English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Fenway

Fenway traducir portugués

135 traducción paralela
Epluchez-vous tous nos articles?
Passa em revista todos os nossos artigos, Mr Fenway?
La hauteur du mur du stade de Fenway.
Altura da parede esquerda do campo de Fenway?
A Fenway Park.
Há algo em Fenway Park.
A Fenway, il y a un mur vert au champ gauche?
O Fenway é aquele com uma grande parede verde no lado esquerdo?
J'ai rêvé que tu y étais avec Terence Mann
Sonhei ontem á noite que estavas em Fenway com o Terence Mann.
Je ne peins pas, je serais nul au stade de Fenway, et je joue pas au piano.
Eu não sou capaz de pintar, não posso jogar profissionalmente e não sei tocar piano.
On ira à Fenway Park, on marchera, on campera et... Il adorera Boston.
- Mas ele vai gostar do sítio.
Ce jeune intrépide est mon arrière grand-père, Franklin Jefferson Burns se débarrassant de ce thé sans songer à l'effet de la caféine sur le flet.
Aquele rapaz corajoso é o meu bisavô Franklin Jefferson Burns a atirar o chá sem se preocupar com o que a cafeína faria à Solha de Fenway.
A Fenway.
Fenway.
Paf! Par-dessus la grille de Fenway.
Bate a bola para lá do Green Monster!
J'ai mis des saucisses dedans comme appât.
Eu usei como isco estas gordas e saborosas Fenway franks.
Elles appartiennent à Needra Fenway.
Pertencem a Needra Fenway.
Qui est Needra Fenway?
- Quem é essa?
On va au stade Fenway.
Vamos para o estádio de Fenway!
Bienvenue au Fenway Park des Poindexters... où les Mets terminent une saison digne des pires crimes contre l'humanité.
Bem vindos a Fenway, onde os Mets vão terminar uma das suas piores épocas.
C'est Emmett et moi au stade de base-ball Fenway.
Vejam, sou eu e o Emmett no parque Fenway.
- Le stade Fenway!
Fenway Park!
Qu'est-ce que tu racontes?
Acontece que a ideia inicial com os Red Socks, se tornou um problema para o meu estilista, então ele mexeu uns pauzinhos com o gerente do estádio e agora, vamo-nos casar no Fenway! Ok.
Mais... et le stade Fenway?
Mas, e quanto a Fenway Park?
SON MARI A LIVRÉ LE MARBRE DU STADE FENWAY À WASHINGTON.
- O marido dela entregou a placa do Fenway Park em Washington. -
- C'est une boîte près de Fenway.
- Sim. É um club em Fenway.
Une boîte près de Fenway.
É um clube em Fenway.
Une boîte près de Fenway.
Um clube em Fenway.
Elles sont à côté du terrain! On est à Fenway!
Não, estou a referir-me à proximidade com o campo.
C'est une soirée historique à Fenway!
É a melhor noite na história do clube...
Bonne idée d'emmener Stewie au Fenway Park, Peter.
Trazer o Stewie ao Fenway Park foi uma excelente ideia, Peter.
Dîtes à Fenway de tester ça aussi vite que possible.
Mande Fenway testar isso o mais rápido possível. Sim, senhor.
Fenway a dit qu'il suffit qu'un peu de tissu cellulaire déchiré quelque part et le sperme peut contaminer le système sanguin.
Fenway disse que só é necessário o contacto com um tecido em algum lugar, e o esperma pode contaminar a corrente sangüínea.
Garde ça pour ta future femme, Fenway. je dois y aller.
Guarde essa para a tua próxima esposa, Fenway. Temos que ir.
Bien, Fenwayl'a platré et l'a envoyé à la maison, mais ce gars ne va pas revenir au travail de si tôt.
Fenway tratou dele e enviou-o para casa, mas ele não voltará a trabalhar tão cedo.
En fait, Fenway pense que son infection pourrait être encore à son début.
Fenway acha que a infecção pode ainda estar no estágio inicial.
Envoyez un hélicoptère médical et dîtes à Fenway de descendre ici.
Tente conseguir um helicóptero até Fenway chegar aqui.
Caffrey et Fenway sont de retour à DC. On va manquer à qui?
Caffrey e Fenway estão voltando pra Washington, quem vai sentir nossa falta?
Fenway a testé son ADN dans l'avion qui revenait de Miami.
Fenway examinou seu DNA no vôo vindo de Miami.
Fenway fait des progrès significatifs.
Fenway conseguiu um progresso significante.
Caffrey. Hé, c'est Fenway. J'ai vos résultats.
Consegui saliva suficiente do copo e fiz uma análise de DNA.
Amenez ces échantillons à Fenway aussi vite que possible, et assurez vous que ces gars fassent des rotations, toutes les 15 min.
Vamos enviar essas amostras para Fenway o mais rápido possível. E assegure-se que esse pessoal troque turnos de 15 em 15 minutos.
Fenway, vous avez eu les images?
Fenway? Recebeste as imagens?
Fenway a dit que son ADN était normal.
Fenway disse que o DNA dela estava limpo.
Et bien, Fenway s'est trompé. Je dois vous emmener voir un médecin.
Fenway estava errado, precisamos levar-te a um médico.
Ce truc est partout. Ces cristaux sont les mêmes que ceux de Fenway trouvés sur la coque?
Cobrimos cada centímetro quadrado dos destroços, essa coisa está por toda parte.
A qui est le cheveu que vous avez envoyé à Fenway?
O que está a insinuar, senhor?
Monsieur? Ces échantillons étaient normaux, Harper.
De quem era o cabelo que você enviou para o Dr. Fenway?
Mon oncle m'a emmené à Fenway...
Não tinha amigos nem nada... por isso, o meu tio Carl começou a levar-me ao estádio.
On doit envoyer Fenway pour la mutation.
Temos que enviar Fenway para a mutação.
Fenway, j'ai besoin que vous examiniez Libby et son défunt mari.
Dr. Fenway, preciso que examine a Libby e o seu marido morto.
Fenway en apprend de plus en plus sur le processus de bioformation tous les jours Vous l'avez dit vous même
Fenway está a aprender mais sobre o processo de transformação a cada dia.
C'est sain tout ça.
- Fenway disse... que os nossos infectados precisam de proteína.
Selon Fenway, les infectés ont des envies de protéines.
E a maioria dos itens são não-perecíveis.
Je pense qu'ils veulent faire partie de quelque chose de spécial, quelque chose qui les dépasse, vous voyez, comme on le fait tous.
Caffrey. Ei, é o Fenway.
Les données spectrales correspondent.
Esses cristais são os mesmos do fragmento de madeira de Fenway?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]