English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Ėtait

Ėtait traducir español

739,741 traducción paralela
C'était la vision que nous, moi y compris, avions des pédés, des tapettes... des personnes efféminées, des personnes frivoles.
Era la manera como veíamos, yo incluida, a los maricones, a los mariquitas, como gente fresca, ligera, frívola.
C'était...
Había una...
C'était une homophobie omniprésente qui n'était pas considérée comme étrange.
Una homofobia muy generalizada, ni siquiera era vista como algo extraño.
C'était évident.
Era evidente.
- C'était plus facile de l'être...
- Es más fácil ser mujer...
C'était une femme.
Era una mujer.
J'ai trouvé que c'était très beau.
Me pareció muy bonito.
Mais... c'était un parfait inconnu.
Pero...
Il était conscient de ma présence.
Él estaba consciente de mi presencia.
Il était costaud, la peau mate.
Era fornido y de tez oscura.
Je ferai comme si c'était mon enfant. Et jamais je n'abandonnerai.
Haré de cuenta que Min-woo es hijo mío y no voy... a perder las esperanzas.
C'était Kyung-hwan Choi!
¡ Lo hizo Kyung-hwan Choi!
Quel était le mobile du crime?
¿ Cuál era el motivo del delito?
- et trouve qui était de garde!
- ¡ Averigua quién estaba vigilando!
Il n'a pas eu de retombées, c'est pour ça qu'il n'était pas sur votre liste.
Pero no hubo ningún daño importante, así que seguro no estaba en tu lista.
C'était l'un d'entre eux.
Él era uno de ellos.
Son groupe sanguin était MkMk.
Su grupo sanguíneo es MkMk.
On était destinés à se rencontrer.
Estábamos destinados a conocernos.
C'était addictif.
Era adictivo.
C'était juste pour voir.
Solo estaba probando.
Il était dans l'un de vos articles.
Lo vi en uno de tus artículos.
C'était ma voiture.
Este era mi auto.
C'était sa voiture!
¡ Él era el dueño del auto!
C'était le commissaire Song!
¡ El jefe Song es el culpable!
Je l'ai amené dans une église catholique et j'ai dit qu'il était orphelin.
Lo llevé a una iglesia católica en una isla y dije que era huérfano.
Si c'était pas le cas, je changerais d'adresse pour être ici.
Pero ahora que la veo, si no lo estuviera, pues, seguro me cambiaba para acá.
C'était Guzmán Loera, El Chapo.
Fue Guzmán Loera, el Chapo.
C'était magnifique.
Eso fue hermoso.
Désolé Erica, je ne savais pas que c'était le moment de la tétée.
Lo siento, Erica. Dios. no lo sabía. ¿ Era la hora de la comida ahí?
C'était une dure journée, alors je t'ai installé une oasis dans la maison.
Sé que este ha sido un gran día, así que preparé un pequeño oasis para tí en la casa.
C'était notre maison.
Pero nuestra casa.
Il était doué pour ça.
Hablaba tan bien.
Il vous faisait croire que la crise était la meilleure chose au monde.
Nos hizo sentir que la crisis era lo mejor que nos había pasado.
C'était sexy.
Eso fue muy sexi.
C'était pas le meilleur, mais il y avait de bonnes répliques.
No será de lo mejor que hice, pero tiene buenas frases.
C'était qui, ce type?
¿ Quién era ese?
Parfois, c'était terrifiant.
A veces me da terror.
Parfois, c'était super exaltant.
Y a veces es apasionante.
Il était dans le coin et l'a déposé.
Estaba cerca y lo dejó.
Dans un état critique, le lieutenant Mun était le premier officier sur les lieux.
En estado crítico está el agente Mun, el primer policía en llegar.
Mun était là pour l'arrêter.
Mun había ido a arrestarlo.
Tu vois, c'était facile.
¿ Ves qué fácil fue?
La mort de Rayo n'était pas nécessaire.
La muerte del Rayo era innecesaria.
Ce qui est arrivé n'était pas contre toi.
Lo del Güero no fue en tu contra.
Oui, si c'était un vrai chef.
Correspondería si fuera un verdadero jefe.
On dit : "Oh, il a coupé un cerisier", quand il était petit.
Dicen que cortó un cerezo cuando era niño.
C'était pour moi.
Era para mí.
Il savait forcément que c'était pas le vrai Mickey.
Y obviamente sabía que no era realmente Mickey Mouse.
C'était un étudiant au chômage.
Era un universitario desempleado.
Et le lendemain, je voulais lui dire quelque chose au petit-déjeuner, mais il était déjà dans son taxi.
Al día siguiente, quise decirle algo durante el desayuno, pero ya se había ido. Era taxista.
C'était son deuxième boulot.
Era su segundo empleo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]