English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Égo

Égo traducir portugués

1,878 traducción paralela
Vous me faites pitié. Pour exister, il vous faut une égo-sexualité insatiable avec des filles fragiles.
E tenho pena de ti, por teres de te afirmar através do sexo insaciável e sem sentido com miúdas como a minha colega.
La dance de l'égo meurtris.
A dança do ego magoado.
Oh pas autant que son égo!
Não tão grande como o ego dele.
De toutes façons, rien ne piquera l'égo d'Herb.
Seja como for, isso não vai abalar o ego do Herb.
Rien ne panse un égo meurtri autant que sauver la situation.
Não há melhor bálsamo para um ego ferido do que ganhar o dia.
Vous voir toutes les deux vous déchirer, ça me faisait mal au cœur. Quoique, ça flattait un peu mon égo aussi.
Bem, ver-vos zangadas partia-me o coração mesmo que me tivesse enchido o ego um pouco.
Et l'égo qui va avec.
E o ego vai com ele.
- Bien sûr son égo était meurtri, mais, il savait que je veillerai sur lui.
Claro, ficou com o ego em baixo, mas sabia que olharia por ele.
M. ego maniaque?
Senhor ego maníaco?
Ton alter ego.
O teu pseudónimo... pois.
Son orgueil est plus fort que ses convictions, plus dangereux.
O seu ego é mais poderoso do que as suas crenças, é mais perigoso.
Quand on perçoit son reflet comme un être totalement séparé, on se trouve soudain confronté à deux ego, deux mondes différents, qui peuvent surgir à tout moment.
Sr. Carson, quando alguém vê o seu próprio reflexo como um ser separado, essa pessoa se confronta com dois egos separados, dois mundos totalmente separados que podem vir à tona a qualquer momento.
- Attends, attends. Je me dis que... Si je lui dis ce que je ressens et que je la tiens responsable, ce serait... peut-être bon pour mon cheminement ou un truc comme ça.
Espera talvez se lhe contar como me sinto, possa dar-me um conselho seria algo importante para o meu ego ou assim.
Nous avons été les premiers à dire qu'il valait mieux pour le monde oublier notre ego et travailler ensemble.
Porque era na corporação Jeffers o primeiro a reconhecer quanto rentável pode ser a sociedade, se nos esquecemos de nós próprios e trabalhar-mos juntos.
Mon ego en prend un coup.
- O quê? - Deprime-me bastante.
Oi men ippeon stroton oi de pesedon ego de ken otto tis eratai.
"Oi men ippeon stroton oi de pesedon oi da naon phais epi gan malainan... " emmenai kalliston, ego de ken otto tis eratai. "
Je suis, ou plutôt Zach Sawyer, mon alter ego, le mec le plus populaire du lycée James Wood.
Eu ou então, o meu alter ego, Zac Sawyer... sou actualmente o rapaz mais popular do Liceu James Woods.
Klaus, j'ai des problèmes. Je me suis vengé toute la semaine d'un gars. Et il se trouve que ce gars est l'un de mes alter ego.
Klaus, estou em apuros, passei a semana a vingar-me de um gajo, e ele acabou por ser um alter ego meu e contratou um assassino.
Appelle le gars, et prétends être ton alter ego... et fais annuler le contrat.
Liga para o gajo, finje ser o seu alter ego e cancela o trabalho. Isto é genial!
Autrement dit, c'est une lutte entre le Ça et le Moi que le Moi gagne rarement.
Em outras palavras, trata-se de uma luta de id contra o ego, em que o ego raramente ganha.
Oublie ton ego. Je prends le relais.
Põe de lado o ego e deixa-me assumir o controle.
Le mime est tellement incroyable, mec, ca nous emmène au delà de nos petits egos, au delà du langage, et nous unifie.
A mímica é tão fantástica, meu. Leva-nos para além do nosso ego, para além da linguagem e unifica-nos.
Et si vous avez de la chance, vous pourrez vivre ce qui s'appelle "le meurtre de l'ego".
E se tiverem sorte, podem sentir aquilo a que se chama "o assassinato do ego".
Cette affaire dépasse votre ego.
Isto é maior que você e o seu ego.
Ton ego est sidérant.
O teu ego é impressionante.
Et il n'y a que le libre échange pour satisfaire son ego.
Só se pode controlar os interesses pessoais através da concorrência do mercado livre.
Le prcbleme de Jessica était qu'elle avait intégré dans le moi ce qui lui manquait dans le surmoi.
O problema de Jessica foi que ela fez ao ego o que faltou no superego.
- Je l'espère bien, parce qu'on a l'intention d'exposer votre alter ego de façon permanente.
Certamente espero que não, pois pretendemos trazer à tona seu "alter ego" permanentemente.
Ce que nous apprenons de votre alter ego pourrait sauver des vies.
O que aprendemos com o seu alter ego pode, no final das contas, salvar vidas.
Ça a vraiment dû froisser ton ego quand tu as finalement appris la vérité.
Deve ter abalado o seu ego quando finalmente descobriu a verdade.
Pas d'ego.
Não é ego.
Sortez votre ego du chemin, Nick.
Tira o teu ego disso, Nick.
Tout ne tourne pas autour de toi. Tu as tout un ego.
Nem tudo está centrado em você, homem do ego infinito.
Tu as meurtri son ego.
O feriste no ego.
Elle n'a pas fait ce que tu lui as dit de faire, et ton ego en a pris un coup.
Ela não fez o que querias que ela fizesse, e o teu ego desceu.
Mais effectivement, mon ego en a pris un coup.
Mas concordo que o meu ego se meteu no assunto.
C'est ton ego qui le dit.
Meu, o teu ego está a mostrar-se.
Oui, mon alter ego, je pense qu'on peut le dire.
- Este é o senhor a cantar? - Sim. O meu alter-ego, creio que se pode dizer.
Si j'en suis là, ce n'est ni par avidité, ni par ego.
E não estou aqui por ambição ou ego.
Et bien sûr, de plus gros ego.
E, claro, egos maiores.
Je peux pas me permettre de laisser mon ego me bloquer sur lui.
Sabe o que está a fazer?
Je prends toute l'aide possible.
Não posso dar-me ao luxo de deixar o meu ego interferir nisto.
Mais cette voix dans votre tête, ce n'est pas votre conscience, c'est votre ego.
Mas essa voz na tua cabeça não é a tua consciência, é o teu ego.
Généralement, les psychés saines peuvent accueillir plus d'un ego fonctionnant à la fois, et si un de ces egos périt, alors un autre peut entrer, prendre sa place, et...
Bem, geralmente, sabes, almas saudáveis podem acomodar mais do que um ego a funcionar ao mesmo tempo, e se um desses egos morrer, então outro pode vir e tomar o seu lugar e...
Mais il ne s'agit même plus de ça!
E detesto ferir o teu ego, mas já não se trata disso.
Je ne veux pas me servir de toi pour remonter mon ego.
Mas gosto demasiado de ti para te usar para alimentares o meu ego.
Vous imaginez comme ça remonte le moral!
Pode imaginar a força que isso deu ao ego.
Il a un ego démesuré.
É egocêntrico.
Je crois que mon ego n'acceptera qu'une leçon.
Acho que o meu ego não aguenta que eu perca de novo.
Il a ri. Pur amour-propre, peut-être.
Puro ego, talvez.
Ou de son alter ego dissuasif, le noble échec.
Ou é compatriota punido, nobre fracasso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]