English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Hitchcock

Hitchcock traducir portugués

301 traducción paralela
Hitchcock, Chicago Daily News.
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Je suis Alfred Hitchcock.
Sou Alfred Hitchcock.
Ce soir... je vous présente une histoire à suspense. La première d'une série... qu'on appelle - bizarrement - "Alfred Hitchcock présente".
Esta noite apresentarei a primeira história de uma série... de suspense e mistério que, por estranho que pareça, intitula-se...
Je suis Alfred Hitchcock.
Mas eu sou Alfred Hitchcock!
Alfred Hitchcock ne trépasserait pas avec un chewing-gum dans la poche.
Alfred Hitchcock nunca teria pastilha elástica no seu bolso.
C'est Alfred Hitchcock qui parle...
Fala Alfred Hitchcock.
M. Hitchcock est souffrant ce soir.
O S.r Hitchcock está mal disposto, esta noite.
Ce soir, nous allons montrer un de vos films, Rear Window, avec lequel Alfred Hitchcock a remporté un grand succès peu après.
Temos connosco, esta noite, um dos seus filmes, Rear Window, que se tornou um grande êxito para Alfred Hitchcock semanas mais tarde.
C'est pas pour dire, mais Alfred Hitchcock, qui est censé être si formidable, en fait une tartine pendant une heure et demie.
Quero dizer, o Alfred Hitchcock, que, pretensamente, é fantástico, esticou o dele até uma hora e meia.
La vérité est-elle dans la boîte, comme dit Hitchcock.
Mas estará a verdade, como diz Hitchcock, na caixa?
- Mon fils est un nouvel Hitchcock.
- O meu filho é o novo Hitchcock!
On a besoin de combien de sosies d'Alfred Hitchcock au juste?
Quantos sósias de Alfred Hitchcock necessitamos?
- J'ai eu la peur de ma vie, j'ai cru que c'était Alfred Hitchcock.
- Pensei que eras o Alfred Hitchcock.
Mon vieux a bossé pour Hitchcock. - Oui?
O meu velho trabalhou para o Hitchcock.
Je vais faire du Alfred Hitchcock. Je vais jouer un extrait du chef-d'œuvre "La mort aux trousses".
Ao estilo de Alfred Hitchcock, actuando a partir do clássico, "Intriga Internacional".
Certains, comme Frank Capra, Cecil B. DeMille ou Alfred Hitchcock, se spécialisèrent dans un genre bien particulier qui les rendaient immédiatement reconnaissables.
Frank Capra, Cecil B. De Mille ou Alfred Hitchcock criaram um nicho próprio ao serem inexcedíveis em certo tipo de histórias, e serem identificados por isso.
comme Fritz Lang, Alfred Hitchcock, Otto Preminger,
Alfred Hitchcock, Otto Preminger,
William Wyler, ou, bien sûr, Alfred Hitchcock.
O filme de Peter Bogdanovich Directed by John Ford.
Évidemment, il y a des différences, mais il y a aussi de grandes similarités entre une église et une salle de cinéma.
Desde Intolerância de Griffith a As Vinhas da Ira de John Ford até A Mulher que Viveu Duas Vezes de Alfred Hitchcock a 2001 :
Les Raisins de la Colère de John Ford, jusqu'à Sueurs Froides d'Hitchcock ou 2001 de Kubrick et tant d'autres.
Fim
La Corde 1948 On pouvait compter sur Hitchcock pour créer, non pas un, La Corde 1948 La Corde 1948 mais deux homosexuels meurtriers,
Deixem que seja Alfred Hitchcock quem cria não um, a não ser dois amantes gay assassinos apoiados em psicopatas da vida real,
- Ted, t'as déjà vu un de ces vieux épisode d'Alfred Hitchcock?
Ted, alguma vez viste um daqueles episódios do Alfred Hitchcock?
- Hitchcock m'a piqué toutes mes idées!
Mais devagar, mais devagar.
Ils ont tout mis. - Qui a volé vos pensées?
- O Hitchcock roubou-me as ideias!
Tu as manqué un grand moment du film d'horreur tout à l'heure, un troupeau de ces trucs à essayer de me tuer,... ils ne crachent plus de glue.
Você perdeu o filme de Hitchcock. Alguns desses carinhas tentaram me matar. Não estão atirando cola.
