Translate.vc / francés → portugués / Rider
Rider traducir portugués
254 traducción paralela
Le temps n'a rien fait d'autre que te rider.
- O tempo só tem te enrugado.
Depuis Easy Rider tout le monde conduit ce genre de motos, longues, basses, projection de la roue avant
Desde aquele filme Easy Rider, todo mundo anda com motos assim... largas, baixas, com o frontal inclinado.
Knight Rider, une course indécise dans le monde dangereux d'un homme qui n'existe pas.
O Justiceiro, uma viagem ao mundo perigoso de um homem que não existe.
Michael Knight, cavalier solitaire dans un monde dangereux, le monde de Knight Rider.
Michael Knight, um cavaleiro solitário num mundo perigoso, o mundo do Justiceiro.
Knight Rider, une course indécise dans le monde dangereux d'un homme qui n'existe pas.
"Justiceiro", uma viagem ao mundo perigoso de um homem que não existe.
Knight Rider, une course indécise dans le monde dangereux d'un homme qui n'existe pas.
Justiceiro, uma viagem ao mundo perigoso de um homem que não existe.
Knight Rider, une course indécise dans le monde dangereux d'un homme qui n'existe pas.
Justiceiro, uma incursão misteriosa ao perigoso mundo de um homem que não existe.
ici Strike. Bogie en rapprochement porte-avions.
Ghost Rider, temos um aparelho estranho.
203.
Ghost Rider, 203.
Ici Ghost Rider il m'a accroché un missile.
Mustang, o gajo não me larga.
Permission de passage rapide.
- Ghost Rider solicita passagem baixa.
"Easy Rider" et "La Fureur de vivre".
Easy Rider e Rebel Without A Cause.
Easy Rider, les Beatles.
Easy Rider, os Beatles.
- C'est un passeur.
- É um "Easy Rider".
- Un passeur?
- Um "Easy Rider"?
Rattler? lci Rider 6.
Cavaleiro da Noite 6.
Je suis en train de me rider.
Estou a começar a enrugar.
Le visage va finir par se rider, les cheveux deviendront blancs, les seins tomberont...
os seios flácidos...
L'eau finit par se rider. Voilà comment je suis devenue.
A água agita-se e revolta-se.
J'ai vu Easy Rider. Ces salauds existent.
Eu vi estes cabrões no "Easy Rider" e julguei que não eram autênticos.
Allez, sors avant de te rider comme une prune.
Já chega. Sai daí antes que fiques mais enrugada que uma passa.
K2000 est excellent.
O Knight Rider é um programa excelente.
C'est un boulot pour Green Lantern, Thundra ou peut-être Ghost Rider.
Este é um trabalho para o Lanterna Verde, Thundra... ou talvez... o Ghost Rider.
Ça fait rider votre corps.
Assim, o seu corpo abana.
"Low Rider", Donny.
"Low Rider", Donny. Donny? "Low Rider".
Elle va se les rider à force de sourire.
Ela vai engelhá-los com tanto sorrir.
Je n'aime pas seulement Alerte à Malibu.
Não só do Baywatch e do Knight Rider.
Ils avaient Mickey Mouse, Easy Rider et les Beatles.
Tiveram o Rato Mickey, o Easy Rider e os Beatles.
On est venues rider le Pipe.
Viemos fazer surf no "Pipe".
Pour Anne Marie Chadwick, rider comme elle l'a fait... avec toute la communauté du North Shore qui regardait c'était fabuleux!
Para Anne Marie Chadwick fazer uma onda daquelas... com a comunidade toda do surf da costa norte a ver! Foi de doidos!
Il y a le concours de l'homme le plus fort du monde à la télé. J'ai du poulet frit.
Tem uma maratona de Knight Rider na tv, então... eu tenho asas quentes
- Pas vraiment "Easy Rider".
- Então, não é o "Easy Rider".
- Easy Rider, tu devrais pas y aller?
Bruce Dern, não tens nada para fazer?
II faut remplacer ce capelage... pour bien rider Ies haubans.
Tens de substituir o cordame e as juntas. Os cabos da mezena precisam de apoio.
Ce qui me rappelle que votre serviteur sera présent au "San Jose s Low Rider Car Show"
Porque iremos ter uns magníficos dias na Bahia, e pelo que me recorda, asseguro que estarão em "Gran Marshall". San José's Low Rider Car Show
C'était le rider idéal. Il avait le cou large des big-wave riders et il mettait ce génial short rayé noir et blanc.
Ele parecia-se com um surfista de onda gigante com aquele pescoço grande e grosso e tinha aqueles calções listados em preto e branco, o que era genial.
Noll réalisait des films de surf et s'était bricolé un magasin dans le garage familial. Magasin qui, en 1965, était devenu une usine de 20 000 m2, bâtie sur son image de rider de gros.
Assim como foram um sucesso os filmes de surf, o negócio de pranchas de surf que Noll começou na garagem dos seus pais em 1965, transformou-se em 186m ² de fábrica de pranchas de surf em torno da sua imagem de grande surfista.
Il y eut aussi l'Eddie, la compète Quicksilver de big-wave, organisée en mémoire du grand big-wave rider Eddie Aikau.
Daí veio O Eddie vencedor do torneio Quiksilver de surf na baía de Waimea em memória do antigo, grande surfista de ondas gigantes Eddie Aikau.
Il l'ignorait alors, mais il allait devenir le plus grand big-wave rider de sa génération, peut-être même le plus grand à ce jour.
Ele não poderia ter sabido na época, mas ele iria ser e tornar-se o maior surfista de ondas gigantes da sua geração. Talvez o maior que o mundo alguma vez viu.
En décembre 1992, Hamilton, le surfeur pro Buzzy Kerbox et le célèbre sauveteur et rider de Waimea, Darrick Doerner, partirent surfer à Sunset Beach dans un Zodiac de 5 m.
Em dezembro de 1992, Laird Hamilton, junto com o surfista profissional Buzzy Kerbox e o lendário salva-vidas de North Shore e surfista de Waimea Bay Darrick Doerner lançaram o surf em Sunset Beach num Zodiac insuflável de 5 metros.
Il est incontestable que ce mec est le meilleur big-wave rider au monde.
Não tenho dúvida nenhuma de que ele é o melhor surfista de onda gigante que o mundo já viu.
Les baleines m'ont sauvé comme dans Paï,
É muito Whale Rider.
Un low-low, c'est un lowrider. Une auto à suspension modifiée, qui rebondit.
Turk, no bairro, um low-low é um low rider ou seja, um carro com suspensão ajustável que permite saltar.
On va etre les premiers à la rider.
E sabem, vamos ser os primeiros a apanha-la.
Nous remercions la société Brask et Goldfarb pour le calcul des voix.
Queremos agradecer a Timothy Rider Corporation por registarem os votos desta noite.
C'est pire que ce qu'a fait Winona Ryder.
Isto é pior que a Winona Rider.
Du genre Peter Fonda dans Easy Rider.
É como o Peter Fonda em "Sem Destino." - Pessoal, não olhem.
On dirait K.I.T.T. de Knight Rider.
Parece o KIT da série Knight Rider.
C'est K.I.T.T. De Knight Rider.
É o KITT de Knight Rider.
Alex Rider.
Alex Rider.
- Auparavant dans Over There. - Rider, Bo.
"Cavaleiro, bo."