Translate.vc / francés → portugués / Whispering
Whispering traducir portugués
31 traducción paralela
Dans une résidence d'artistes au nord de Santa Fe
Whispering Pines. Uma colónia de artistas, perto de Santa Fé.
WHISPERING CORRIDORS ( YOEGO GOEDAM )
WHISPERING CORRIDORS
Chacun d'eux a fait un arrangement d'un classique :
Cada um deles compôs um arranjo para o clássico "Whispering".
( whispering ) : oui, Francis, ton pére fait un discours et c'est gentil et il est bon.
Sim, Francis, seu pai está dando o discurso... - e esta indo muito bem.
( Whispering ) : où l'a tu mises?
- Onde você a colocou?
Tu as pensé à Whispering Glen?
O que achas do Whispering Glen?
Ok pour Whispering Glen? Non.
- Vamos mandá-lo para o asilo?
J'appelle Whispering Glen.
Vou chamar o pessoal do asilo.
Whispering Glen est un lieu sûr.
O Whispering Glen é uma instituição segura.
On est allés au musée des sciences voir le couloir des murmures.
E vocês levaram-me ao museu de ciências, ver a exposição "Whispering Corridors".
Whispering Pines.
Em Whispering Pines.
J'ai besoin de toutes les unités au 329 Whispering Lane.
Sidney! Mande as unidades na Whispering Lane, 329.
Toutes les unités au 329 Whispering Lane!
Todas as unidades, Whispering Lane, 329!
Quand allons nous avoir des preuves contre ce gars?
[Whispering] Quando é que vamos plantar algumas evidências sobre esse cara?
Je vais rebondir, Shawn.
[Whispering] Eu vou saltar, Shawn.
Oui, c'est elle.
[Whispering] Sim, é.
Balance un autre fait marrant.
[Whispering] Jogar fora um outro fato divertido.
Pourquoi voudrais je faire ça?
[Whispering] Por que eu faria isso?
Je m'ennuie tellement.
[Whispering] Estou tão entediado.
J'étais au bois des murmures.
Eu estava em Whispering Wood.
" Whispering Pines :
" Whispering Pines :
Eh bien, ça commence par une balade au milieu des pins - Ok.
Bem, ele começa com um passeio ao formoso centro de Whispering Pines.
AARON : [whispering] Oh putain!
Que porra é essa? Que porra é essa?
AARON : [whispering] Oh merde.
Oh, merda.
AARON : [whispering] Bon, a va, a va.
Tudo bem, tudo bem, tudo bem.
Quand ces Murmures-Mortels seront grands,
Quando estes Whispering Death's crescerem,
Hmm, je n'ai jamais vu un œuf de Murmures-Mortels de cette taille avant.
Nunca vi um ovo de Whispering Death deste tamanho.
Je déteste pour briser ce pour vous. [WHISPERING] Magic est pas réel.
Lamento informar-vos, mas... a magia não é real.
[Whispering] Je ne voulais pas que tu me vois de cette façon.
Nunca quis que tu me visses daquela maneira.
- [Whispering] Désolé.
Desculpe.