English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Bronx

Bronx traducir ruso

410 traducción paralela
Ils prirent une petite maison dans le Bronx et c'est là qu'Abraham Lincoln naquit, à la grande surprise de mon père.
Они купили маленький домик в Бронксе, и именно в этом доме... когда-то родился Авраам Линкольн, что достаточно сильно удивило отца.
Un Bronx, en deux temps.
Для Бронкса нужен тустеп.
Tu les as eus dans le Bronx, tes galons de général?
Умник. Где учился командовать, в Бронксе? Да?
C'est pas un pique-nique dans le Bronx!
Ты не на пикнике в Бронксе. Да, да, сэр.
Ces serpents sentent le Bronx.
А эта змея прямо из Бронкса.
- Le Bronx.
Из Бронкса!
Il y a trois mois, il patrouillait dans le Bronx.
Всего три месяца назад он попал под обстрел в Бронксе.
Dans les districts du Bronx, de Brooklyn, du Queens, de Staten Island...
Бронкс, Бруклин, Квинз, Стейтен-Айленд...
- Dans le Bronx.
- На 179-й улице, в Бронксе.
- Enrico Rizzo, du Bronx.
- Энрико Риццо из Бронкса.
Dans le plus gros abri anti-atomique du Bronx.
И самый большой бункер в Бронксе.
le Grand Joe et le Bronx, et... et...
и...
"Chez Louis", dans le bronx.
- Ресторан Луиса в Бронксе.
Carmino Coleano, du bronx,
Кармине Кунео из Бронкса.
Vous savez quelque chose à propos de la 7ème division du Bronx?
Сэр, вы знаете кого-нибудь из седьмой дивизии Бронкса?
Maintenant, quelques flics achetés dans le Bronx. C'est tout. Pas de merde dans le Queens, Brooklyn, Manhattan?
И вот поймали пару полицейских в Квинсе, Бостоне, Манхэттене.
Hé, Serpico. Tu sais ce qu'ils disent dans le Bronx?
Серпико, ты знаешь, что говорят в Бронксе?
Le système ici à Manhattan est plus développé... et plus sophistiqué que celui du Bronx.
Здесь, в Манхэттене, схема больше и запутанней, чем в Бронксе.
Tu peux peut être t'en sortir comme ça dans le Bronx... mais ici, 800 $ par mois c'est des miettes.
В Бронксе подобные номера проходят, но у нас 800 в месяц - это мелочевка.
On ne le reverra plus. Il se planquera dans le Bronx!
Он не вернется назад, он спрячется где-нибудь в Бронксе.
La banlieue? Le Bronx, Harlem?
Сможешь работать в Южном Бронксе, Гарлеме?
J'emmène les clients au Bronx, à Brooklyn, à Harlem.
Я вожу людей в Бронкс, Бруклин, Гарлем.
Clean, Mr. Clean sortait d'un taudis du Bronx.
Мистер Клин - был из какой-то дыры в Южном Бронксе.
On est jamais allé dans le Bronx.
- Мы никогда раньше не были в Бронксе.
On était au grand meeting dans le Bronx.
Мы только что с большой сходки в Бронксе.
On a des nouvelles du Bronx.
Нам сообщили из Бронкса.
Ils sont allés dans le Bronx.
У них сегодня выходной. В Бронкс отправились.
Le Taureau du Bronx.
Бык из Бронкса. Бешеный Бык.
Le Taureau du Bronx, Jake la Motta.
Бык из Бронкса, Джейк Ла Мотта.
Le vainqueur, par K.O. technique, le nouveau champion du monde des poids moyens... le Taureau du Bronx, Jake la Motta.
Победителем в техническом нокауте и новым чемпионом мира в среднем весе становится Бык из Бронкса, ДжейкЛа Мотта.
A la station "Grand Concourse" de la 149ème rue, dans le Bronx,
Вестибюль станции "149-я улица" в Бронксе стал местом сбора граффити райтеров.
Ca a commencé dans le Bronx et une partie de Harlem.
Frosty Freeze : Всё началось в Бронксе и частично в Гарлеме.
J'allait dans une sorte de prépa super stricte dans le Bronx.
Учился в школе со строгой дисциплиной в Бронксе.
Et il y avait une gallerie de chefs d'oeuvre de tous ces mecs du Bronx et de Brooklyn avec un wild style qui tue.
Там были настоящие шедевры, художественные галерея пацанов из Бронкса и Бруклина с нереальными уайлд стайлами ( wild style ).
Tu es fou. Tout ce chemin pour le Bronx?
Не будь таким глупым.
C'est un refuge pour les enfants de l'East Bronx.
Это детский приют восточного Бронкса.
Il y avait cet autre couple qui vivait... dans le Bronx.
Знаешь, была другая пара которая жила в Бронксе.
Ils appartenaient aux membres du Bronx.
Они были членами партии в Бронксе.
- Où habites-tu? - Le Bronx.
- Oткуда приехал?
Comme dans le Bronx, en HLM.
В Ньюарке так же, когда стемнеет.
J'ai été nommé administrateur du zoo du Bronx.
Это как зоопарк в Бронксе.
- Dans le Bronx.
В-в Бронксе.
Achetez vos cornets! "Le Bronx"
Покупайте эскимо!
Mais pas dans le Bronx, à Brooklyn.
Но не в Бронксе, а в Бруклине.
Je vis dans le Bronx.
Я живу в Бронксе.
LE BRONX, 1969
Нью-Йорк, Бронкс, 1969
La division, le Bronx.
Вы не станете бороться с коррупцией в участке, в отделении, в Бронксе.
Fiché au Bronx.
Может быть выдан.
Les héros casse-cou du Bronx.
Никто, никто не упоминал их имен... без понижения голоса. Храбрецы Брункса.
Encore, dans le Bronx?
Опять Бронкс.
Où ça, dans le Bronx?
Где в Бронксе?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]