Translate.vc / francés → español / Stable
Stable traducir español
3,316 traducción paralela
Maintenant, il faut juste que nous convainquions le juge que vous êtes assez stable pour recommencer les visites.
Ahora, tenemos que convencer al juez de que eres una persona equilibrada para tener visitas.
Maman, réponds. Deux semaines après l'infection, son état reste stable. Ses résultats sont normaux.
Mami, responde, bip bip 2 semanas después de la infección, sus signos vitales se mantienen estables examen La sangre volvió a la normalidad
Ensuite, essaye de rester stable et regarde ce que tu filmes.
Trata de quedarte quieta cuando estás mirando.
Le gars ne cherche un boulot stable.
¿ Como un favor? ¿ Quién demonios es este policía? Quiere una taza de café. El hombre no busca trabajo fijo.
C'est stable. Pourquoi?
Es estable. ¿ Por qué?
Une fois qu'elle sera stable, on recommence et on le fait convenablement.
Una vez se estabilice, volveremos y haremos las cosas bien.
Et dès qu'elle sera stable et de suivre des directives...
Tan pronto como esté estable y responda a órdenes...
Je suis stable comme un con de trapéziste.
Estoy firme como el coño de una trapecista.
Je veux voir si tu es vraiment stable.
Quiero ver si usted es realmente estable.
Elle n'est pas stable.
Ella no es estable.
Sa fièvre est tombée et ses constantes sont normales, elle est stable.
La fiebre de Bo está bajando, y sus constantes vitales vuelven a la normalidad, así que... yo diría que está estable.
Cependant, je trouve que les efforts de Mme Mathison pour fournir un environnement stable pour Franny ont été occultés par quelques... faits inexplicables.
Sin embargo, he descubierto que los esfuerzos de la Srta. Mathison de proveer un ambiente más estable a Franny han sido debilitados por algunos... puntos muertos.
La rage est un virus zoonotique relativement stable.
La rabia es un virus zoonótico bastante estable.
Il a besoin d'une transfusion sanguine, antibiotiques, chirurgie quand il sera stable.
Necesita una transfusión de sangre, antibióticos y cirugía cuando se estabilice.
Donne moi une image stable du cordon.
Denme una imagen estable del cordón.
Ceci va supprimer le désir intense que vous éprouvez l'un pour l'autre, et vous redonnera un état émotionnel plus stable.
Esto eliminará el deseo intenso que tenéis el uno por el otro y os volverá a un estado emocional más normal.
Le niveau de vie dans Foshan était bien plus stable.
La vida en Foshan era considerablemente más estable.
"Tu es sûr tu es suffisamment stable émotionnellement pour être mère?"
"¿ Estás segura de que estás emocionalmente estable para ser mamá?"
Elle est stable, mais il y a encore une hémorragie interne, donc ils la prépare pour une opération.
Está estable, pero todavía tiene un poco de hemorragia interna, así que la están preparando para la operación.
Si ma famille le découvre, ils me renieront. en plus je perdrais toute chance d'avoir de gros contrats de pub, donc j'ai besoin d'une petite amie stable.
Si mi familia se entera, renegaran de mí, además perderé cualquier oportunidad de conseguir algún patrocinio grande, así que necesito una novia estable.
Ce n'est pas stable.
Eso no es estable.
Stable, mais il est sédaté donc je ne peux pas lui parler.
Estable, pero está sedado, así que no puedo hablar con él.
Notre patiente stable dont les résultats d'examens n'arriveront pas avant demain matin?
¿ Nuestra paciente estable cuyos resultados de las pruebas no estarán listos hasta por la mañana?
On ne peut pas le bouger, il n'est pas stable.
No podemos moverlo. No está estable.
Est-elle assez stable pour voyager?
¿ Está estable para viajar?
Il a besoin d'une radio pour vérifier que ses poumons sont dégagés, mais il est stable pour l'instant.
Tenemos que hacerle un escáner para ver si los pulmones están limpios, pero está estable por ahora.
Avant de dire qqch, mon O.D est stable.
Antes de que digas nada, mi paciente de la sobredosis está estable.
De toute facon, il est stable et sous sedatif, donc il ne souffre pas.
De todas formas, está estable y sedado, no siente ningún dolor.
Son pouls est stable.
El pulso se está estabilizando.
Elle est stable aux soins intensifs.
Estable en la U.C.I.
Et bien, si tu peux trouver le vrai voyageur, et faire en sorte qu'il allume son CMR, alors on pourra le lier à la combinaison et envoyer un signal stable.
Bueno, si queres encontrar al viajero actual, y tomalo para encender su CMR, entonces podriamos enlazar al traje y enviarle una señal estable.
Tu auras une bonne base stable.
Tendrás una buena base estable.
Elle est complètement stable
Está completamente estable.
Elle est dans un état critique mais stable.
Está en estado crítico pero estable.
Le neutralisant. Il est stable?
La droga asesina. ¿ Es estable?
EKG, pouls. Tu es stable
EKG, frecuencia cardíaca estable.
Quand elle sera stable, on prendra quelques radios en plus avec des angles différents.
Cuando esté estable, haremos más radiografías desde diferentes ángulos.
Elle est stable.
Está estable.
Eh bien, comment avez-vous obtenu des cellules sanguines assez froides pour rester stable?
Bueno, ¿ cómo enfrías lo suficiente los glóbulos para que permanezcan estables?
Je suis stable, je lui ai donc dis de partir.
Estoy estable así que le he dicho que se marche.
Ok, tout a l'air stable.
Vale, todo parece estable.
Oh, regarde Miss lente et stable là-bas.
Mira a la señorita lenta y continua.
Les médecins nous ont dit que Fay était stable, loué soit Dieu.
El doctor nos dijo que Fay estaba estable, gracias a Dios.
Parfaitement stable... Monsieur.
Firme como roca... señor.
Il est à l'hôpital, conscient et stable.
Está en el hospital, consciente y estable.
Il a une commotion cérébrale, des contusions et quatre côtes cassées, mais son état est stable.
Tiene una conmoción cerebral, contusiones, cuatro costillas rotas, pero está estable.
Son état était stable.
Él estaba estable.
Maintiens l'échographie stable.
Bueno. Manten el ultrasonido firme.
Nous désirons aussi une patrie stable pour le peuple Palestinien.
También deseamos un pacto territorial para los palestinos.
Votre femme est stable.
Ha perdido mucha sangre, y tenía hemorragias internas,
- Mais stable.
- Pero estable.