Translate.vc / francés → portugués / Cheerleaders
Cheerleaders traducir portugués
203 traducción paralela
Si j'avais le choix, je soutiendrais l'une des majorettes de Dallas... au lieu d'épauler l'un d'entre vous... imbéciles!
Se pudesse, apoiaria uma das cheerleaders de Dallas... Do que ter de levar com vocês. Imbecis!
Ils vont choisir les cheerleaders.
Os testes para líder de claque são hoje.
[Cheerleaders] à ¸ ‡ Rentrons, loups à ¸ ‡
Força, Wolves!
Les pom-pom girls essayent leurs nouvelles jupes.
As cheerleaders estavam a experimentar as novas mini-saias. Eu fiquei meio...
- Elles ont des entraîneurs?
- Existem treinadores de cheerleaders?
Malgré l'horrible incident d'hier, nous devons continuer la sélection.
Apesar da coisa horrível que aconteceu ontem, ainda temos que seleccionar novas cheerleaders.
Les Pom-Pom girls des Beers sont également en deuil.
As cheerleaders dos Beers também estão de luto.
L'ordre social établit... que la chef des pom-pom girls sorte avec le quaterback star.
- A ordem social aceite é : as cheerleaders principais namoram com os melhores defesas.
Les chansons des cheerleaders sont censées faire du bien aux gens.
É suposto os versos serem simples, fazerem as pessoas sentirem-se bem.
Je n'arrive pas à savoir qui me manque le plus : les singes qui grognent dans leurs blousons de l'équipe de foot, ou les cheerleaders boulim...
Não consigo decidir de quem sinto mais falta, dos macacos de blusão ou das bulímicas cheerl...
C'est pas lui qui a fait Vampire Cheerleaders?
Não foi ele que fez o Vampire Cheerleaders?
On est des cheerleaders!
Vamos á chamada
Sexy Leslie et Jan-Jan, les cheerleaders!
O Leslie sensual e Jan-Jan, o homem da claque.
Elle est repartie à L.A. Les cheerleaders ont été méchantes.
- Na verdade, voltou para LA. Algo devido a líderes de claque horríveis...
Les gens vous encouragent, vous les cheerleaders?
Pessoas a aplaudirem claques?
Allons, il ne s'agit que de cheerleaders.
Vê o lado bom, é só uma claque.
Cet été, au camp des cheerleaders, les nouvelles seniors devaient passer une épreuve.
No Verão passado, no acampamento das claques, todas as novas finalistas tinham de fazer uma tarefa.
Vous... êtes cheerleaders, autrement dit :
Vocês são uma claque. As claques são compostas por bailarinas... sem talento.
Je supporte pas ton équipe de cheerleaders
Não suporto a tua equipa da claque
" Là d'où on vient, les cheerleaders sont rares.
"Na minha terra, não ouvimos muito o termo" claque?
"Chère Pauletta, " là d'où on vient, les cheerleaders sont rares.
" Querida Pauletta, aquinão ouvimos muito a palavra'claque'.
" Nous sommes les cheerleaders du lycée d'East Compton.
" Mas é o que somos... a claque do liceu de East Compton.
Daytona est envahi par les cheerleaders.
Daytona, na Flórida, foiinvadida poradolescentes das claques.
E. S.P.N.2 vous souhaite la bienvenue en Floride, pour le Championnat2000 des cheerleaders.
A ESPN2 dá-vos as boas-vindas â soalheira Daytona, na Flórida para o Campeonato Nacional de Claques da UCA.
C'était la perle des braves filles. La preuve que les femmes savent materner. Faisant tout à la perfection.
A Wendy era uma fada boa, mostrava por que são as mulheres as cheerleaders da sociedade, tudo o que fazia era perfeito.
On veut pas de pom-pom girl.
Também ninguém pediu cheerleaders.
C'est moi, capitaine des pom-pom girls!
Aqui estou eu, chefe das cheerleaders.
Regarde-moi tout ça.
Ele contrataram novos cheerleaders giros?
