English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / 880

880 traducir portugués

43 traducción paralela
D'autres emprisonnés pour un total de 1 880 ans.
Outros foram condenados a penas que totalizam 1.880 anos.
Vous payez immédiatement | votre hypothèque... une fois les intérêts payés... il vous restera |
A senhora poderia pagar, imediatamente, a sua hipoteca. Uma vez, os juros deduzidos, os custos pagos, restar-lhe-á, senhora, a soma de 3.880 francos.
À l'origine, la maison a été construite en 1880 par un marchand fortuné, Elias Montrose, pour son épouse anglaise.
Na verdade, a casa original foi construída em 1.880 por um mercador rico, Elias Montrose, para sua noiva inglesa, Elizabeth.
Trop haut. Descends à 150 et à 15 000 pieds.
Mude para 880 nós e desça 4.500 metros.
Le temps moyen d'une approche est de 35 minutes, il vole à 880 à l'heure.
Chegada aproximada dentro de 35 minutos. 885 km por hora.
[Skipped item nr. 880]
Com licenca.
On devrait dépêcher le 880e corps de Marines stationné à Parris Island.
Fitz, fala a Nancy. Devíamos mobilizar a 880ª Força de Intervenção da Ilha de Parris.
Ouais, c'est un peu comme être avec une meuf sans dents.
Assim, é kinda como ser com uma moça sem dentes. 880
Le tour du monde en 880 jours!
Volta ao mundo em 880 dias.
On est à 8 mètres. 6 00 : 03 : 43,880 - - 00 : 03 : 45,650 Tu laisses Jason piloter la foreuse?
Estamos a 8 metros.
Il est parfois nécessaire de prendre des décisions délicates... 729 01 : 05 : 30,980 - - 01 : 05 : 33,880 Abandonner la moitié du pays ne me semble pas nécessaire.
Às vezes, é necessário fazer escolhas difíceis...
Le 5ème la fait 880.
A lá 5 é 880.
- 221656, 442,262... 880 - Tu vas arrêter tes putains de multiplications, espèce de pétasse?
Que merdas de contas são essas?
Je dois le faire pour Mère. 180v 00 : 14 : 36,502 - - 00 : 14 : 39,880 Tout va bien maintenant Mère.
Para o bem da Mãe.
4 00 : 00 : 14,880 - - 00 : 00 : 16,770 Je me souviens de toi
- Molly Blaine.
Les trois derniers chiffres : 880.
Últimos dígitos : 880.
Cette nuit, il rentre en heros! 1849 01 : 27 : 17,880 - - 01 : 27 : 19,080 Et regardez-ca!
Esta noite, ele vai para casa como um herói!
C'est une scène atroce à laquelle nous assistons, entre Broadway et Fulton.
Em directo da Broadway Fulton. Alison Keys, WCBS 880 News.
La rentrée dans l'atmosphère est une phase critique. La dernière fois que j'ai regardé mon ordinateur, on accélérait à 11'880 m / seconde. Soit plus de 41'800 km / h.
Reingressar era muito tenso para a Apollo, a última vez que vi a escotilha estávamos acelerando a 11 Km. / seg., que sãn 42,000 Km. / hr.
880 g chacune.
Cada uma dá-me 880 gramas.
172 880 minutes.
172,880 minutos.
Cependant, la dernière épidémie enregistrée a eu lieu en Écosse en... 880 après JC.
No entanto, a última verdadeira epidemia documentada foi na Escócia em 880 D.C.
Je sais que de nombreuses choses vont au-delà de notre imagination, mais en toute logique, si elle vivait en 880 après JC, elle ne parlerait pas le même anglais que nous.
Sei que há muitas coisas que vão para além do nosso conhecimento, mas pela lógica, se ela fosse de 880 D.C., não falaria Inglês como nós.
Et si tu le pousses vers une autre voie...
Se continuas a puxá-lo noutra direcção... 354 00 : 21 : 38,880 - - 00 : 21 : 41,385 Nós não somos a cola, Donna, tu és.
La balle voyage à 2,900 pieds par seconde.
Bauer... A bala desloca-se a 880 metros / segundo.
L'étude incluait chaque comté de la Chine, et plus de 880 millions de personnes.
O estudo envolveu todos os municípios chineses e mais de 880 milhões de pessoas.
880 000 livres.
£ 880.000.
Sur ma gauche, 880. 900 000 livres.
À esquerda agora em 880. £ 900.000.
En vol, on se déplaçait librement en allant à 900 km / h. Je me disais qu'on pouvait régler ça de façon logique.
Lá em cima, deixam-nos levantar-nos, andar e vamos 880 km / h, portanto, podíamos aplicar a lógica e ver aonde isso nos leva.
Un homme soupçonné d'être le terroriste chilien Max Vargas a été placé en garde à vue aujourd'hui, et devrait être inculpé pour avoir organisé l'attentat des bureaux de Synequanon.
Um homem que se acredita ser um eco-terrorista, Max Vargas um cidadão chileno, ficou sob custodia federal hoje e está aguardar as acusações formais por estar por trás do recente atentado no edifício sede da Synequanon 213,1 00 : 25 : 36,040 - - 00 : 25 : 39,600 Depois do intervalo, milhões choram a morte da cantora Pop Britney 213,3 00 : 25 : 39,880 - - 00 : 25 : 42,920 encontrada morta esta manhã por uma overdose de medicamentos
C'était un balèze.
275,1 00 : 26 : 40,880 - - 00 : 26 : 42,707 Quem é você?
Ils jouent en ce moment.
Está a dar agora. - 880 AM.
880 ) }
UM ANO ATRÁS
880 litres de chlorure de méthylène, 40 kilos de tétrodotoxine.
200 galões de diclorometano, 41 quilos de tetrodotoxina.
Plus haut sur la droite, 880.
Vira à direita, N.º 880.
L'affaire, à ce moment là, valait 8... Ça a été reporté dans Forbes, c'était une dynastie familiale de 880 millions de dollars.
A empresa, na altura, era... era descrita numa das, eu acho que foi na Forbes, como uma dinastia familiar de 880,000,000 dólares.
Reel dans. 799. 00 : 47 : 59,254 - - 00 : 48 : 00,880 Branche, que faites-vous?
Recompõe-te.
5 880.
5880.
Mais à la première place, 880 personnes l'utilisent pour une dénommée Clara Meades.
Mas, em primeiro lugar... Estão 880 pessoas a usá-lo para uma tal Clara Meades.
Aujourd'hui, la société s'inquiète par rapport à la violence et à l'usage des armes et bien que ce film se passe en 1880, il aborde ce sujet très contemporain.
e o filme, embora decorra em 1 880, trata desse problema.
Je ne pensais pas dire ça un jour mais, j'ai perdu espoir.
Nunca pensei dizer isto. Mas... 97 00 : 08 : 03,880 - - 00 : 08 : 04,959 Perdi a esperança.
Ma mère adorait ces poèmes.
145,1 00 : 15 : 46,034 - - 00 : 15 : 47,880 O livro era dela.
574 00 : 27 : 14,880 - - 00 : 27 : 18,515 Et qu'en est-il du cycle de la vie?
Passei a vida a projetar aquela coisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]