, el Cmte. Sinclair tomó parte... en la reciente guerra terrestre-minbari.
Par conséquent, je propose que le Commandant Sinclair soit mis en détention et transporté vers le monde Natal des Vorlons, de même que les témoins et les preuves qui ont été rassemblées.
Por tanto, propongo que el Cmte. Sinclair sea preparado para transportarse... a la tierra Vorlon, junto con los testigos y evidencias... acumulados... para ser juzgado allí por el cargo de intento de asesinato.
Ils ont voté Oui, pour transférer et juger le Commandant Sinclair sur leur monde natal
Votaron que sí, que se envíe al Cmte. Sinclair a su mundo para juzgarlo.
Concernant le Commandant Sinclair, je suis là uniquement pour observer.
Sinclair. Sólo debo observar.
Vous savez que j'ai le plus grand respect pour votre Commandant Sinclair.
Usted sabe que le tengo respeto al Cmte.
Vous avez une drôle de façon de le montrer, Ambassadeur
Sinclair. Qué forma tan graciosa de demostrarlo.
- Mais tout est de ma faute.
la culpa fue mía, señor Sinclair.
Sinclair?
Oye, Sinclair si los Federales me atrapan, caerás conmigo. Les contaré todo.
Saint Clair?
¿ Sinclair?
Commandant Sinclair.
Cmte.