Amène-moi une ou deux de tes majorettes... et je t'en fais cadeau.
Traz-me um par dessas cheerleaders com tranças e eu dou-te isto de graça.
Jolie comme vous êtes, je suis sûre que vous deviez faire des ravages... quand vous étiez Capitaine des cheerleaders, hein?
Bonita como é, aposto que também arrasava quando era da claque?
Ce soir, les policiers n'ont toujours pas de piste au sujet de la disparition des cinq cheerleaders du lycée de Ruggsville.
A nossa história principal hoje investigadores continuam sem pistas sobre o estranho desaparecimento de cinco chefes de claque da faculdade de Ruggsville.
Les autorités locales n'ont toujours aucune piste au sujet de la disparition des cinq cheerleaders de Ruggsville.
Voltando às notícias, as autoridades locais não têm pistas do misterioso desaparecimento de cinco chefes da claque de Ruggsville.
L'une des cheerleaders disparue la semaine dernière.
É uma das chefes de claque que desapareceu na semana passada.
C'est là qu'habitent les cheerleaders.
Olá. É onde algumas das raparigas da claque ficam.
Vous n'êtes pas des cheerleaders, n'est-ce pas? .
Vocês não fazem parte, pois não?
Je sauve tes fesses depuis le camp des cheerleaders.
Tenho andado a fazê-lo desde o estágio para a claque.
Je me souviens d'une fois où un receveur n'était pas en position... et où une de nos cheerleaders allait se planter la tête.
Lembro-me de uma vez em que um apanhador estava fora da formação... e uma das nossas raparigas da claque ia dar com a cara no chão.
Marni, elle a l'étoffe d'une future meneuse des cheerleaders.
Marni, ela tem potencial para futura líder da claque.
On a déjà notre future meneuse des cheerleaders. Salut. Oui.
Olha para mim, já temos a futura chefe da claque.
Je parle de la prochaine meneuse des cheerleaders de State.
Estou-me a referir à próxima líder da claque desta Universidade.
Whittier ne peut pas être l'an prochain la meneuse des cheerleaders.
A Whittier não pode ser líder da claque para o ano.
Tina, le groupe des cheerleaders de State... a gagné consécutivement sept titres nationaux... ce qui a triplé les donations des anciens élèves... et ce qui m'a permis de vivre la vie à laquelle je suis accoutumé.
Tina, a claque da Universidade... ganhou sete títulos nacionais consecutivos... o que nestes anos triplicou os donativos dos alunos... e que me permitiu ter a vida a que estou acostumado.
- La meneuse des cheerleaders.
- A líder da claque.
Les trois plus grands présidents... de ces 200 dernières années- - tous des cheerleaders.
Os três melhores presidentes... dos últimos 200 anos... todos pertenceram a claques.
Des grands cheerleaders viennent les plus grands leaders.
Grandes membros de claque tornam-se melhores líderes.
98 ans d'excellence, la tradition des cheerleaders de CSC. En commençant par la remarquable Margaret Whiting en 1 938.
Uma tradição de 98 anos de excelência de claques nesta universidade... iniciada com a fantástica Margaret Whiting... em 1938.
Ce cadre vide est réservé à la meneuse des cheerleaders qui nous remplacera.
Esta moldura vazia está reservada para o próximo líder da claque.
Etre la meneuse des cheerleaders... est un privilège auquel tu devrais vraiment aspirer.
Ser líder da claque... é um privilégio que deverias desejar muito.
- En fait- - et les filles, gardez le secret, s'il vous plaît- - Tina m'a dit que si je travaillais vraiment dur... et que je joue bien mes cartes... je pourrais devenir la meneuse des cheerleaders.
- Na verdade... e, minhas senhoras, por favor guardem este segredo... a Tina disse-me que se eu trabalhasse muito... e desse os passos certos... poderia ser a próxima líder da claque.
La meneuse des cheerleaders.
Líder da claque.
Les cheerleaders, c'est la mort
LÍDERES DE CLAQUE = MORTE