English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Strangers

Strangers traducir portugués

16 traducción paralela
De Strangers In the Night à ça!
Do "Strangers in the Night", para isto.
Elle sait que je suis un obsédé et que tu préfères Perfect Strangers?
Ela sabe que eu sou um maníaco sexual e que tu adoras estranhos?
# Picking up on all kinds of strangers, if the price is right
Tradução e Legendagem Luísa Ferreira / CRISTBET, Lda.
We're no strangers to love
Não somos estranhos ao amor
Les affaires de ski, ta chaine hi-fi, tes bandes dessinées, les 6 saisons stupides de "Larry et Balki."
Quer dizer, a roupa para andar de ski, a tua aparelhagem, os livros de banda desenhada, todas as 6 estupidas temporadas de "PERFECT STRANGERS."
Strangers waiting
Strangers waiting
Strangers, waiting
Desconhecidos esperam
C'est comme "Strangers in the train".
Parece "Pacto Sinistro".
Strangers waiting
Estranhos à espera
"Parfaits Inconnus" avec Mark Linn-Baker qui est parti le 14 Octobre 2012 Mais "Hard 10" l'a suivi dans ce village endormi dans la province de Chihuahua au Mexique.
"Perfect Strangers" tem como protagonista Mark Linn-Baker que desapareceu a 14 de Outubro de 2012, mas "Hard 10" persegui-o até esta cidade adormecida na província de Chihuahua, no México.
Non. Pas Strangers in the Night. My Way!
Não é do Strangers in the Night.
La chanson dit : ♪ Playing love songs to strangers ♪ Ça y ressemble c'est vrai.
A letra diz : "Tocando músicas de amor para estranhos, e a beber" Hartigan " ".
C'est Strangers on a Train
É igual ao "O Desconhecido do Norte-Expresso".
Strangers in the Night est une de mes chansons préférées.
"Estranhos na noite" é uma das minhas músicas favoritas.
Tant pis pour Strangers in the Night.
É demais para Estranhos numa Noite.
Chapitre Quatre - "The Kindness of Strangers"
CAPÍTULO QUATRO "A Bondade de Estranhos"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]