English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Dud

Dud traducir portugués

40 traducción paralela
Ca gèle de plus en plus.
Tens a certeza de que queres morar aqui fora, Dud?
- C'est pour ma copine!
- Ei, tira isso daqui, Dud.
Les Rogers possédaient une laiterie jusqu'à la naissance de Dudd.
Ela vai pensar que és um anormal! A família Rogers administrou uma leitaria durante gerações até o Dud nascer.
La ferme fut vendue à la ville pour construire un hôpital dans lequel Dudd aurait besoin d'aller mais n'est pas le bienvenu, puisqu il n'a pas d'assurance.
A fazenda foi vendida à cidade que construiu o hospital que o Dud precisa mas que não pode visitar porque não tem seguro de saúde.
On peut l'affecter sur un autre trajet. Il est comme un frère pour moi.
Vá lá Larry, o Dud é inofensivo.
Je suis désolé, je peux pas te prendre aujourd'hui.
Dud. Sinto muito, Dud.
Mademoiselle Crockett, t'aurais pas dû faire le malin avec son père.
Ruth Crockett. Não te devias ter metido com ela, Dud.
Maintenant, il menace de ne plus travailler avec nous et je peux pas t'emmener, car j'ai pas les moyens de perdre un client comme lui.
Agora, o Larry ameaçou fechar todas as contas, e bem, não te posso colocar no camião, Dud porque não posso dar-me a esse luxo.
C'est pas ta faute, Dudd.
Não é culpa tua, Dud.
Je suis sûre que t'es quelqu'un de bien Dudd, mais, ce qui s'est passé chez moi, c'était juste pour emmerder mon père...
Gosto de verdade. Pareces ser uma boa pessoa, Dud, mas aquilo na minha casa foi só para deixar o meu pai com raiva.
- Désolée Dudd, mais faut que tu te réveilles là!
- Sinto muito, Dud, mas tens de sair dessa.
J'ai remarqué que tu boitais, un problème de la moelle?
Dud eu reparei que mancas. Curvatura na espinha?
C'est Dudd.
É o Dud.
Dudd Rogers était mon mari...
Eu estava casada com o Dud Rogers.
- Dudd Rogers, l'handicapé?
- Dud Rogers?
T'as fait virer Dudd, son boulot, c'était toute sa vie.
Tu mandaste despedir o Dud. Aquele emprego era tudo o que ele tinha.
- Dudd!
Dud?
T'as toujours été différent Dudd. - Tu vas où?
Sempre foste diferente, Dud.
Je sais pas de quoi tu parles, Dudd.
Não sei de que raio estás a falar, Dud.
Dudd?
Dud?
J'ai parlé avec Mary Sweany à la mairie.
Parkins é melhor fazer alguma coisa a respeito de Dud Rogers.
Dud Rogers harcèle ma fille, je veux que ça cesse!
Falei com a Mary Sweenie, do cartório da cidade.
J'ai vérifié les actes de vente pour la maison des Marston et la blanchisserie.
O Dud Rogers está a perseguir a minha filha. Quero que faça algo acerca disso. Devia perguntar-lhe sobre o miúdo Glick, desaparecido também.
Et ce sont pas des paroles en l'air!
Pergunte ao Dud Rogers.
Marjorie Glick, Dud Rogers, Charlie Rhodes, Floyd Tibitts, Cole Forman et peut-être Suzie Norton.
Ele é um monstro. Achamos que ele matou os irmãos Glick, Mike Ryerson Marjorie Glick, Dud Rogers Charlie Rhodes, Floyd Tibbits, Carl Foreman e talvez até a Susie Norton.
C'était Dud Rogers et Ruth Crockett.
Era ele? Era Dud Rogers!
- D'accord, on y va!
- É para já, Dud!
Téléphone à Dud.
Que tal ires chamar o Dud? Obrigado.
C'est comme un toffee :
Ela é como o Milk Dud, Lise :
Encore une fois de retour, le puissant Dud Bolt... avec son incroyable machine de course, la Vulptereen 327.
E de volta, eis o grande Dud Bolt... com a incrível máquina, o Vulptereen 327.
Je prends l'autre.
Eu chamo o Milk Dud.
Excuse-moi, Dud.
Minha culpa, Dud.
"Prends un Milk Dud."
Come um Milk Dud ( chocolate ).
Un chocolat sous une pluie acide
Um Milk Dud parado à chuva ácida
Salut Milk Dud.
- Olá, Inútil do Leite.
Vous devez vous occuper de Dud Rogers, je ne veux plus voir cet handicapé dans le coin!
Larry, o chefe Gillespie.
Demandez à Dud Rogers.
- Acredito que esteja na Europa.
Un Milk Dud?
Um Milk Dud?
Un Milk Dud?
Milk Dud?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]