Translate.vc / francés → español / Sport
Sport traducir español
7,624 traducción paralela
Ce que je vais te donner, c'est un abonnement à la salle de sport.
Te diré que voy a darte una membresía de un gimnasio.
Comme toujours, à la salle de sport.
En el mismo lugar en el que estoy siempre, en el gimnasio.
Non pas qu'il n'aimerait pas... un sac de sport en cuir un peu plus.
Quizás también le gustaría un bolso para el gimnasio.
Je suppose qu'on peut aller et venir à sa guise, et voir ce qui pourrait se passer avec la factrice qui demande toujours si tu fais du sport ou - -
Puedes ir y venir cuando quieras, supongo... quizá ver qué pasa con la chica del correo... que siempre te pregunta si haces ejercicio...
On va vérifier les salles de sport voir si quelqu'un le connait.
Quizás Roman y yo visitemos algunos gimnasios, veamos si alguien conoce a este tipo.
J'ai bien peur qu'il te manque une note en sport.
Me temo que no tienes suficientes créditos deportivos para graduarte.
Ça te donnerait sûrement la note manquante si c'était un vrai sport.
Ciertamente eso podría darte ese punto que te falta... Si no fuera un deporte ficticio.
Comment ça, "un vrai sport"?
¿ Qué quiere decir con "deporte ficticio"?
Pas sans le sport.
Sin esos puntos, no, no te graduarás.
Tu as quelques mois de retard, mais je peux te retirer des heures d'étude et t'inscrire dans la classe de sport.
Bueno, estás un par de meses atrasada, pero podemos cambiarte de la clase de repaso y meterte a la clase de deporte con la entrenadora Babbit.
J'ai rencontré ma conseillère à la pause déjeuner, et elle m'a dit que "wrestlerette" ne comptait pas pour une note en sport, parce que je l'avais "inventé".
Hablé con mi consejera de la universidad en la escuela, y me dijo que las luchadoretas no cuentan como puntos deportivos, porque yo "lo inventé".
J'irai en sport. Je ferai tout ce qui sera nécessaire.
Iré a deportes, haré lo que tenga que hacer.
J'ai besoin de toi pour mon cours de sport.
Necesito que me ayudes con mi tarea de deportes.
- C'est ça le sport, maintenant?
- ¿ Esto es deporte ahora?
Assez parlé de sport.
Bueno, ya fue suficiente de charlas deportivas.
Vous êtes accro au sport aussi.
Tú también eres una rata de gimnasio.
Il gérait mon agenda, arrangeait mes réunions, réservations et.... me disait quand faire du sport.
Manejaba mi agenda, arreglaba reuniones... reservas para cenar, y me decía cuándo dejar de trabajar.
Ce n'est pas un sport si la gravité fait tout le boulot.
No es deporte si la gravedad hace todo el trabajo.
Au lieu du surf, je voulais faire "billard à 9 boules", comme sport extra-scolaire.
En vez de ir a hacer surf, yo iba a jugar al billar, como deporte extraescolar.
Sauf une voiture de sport argentée.
Excepto un coche deportivo plateado.
J'ai fait du sport toute ma vie, et si je suis sérieux, tout sera plus facile.
Pero he estado jugando deportes toda mi vida, y sé que si aplico la misma disciplina en esto, todo se volverá más fácil.
Je pensais que tuer était un sport pour toi.
Pensé que matar era un deporte para ti.
J'ai 2 diplômes universitaires. C'est un terrain de sport sur lequel je travaille quand j'ai du temps libre.
Tengo dos carreras universitarias, llevo un campamento de deporte en el que trabajo en mi tiempo libre.
Ils disent qu'il était à la salle de sport toute la journée.
Dicen que ha estado en el gimnasio todo el día.
Le prof de sport a humilié Grace en lui faisant faire des tours autour de l'école, alors qu'elle était malade.
El profesor de educación física estaba humillando a Grace haciéndole correr alrededor de la escuela cuando estaba enferma.
- que c'était le prof de sport. - Elle lui était adressée.
Estaba dirigida al de educación física.
D'où le sac de sport.
Por lo tanto, la maleta de gimnasio.
Tu as un sac de sport?
¿ Tienes una maleta de gimnasio?
Mais après j'ai vu comme tu as travaillé dur, et ça m'a rappelé quand tu étais enfant et que tu faisais semblant d'aimer le sport.
Pero después vi cuán duro trabajaste y me recordó cuando eras un niño y lo que hacías era pretender que te gustaban los deportes.
Et tu t'y connais en sport.
Y eres muy inteligente acerca de deportes.
On accepte le génie dans le sport, on accepte qu'il soit inatteignable.
Quiero decir, aceptamos la genialidad en el deporte como algo que no podemos hacer.
Après tes débuts, as-tu progressé vite vers le sommet dans ton sport?
Después que empezaras, ¿ cuánto pasó antes de que fueras mejor que todos?
Je me suis intéressé à ce sport.
- Me interesé en el juego.
Et il a cessé d'aller au sport, il s'est ratatiné...
Y paró de ir al gimnasio. Se marchitó...
- C'est mon sport préféré. - Moi aussi.
- Es mi deporte favorito.
Tu sais, mon amour du sport transcende les équipes.
Mi amor por el deporte trasciende los equipos.
Parfois... pour le sport... mais maintenant, tu es enfermée dans ton hôtel particulier.
A veces, por deporte. Pero ahora encerrada en su mansión.
Sport, antioxydants...
Ejercicio, antioxidantes...
Mes 401000 dollars. Topher et moi, avons même rejoins une salle de sport.
Una pequeña pension para la vejez.
J'essaye de gagner une partie, tu sais même pas à quel sport on joue.
Frustración- - intento ganar un juego. Ustedes aun no saben el maldito juego que estamos jugando.
Alors, privé de famille, je me consacrai à la quête du savoir, à la culture et au sport.
Por lo tanto, sin una familia propia... dediqué mi vida en busca del conocimiento, del arte, y el atletismo.
Il est en première. On a sport ensemble.
Está en tercer año, vamos a la misma clase de gimnasia.
Ils ont gamme vocale et ne sont pas empêchés de sport.
Insuficientemente musicales para la banda. Demasiado descoordinados para ser atletas.
La boisson est un sport solitaire.
- Claro. - ¿ Agua? Beber es algo solitario.
Ça, c'est embêtant pour le sport.
Sí, eso sería difícil para deportistas y demás, sí.
Tu fais du sport?
¿ Practicas algún deporte?
Tu faisais du sport ici, Jack?
¿ Hiciste deporte aquí Jack?
Les inventions sadiques des juges pour faire de notre mort un sport.
Invenciones sádicas para divertirse a costa de nuestras muertes.
Prof de sport et entraîneur de football.
Y entrenador de Educación Física y fútbol americano.
M. Puentes, vous faites quoi en cours de sport d'habitude?
Señor Puentes, Educación Física. ¿ Qué suele hacer?
J'ai besoin d'un prof de sport et d'un prof de sciences de la vie.
Porque necesito un profesor de Educación Física y un profesor de Biología.