Translate.vc / francés → portugués / Tj
Tj traducir portugués
420 traducción paralela
J'ai débuté au Black Cat à TJ.
Comecei no "El gato negro" em Tijuana.
J'aurais pu y rester à Mexico City ou à TJ et ne jamais avoir été mêlé à cette foutue histoire.
Podia ter morrido na Cidade do México ou em Tijuana e não ter percebido o que raio se passava.
Mon fils regarde ce feuilleton, TJ Lazer.
É que o meu filho Jimmy costuma ver a série do TJ Lazer.
TJ.
TJ.
Mais tout le monde m'appelle TJ.
Mas é costume chamarem-me TJ.
TJ et Gia.
TJ e Gia.
Merci, TJ.
Obrigado, TJ.
- TJ.
- O T.J.
Vous pouvez nous faire un dessin pour nous montrer où est ce TJ?
Porque não nos faz um desenho de onde podemos encontrar o T.J.
Munch et Cassidy ont trouvé quelque chose sur ce TJ?
O Munch e o Cassidy sacaram algo sobre o T.J. entre a Mott e a Canal?
Il n'y a pas un TJ, mais cinq.
Não há um T.J., mas sim cinco.
- Appelle-moi TJ Hooker.
- Podes chamar-me agente T.J. Hooker.
Shérif TJ Hooker.
Xerife agente T.J. Hooker!
Je détestais TJ Hooker! Etj'ai jamais regardé McMillan et Wife, même si je connaissais.
Detestava o "T.J. Hooker" e nunca vi o "McMillan and Wife".
TJ, la mission secrète, tu percutes?
TJ, o que eu te disse? A missão secreta, meu.
TJ et Jerry me feront entrer.
Peço ao TJ ou ao Jerry que me metam lá dentro.
C'est ça, TJ va t'aider.
Pede ao TJ. Ele ajuda-te.
Avec ça, TJ voit ce que je vois.
Dou isto ao TJ e ele pode ver o mesmo que eu.
T'es dans la mouise.
Estás tramado, TJ.
Tu as bossé avec T.J. Et Boxer, à Southwest.
Agora, trabalhas com TJ e Boxer no sudoeste.
T'es plus la reine de la classe, T.J.
Suponho que já não é o mais lindo daqui, não é TJ?
T.J. A deux paires.
TJ está com dois pares.
Si ça avait été une vraie opération... on aurait appelé la famille de T.J. Pour expliquer le drame.
Se isto fosse uma operação de verdade e não uma prova um de nós estaría a chamar a família de TJ para lhes tentar explicar, em que erramos hoje.
T.J., Sanchez, prenez le prisonnier.
Sim! TJ, Sanchez, agarrem o preso, vamos!
T.J., cool!
TJ, acalma-te, pá.
T.J., que se passe-t-il?
TJ, que se passa?
- Qu'est-ce que tu fous?
TJ, o que diabo esta a fazer?
Voiture 2, répondez!
TJ, Street, Boxer! Viatura dois, responda!
T.J., fais pas ça!
TJ, não faças isso!
T.J. Et Gamble sont dans le métro.
Foi o TJ e o Gamble. Foram para o metro.
S'ils sont pros, ils seront juste ralentis.
Se eles são bons, isto apenas vai atrasá-los, TJ.
T.J., monte avec moi.
TJ, vem comigo.
- C'est TJ.
- Sou o TJ.
Reste auprès de TJ, et prends ça.
- Vigia o TJ. Usa isto.
On a juste enterré TJ.
Tivemos que enterrar o TJ.
Seigneur, c'est le jour ou notre ami TJ repose, qui était,...
Senhor, hoje aqui pusemos a descansar o TJ, que era...
Tu es complètement cerné, TJ!
Estás cercado, TJ!
Non, vous vous trompez.
Esperem. Ele não é o TJ.
Et je suis la raison de la présence de TJ.
É por minha causa que o TJ veio.
Bruits diminués à droite. Pas de TJ ni de déviation de la trachée.
Diminuído à direita, sem distensão jugular venosa nem desvio traqueal.
TJ. Cloutier.
T.J. Cloutier.
TJ l'a cherché.
Foi o T.J. Quem começou.
TJ?
O T.J.
TJ fout pas ses glaires sur un truc pour mon oeil.
Não quero os líquidos oculares do TJ no meu olho. É melhor experimentar.
Je sais pas, j'ai les idées claustrophiées sous terre!
Sabes que mais, TJ? Não consigo pensar numa cave, mas seja o que for, vai ser mau. Nem sei o quê.
Maison avant minuit, sauterie garantie.
TJ.
- Où est T.J.?
Onde está TJ?
C'est rassurant. Reste en alerte.
TJ, mantem-te em alerta ai atrás.
- TJ?
- TJ?
Ce n'est pas TJ.
Eu sou a Lisa Taylor.
Vamanos!
Vamos para TJ!