A la fin du semestre, vous pourrez inscrire votre film à la prestigieuse récompense Hitchcock, qui ne vous donne pas seulement droit à un prix de 15 000 $, mais qui est devenue, j'en suis fier, un tremplin pour Hollywood,
No fim do semestre podem candidatar os vossos filmes de tese... ao prestigiado Prémio Hitchcock... que não só tem um valor de 15 mil dólares, como se tem tornado num trampolim para o sucesso em Hollywood,
Comme Hitchcock.
Tal como Hitchcock.
Ses thèmes devraient t'aider.
Os temas de Hitchcock poderão ser-lhe úteis.
tu veux me piquer un Hitchcock.
Roubar-me um Hitchcock.
Personne ne va me piquer le prix Hitchcock, surtout pas toi, gamine.
Ninguém me vai roubar o Hitchcock, especialmente tu, rapariguinha.
Je peux dire adieu au Hitchcock.
E lá se vai o Hitchcock.
Il pensait qu'il n'aurait pas le prix Hitchcock.
Pensava ter falhado o Prémio Hitchcock.
Le prix Hitchcock.
Prémio Hitchcock.
- Tantpis pourle Hitchcock.
- E lá se vai o Hitchcock.
Ils ne se présentaient pas au prix Hitchcock.
Não se podiam candidatar ao Prémio Hitchcock.
Alors j'ai réfléchi : si le tueur ne tue pas pour le prix Hitchcock, mais ne tue que les étudiants de cinéma, il doit y avoir un lien.
Comecei a pensar... que se o assassino não estava a dar cabo da concorrência ao Hitchcock... mas apenas estudantes de cinema, tinha de haver uma ligação.
Quand j'étais étudiant ici, Ia faculté n'arrivait pas à choisir entre mon film et une merde de Chip Voelker pour le prix Hitchcock.
Quando era estudante aqui... os professores estavam indecisos quanto ao Prémio Hitchcock, entre mim... e uma merda do Chip Voelker.
Nous sommes fiers de remettre le prix Hitchcock de cette annèe à la mèmoire de Travis Stark pour Les Dieux des hommes.
Temos a honra de atribuir o Prémio Alfred Hitchcock deste ano... à memória de Travis Stark e a Os Deuses dos Homens.
Amuse-toi bien, tu as la vie devant toi.
Aproveita, Alex. Tens a vida toda à tua frente. Hitchcock.
Hitchcock, laisse-moi t'aider.
Eu ajudo-te.
Qui a vu Billy Hitchcock?
Alguém viu Billy Hitchcock?
Si on était dans un film d'Alfred Hitchcock là maintenant... et on ne le saurait pas... et puis quelqu'un nous le dirait... et on serait là, "Oh purée, j'suis dans un film."
Se neste momento estivéssemos num filme de Alfred Hitchcock... e não sabíamos, e alguém dizia-nos... e ficávamos tipo, "meu, estou num filme."
On dirait un Hitchcock. J'ai des sueurs froides.
Isto é tal e qual um filme do Hitchcock.
Tu sens qu'Hitchcock a la gaule.
E a musica vai subindo, e sentes que o Hitchcock teve trabalho.
L'écran vert est une technique trop sophistiquée, ça ferait trop vrai. Je voulais quelque chose d'aussi toc que les transparences d'Hitchcock.
O cromaqui é uma técnica sofisticada, faz parecer real... então eu quis usar algo mais falso, a projeção de fundo de Hitchcock.
Alors, ça va, le Hitchcock du porno?
Como está, Alfred Hitchcock?
Hitchcock. Ni sexe ni violence dans ses films.
Hitchcock nunca mostrou sexo ou violência nos filmes dele.
Nous parlions d'Alfred Hitchcock.
- Estavamos apenas a falar de Alfred Hitchcock.
- Hitchcock était un artiste, mais il était aussi commercial.
- Hitchcock era um artista, mas comercial.
On nous a vanté Wernham Hogg, et on a eu votre nom par Andy Hitchcock.
Tínhamos boas informações desta empresa e o seu nome foi-nos indicado pelo Andy Hitchcock.
L'appel qui m'a sauvé la vie, c'était le soir où je suis intervenu pour Billy Hitchcock.
O acidente ferroviário que me salvou a vida foi na noite em que o Billy Hitchcock morreu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]