English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Truly

Truly traducir español

130 traducción paralela
- Truly.
- Truly.
- Elle s'appelle Truly.
- Se llama Truly.
- Jérémy, c'est Truly.
¡ Jeremy, es Truly!
- Bonjour, Truly.
- ¡ Hola, Truly!
Truly Succulent?
Truly Delicia.
Vous savez, même si on ne savait pas votre nom... on l'aurait deviné.
Truly Delicia. Sabes, aunque no supiéramos tu nombre lo hubiéramos adivinado.
C'est une coïncidence Truly Succulent
Por casualidad Truly Delicia
Honnêtement, Truly Vous êtes la réponse A nos souhaits
De verdad, Truly, Es un sueño hecho realidad
Truly Succulent
Truly Delicia
Vraiment, Truly C'est pour de vrai
De verdad, Truly, es cierto
Il n'y a pas de pirates, par ici, hein?
No hay piratas por aquí, ¿ verdad, Truly?
Truly, restez ici avec les enfants. D'accord!
- Truly, quédate con los niños.
Ecoutez bien Truly. - On sera gentils.
- Hagan lo que Truly les diga.
- Truly veut qu'on reste là!
¡ Pero Truly dijo que no debemos hacerlo!
On va en ramener aussi pour Truly. Viens.
Conseguiremos algo para Truly también.
C'est Truly!
¡ Es Truly!
Et papa et Truly se marièrent.
Y papá y Truly se casaron.
- On en fera un autre demain?
¿ Hacemos otro mañana? ¿ Con Truly?
- Avec Truly? Mlle Succulent a beaucoup d'obligations mondaines, vous savez.
La Srta. Delicia tiene muchos deberes sociales, ya saben.
Est-ce qu'on va revoir Truly un jour?
¿ Vamos a volver a verla alguna vez, papá?
Notre travail d'équipe m'a fait comprendre l'importance de la famille et combien je suis chanceuse.
La forma en que aii puIIed juntos me hizo ver la importancia de familia... y cómo truly blessed soy.
Vous n'arriverez à rien si vous n'êtes pas un peu persévérante, et vous devriez persévérer dans ce métier, car vous avez fait un travail remarquable pour cette fête.
You'II nunca logra nada unless se quede con algo... y Deberías seguir con esto... porque ha hecho un trabajo remarkabIe truly en esta fiesta.
Deitman et Truly.
Deitman y Truly.
Des nouvelles de Deitman et Truly?
¿ Sabes algo de Deitman y Truly?
M. Truly? Pourquoi êtes-vous là?
Sr. Truly, ¿ sabe por qué está aquí?
D'après le juge, je suis un pervers.
TRULY Sí. El juez Dettman cree que soy un pervertido.
Quand j'étais petit, mon père m'a emmené chasser le canard.
Sr. Truly, cuando era niño, mi padre me llevó a cazar patos.
- Vous oubliez Truly Bishop.
- ¿ Se nos olvida Truly Bishop?
Quoi? Qu'est-il arrivé?
¿ Qué hay de Truly Bishop?
- Comment Truly l'a-t-elle su?
- ¿ Cómo se enteró Truly?
- Alors Truly a montré la lettre à Eugène après avoir bu une bouteille et demie de champagne. Et il lui a signifié qu'il allait se marier avec sa concubine de Salisbury.
- Así que Truly confrontó a Eugene... después de tomar una botella y media de champaña... y él dijo que iba a dejarla y a casarse con la concubina de Salisbury.
Un certain David Truly.
Un tal David Truly.
Trouvez les états de service de Truly.
Consigue el legajo personal de Truly.
Celle de droite vient non pas du corps de David Truly, la victime de l'autre comté, mais de la victime numéro trois, le lieutenant Seeger.
La de la derecha se recuperó no de David Truly la víctima del otro condado sino de la tercera víctima, el teniente Seeger.
Ce mandat concerne le meurtre de David Truly.
Esta orden es por el asesinato de David Truly.
David Truly a été tué sur l'autoroute 58.
A David Truly lo mataron en la Ruta Nacional 58.
Truly, je peux te dire un mot, s'il te plaît?
Truly, puedo hablar contigo, por favor?
- Rends-la moi, ou je jure devant Dieu...
/ Devuelvemela, Truly, o juro por Dios..
La vôtre a peut-être sauvé des vies, Truly.
Suena como que podría haber salvado algunas vidas, Truly.
Truly Sinclair.
Truly Sinclair.
Pourquoi? Truly a des ennuis?
Truly está en problemas?
J'ai dit à mes parents que Truly m'avait volé de l'argent.
Le conté a mis padres que Truly me robó dinero.
Mais Truly dit qu'elle a été renvoyée le lendemain.
Pero Truly dice que fue despedida al dia siguiente.
Si vous revoyez Truly, pouvez-vous lui dire que je suis désolé?
Oigan, si ven a Truly de nuevo, se disculparían de ella por mí?
What you can truly be What you can truly be
Quién puedes ser de verdad quién puedes ser de verdad
Shining bright to see What you can truly be
Brillando para ver quién eres de verdad
Shining star for you to see What your life can truly be
Brillando con ansias por ver qué puede ser de tu vida
- C'est l'heure du thé.
- Adiós, Truly.
- Au revoir.
- ¡ Adiós, Truly!
- Au revoir, Truly.
- Adiós.
What you can truly be
Brillando para ver quién eres de verdad

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]