Translate.vc / francés → portugués / Moose
Moose traducir portugués
216 traducción paralela
- Et Moose.
- E o Moose.
Vois s'il a une autre arme, Moose.
Veja se ele tem outra arma, Moose.
N'est-ce pas, Moose?
- Pois é. Não é, Moose?
- Moose, Marble.
- Moose, Marble.
Moose, cours voir le major Drewery.
Moose, va falar com Drewery o mais rapido que puder.
Moose, tu prends la partie nord.
Moose, assuma o controle da ala norte.
Moose.
Moose.
Moose, approche.
Moose, vem cá.
- Tu veux rentrer chez toi?
- Continuas a querer ir para casa, Moose?
Les Elans t'ont cherché toute la journée.
Moose andou todo o dia à tua procura.
C'est lui qui vous a signalé au Club des Elans.
Foi ele que deu o teu nome no moose hall.
La Bourse des Elans est allée à celui qui la méritait.
A bolsa de estudos da moose foi para o rapaz certo.
Prépare-toi à devenir Pharaon. Un jour, il sera fameux Elan!
Talvez ainda consigas ser um pharoah... ele há-de dar um esplêndido moose.
Moose, encore un seul mot et je te casse la figure.
- Moose! Mais uma palavra e partirei sua boca.
Voici l'ensemble numéro 32, intitulé " Omar Sharif', porté par le défenseur des Chiefs, Billy Charlebois, qui, selon ma fiche, est originaire de Moose Jaw, dans le Saskatchewan.
O conjunto número 32, intitulado "Omar Sharif", apresentado pelo defesa dos Chiefs, o Billy Charlebois, proveniente de, se conseguir ler aqui o cartão, Moose Jaw, Saskatchewan.
Moose!
Ei, Moose!
Moose Skowron, avec un coup sûr à l'intérieur. Son douzième coup sûr de la Série mondiale de 1960.
Moose Skowron, com um tiro directo á terceira... atingiu o seu décimo segundo tiro da Série Mundial em 1960.
Enfin, Moose Skowron coûtait plus de 65 dollars.
Imagine, só a do Moose Skowron custava mais que $ 65.
J'essaie de délivrer un équipier de l'emprise de Moose Skowron, et un joueur me saisit par-derrière, je me retourne et je lui balance un gnon.
Tentava eu tirar o Moose Skowron de cima de um dos meus companheiros, quando alguém me puxa por trás. Viro-me, e tumba.
Je l'ai appelé le Spruce Moose.
Chama-se Spruce Moose.
On prend le Spruce Moose.
Vamos no Spruce Moose.
- Si je vous dis "Moose"?
Se eu disser Moose?
- "Moose"?
Moose?
Ca veut dire quoi?
Que diabo é Moose?
Ecoutez, Moose. Vous devez rester a Tobrouk.
Moose, precisamos que fique em Tobruk.
Le bar est plus près du lac Moose, donc ça doit être là-bas.
A construtora fica mais perto de Moose Lake, foi o que eu achei.
Je fais un tour vers le lac Moose.
Estou a ir, vou dar a volta por Moose Lake.
Ils menacent de déménager à Moose Jaw.
Ameaçaram mudar-se para Moose Jaw.
Bien, Moose!
Isso mesmo, Moose!
Moose!
Moose!
Hé, Moose!
Moose!
Viens!
Moose, anda.
C'est bon, Moose. Tu fais le passeur.
Moose, toma a posição dele.
Par ici, Moose...
Moose!
Un parent, un professeur, un gros costaud?
Um pai, uma professora, um tipo grande chamado Moose?
- Heyliger me paraît tout désigné.
O Moose Heyliger pode comandar a Companhia Easy.
On n'aura qu'à lui demander quand il reviendra.
E se perguntarmos isso ao Moose quando ele voltar?
- Moose Heyliger. - C'est moi.
- Moose Heyliger...
Heyliger et la 101ème Aéroportée nous ont rendu un fier service. Grâce à eux, nous pourrons retourner au combat pour affronter l'ennemi.
Moose Heyliger e o 101º americano prestaram um grande serviço aos Diabos Vermelhos, possibilitando o nosso regresso para combater o inimigo.
- C'est Moose!
- Alto!
Ne tirez pas!
- É o Moose! Cessar fogo!
Reste avec moi, Moose.
Não adormeça, Moose.
J'ai une lettre pour vous, de la part de Moose... du Lt Heyliger.
Trago-lhe uma carta do Moose. Do Tenente Heyliger.
Moose Heyliger aurait été un meneur d'hommes. Mais il s'est fait tuer avant d'avoir pu le prouver.
O Moose Heyliger provavelmente teria feito um bom trabalho... mas atingido acidentalmente por um sentinela.
En s'excusant du retard.
Pede desculpa por ter demorado tanto, mas é a primeira bolsa de estudo que a moose lodge dá.
Aucun adversaire n'a pu batter sur les lancers de Moose. Je déteste la trompette.
Ainda odeio isso.
Moose, t'es la?
Moose, está aí?
Nom de code : "Moose".
Código Moose.
- Moose, toi aussi? - Ouais.
- Moose, tu também?
Moose va diriger sa 1ère mission.
O Moose vai ter a primeira missão como comandante.
- Bonne chance, Moose.
- Boa sorte, Moose.